Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Совершенные. Тайны Пантеона
Шрифт:

И других – жутких, наполненных болью. Такой я увидела этой ночью. Сон снова был не моим, эмоции Августа я ощущала приглушенно, как сквозь вату, но даже от них было страшно.

Я посмотрела на бледный профиль парня, рассматривающего реку.

«А у тебя отличная реакция! Где научился?»

«Тренировался немного. Место неприятное, но учитель был отменный…»

Я вздрогнула, снова окунаясь в чужой сон. Не просто сон – воспоминание. Каменный мешок, взлетающее жало кнута… Пепел. Кровь. Как можно выжить в подобном месте и не сломаться? Не озлобиться? Не сойти с ума? Как можно сохранить в себе человечность и добро? Я не понимала. А ведь Август

и правда лучший человек из всех, кого я встречала. И от того, что ему пришлось пройти, мне хотелось завыть. А еще приблизиться, обнять, сказать что-то важное. Но я продолжала сидеть на корме лодки и смотреть на удаляющиеся стены Морфира. Август не хотел делиться со мной этими воспоминаниями, это я тоже знала. В какой-то момент сон оборвался, словно разрушитель осознал его и отсек, запер на дне своей души.

А я еще долго лежала, глядя в потолок и думая, что теперь не так просто будет смотреть в Маску Рэя. Ведь я узнала лицо человека с кнутом.

Когда лодка отчалила от пристани, где-то за Морфиром завыл волк. Я была уверена, что это оставленный Хантер, но Август смотрел лишь на реку и головы не повернул.

Когда показался Шанси, солнце уже золотило реку Мун, а на пристани толкались рыбаки. Бернар на прощание обнял меня и Августа, выдал новую порцию наставлений и всучил корзину с едой, собранную Мартой.

– Обязательно ждем вас через две недели, к празднованию возвышения Святого Пантелея! И не задерживайтесь в этих столицах!

Мы вразнобой кивнули и слаженно отвели глаза.

Бернар неловкости не заметил, велел купить в Луш-Хане сливовицу и отбыл обратно в Морфир. Я махала ему, пока лодка не скрылась за поворотом. А потом повернулась к Августу.

– Куда дальше?

Было решено двигаться вниз по реке. За Шанси располагалось несколько мелких городков, их мы миновали, увидев лишь с борта общественной переправы. Массивный и неуклюжий с виду катер легко рассекал волны, перевозя пассажиров. Мы с Августом снова надели Маски, на борт взошли темноволосые и кареглазые парень с девушкой, ничем не отличающиеся от жителей восточных провинций. Я осталась в эркау, купленном в Шанси. Даже если Дамир успел его запомнить, в подобной одежде ходила большая часть местного населения. На моем спутнике были штаны, коричневая рыбацкая рубашка и соломенная шляпа, удачно прячущая лицо. Даже с Маской он не желал рисковать.

Помимо нас, под хлопающим на ветру навесом расположилось несколько строителей, нашедших работу в ближайшем городке, и женщины с корзинами, везущие на рынок свои товары. Одна из них – молодая и миловидная, со старательно завитыми кудрями, – раз за разом косилась на моего спутника, пока не подсела ближе.

– Хотите фруктов? – смущаясь, обратилась она к Августу. Тот покачал головой, но девушка не сдалась и, вытащив оранжевый плод, протянула ему. – Возьмите. Просто так. Мне просто хочется угостить вас… Не подумайте дурного…

– Я не люблю апельсины.

– Это особый сорт, – заметно дрожала рука девушки. – Мой отец получил нейропанель и стал садоводом. У нас лучшие фрукты во всей провинции! Наши апельсины особенные, они дарят радость… Просто попробуйте!

– Я не люблю апельсины, – не меняя интонации, повторил Август и отодвинулся.

Я схватила оранжевый шар и очаровательно улыбнулась обескураженной девице.

– У моего мужа непереносимость цитрусовых. И навязчивого внимания. А вот я не столь к привередлива и так уж и быть – отведаю этот фрукт.

– Ваш муж? – Губы девушки дрогнули.

Казалось, еще немного, и она расплачется.

– Верно, – моя улыбка стала еще слаще. Я наклонилась ниже, понизила голос. – У нас свадебное путешествие. Супруг так любит меня, что хочет показать все три столицы. Здорово, правда?

– О… Очень… – Садовница заморгала. – Я… я просто думала… О, простите…

Покраснев и расстроившись, она уползла на другой край катера. Я же принялась чистить фрукт. Под яркой кожицей блестела сочная мякоть.

– И правда вкусный. – Сок брызнул с губ, когда я прикусила дольку. – И часто тебя угощают просто так, дорогой супруг?

– Чаще, чем хотелось бы, – глухо отозвался Август. Его голос стал едва слышим, хотя мы и так сидели в стороне ото всех, а гул мотора заглушал даже громко переговаривающихся строителей. – Это скверна, Кассандра. Она притягивает людей. Каждый желает заглянуть в бездну, не понимая, что бездна всегда сильнее и не отпускает увидевших ее.

Я слизала с губ капли сока и увидела взгляд Августа. Он тут же отвернулся.

– Думаешь, это влияет и на меня?

– Нет. – Он старательно смотрел на заросший осокой берег. – У тебя иммунитет.

Я удивленно подняла брови, а потом догадалась.

– Духовный лотос, часть твоей души. Ну конечно! Ты не можешь воздействовать сам на себя, а значит, и на меня тоже. – Сунула в рот еще одну сладкую дольку. – А я уже хотела поверить, что меня тянет к тебе из-за этого. Признаться, я почти хотела в это поверить.

– Тебя ко мне тянет?

Я прикусила дольку зубами, брызнул сок. Почему я вообще заговорила об этом? Я точно не собиралась обсуждать наши отношения! Да я даже не думала об этом!

Посмотрела на остатки апельсина. Что там сказала садовница? Ее отец обладатель нейропанели? И они выращивают особенные фрукты? Насколько особенные? Настолько, что пара долек кружат голову подобно бокалу вина? Уже хотела устроить скандал, но тут Август положил ладонь на мою щеку. Его глаза – бесконечно-темные – оказались близко-близко.

– Я хотел бы, чтобы все случилось иначе, Кассандра. Чтобы наша история получилась другой. Но ты должна знать. Я…

Сиплый гудок сожрал слова и оповестил о приближении к Сангаену, где мы решили переночевать. Пассажиры начали собираться, вытаскивать из-под лавок корзины, тюки и сумки. Лишь мы двое не двигались с места, глядя в глаза друг друга. Я не услышала слов Августа. Но я прочитала их по губам.

– Осторожно, осторожно, берегите головы! – складывался хлопающий навес, капитан кричал, спорили об оплате строители.

– Идем. – Август отодвинулся и поднял нашу сумку с вещами – одну на двоих.

Спускаясь по доске на причал, я локтем пихнула девицу с кудрями и быстро прошла мимо. За спиной раздался всплеск и крик.

– Кассандра! – возмутился мой святоша-муж, я закатила глаза.

– Ой, не нуди. У нее были невкусные апельсины.

А королевы не прощают покушения на то, что считают своим.

Глава 22. Погоня

Сангаен напоминал Шанси как младший брат. Те же красные крыши, желтая пыль дорог, шумный рынок, круглые пруды с рыбками, ленты и колокольчики. Мы сняли номер в небольшой домашней гостинице и попросили принести ужин.

– Ваши документы, пожалуйста, – кивнул пожилой хозяин за стойкой.

Я похолодела, но Август лишь улыбнулся, неотрывно глядя в глаза мужчины.

– Конечно. Вот же они. Господин и госпожа Лин. Нам нужен самый удобный номер.

Поделиться с друзьями: