Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мне кажется, вы слегка утрируете. Джейкоб очень внимательный. Он добрый и заботливый. Милый!

Орлица фыркнула:

– Сидни, я знаю своего сына восемьдесят два года. Добрым и милым он не был даже птенцом.

Сова не выдержала и засмеялась. На душе стало легче, всё-таки знать, что тебя приняли, - важно. Она повернулась к Джейкобу, идущему к ним, встретила его обеспокоенный взгляд. Даже сейчас в собственном доме орёл волновался, чтобы с девушкой ничего не случилось и никто не обидел её.

.

Вечером авилаки летали по городу. Оказалось, у Джейкоба был мотолёт

и он обожал такие прогулки. Сидни прижималась к широкой спине мужчины и довольно щурилась, чувствуя его тепло. Мимо проносились дома, фонари и переливающиеся всеми цветами радуги витрины торговых центров. По внутренней связи оборотень рассказывал о знаковых местах для себя, а Сидни вспоминала своё студенчество. Остановившись на крыше одного из центров, где работало ночное кафе, она перебралась вперёд, позволяя Джейкобу обнять себя. Чувствовала его дыхание и участившийся стук сердца. Девушка подняла голову и попала под прицел чёрных глаз. Её взгляд сам собой скользнул к мужским губам. А орёл только этого и ждал!

Их первый поцелуй был медленный, глубокий, когда и он, и она чувствовали и наслаждались каждым мгновением. Не было юношеской пылкости и девичьей стеснительности, не было спешки и страха, что кто-то увидит или помешает. Только нежность и уверенность в своём праве. О том, что такая выдержка даётся Джейкобу с трудом, Сидни поняла, когда он отчаянно зажмурился и выдохнул:

– Драк!!! Я сейчас взорвусь!

Наверное, предложи Керрингтон уединиться на этот оставшийся до конца увольнительной час, Сидни согласилась бы. Но орёл качнул головой.

– Я ждал тебя год не для того, чтобы по-быстрому перепихнуться в уличной забегаловке.

.

Поздним вечером Джейкоб возвращался в Камингаван. На другой континент он отправлялся с помощью стационарного портала. В зале ожидания мужчина повернулся к Сидни.

– Как только придёт приказ на перевод, позвони мне. Я уже предупредил начштаба в Сверте.

Он не подведёт?

– Нет. Мы с ним в дружеских отношениях...

Служащий станции перебил их:

– Время! Портал активирован!

– До встречи!
– Джейкоб крепко обнял девушку и скрылся в белом свечении.

Часть 2 Глава 14

Иногда Сидни боялась, что спешит, что после стольких лет рационального подхода к отношениям и чувствам вновь стала легкомысленной и забыла, чем это может обернуться. Но потом вспоминала Джейкоба, его слова, поступки, и терзания отступали. Может быть, именно уверенность авилака передалась и ей, а его уход подтолкнул девушку к решительным действиям.

Приказ на перевод был подписан в конце вересня. И Сидни тут же занялась сборами. Многие сослуживцы не понимали её: как можно променять спокойную часть на опасный Камингаван? Понятно, когда туда идут мужчины: они строят карьеру, а служба в опасных точках позволяет быстрее проявить себя. Но что там забыла хрупкая сова? Девушка никому не рассказывала об отношениях с Джейкобом, но некоторые всё-таки догадывались.

Эрл и Кевин на правах друзей зашли попрощаться отдельно и заодно проводить оборотницу до ворот. Сидни как раз собиралась

выходить из казармы. Высокий Эрл подхватил её рюкзак и осторожно спросил:

– Ты же туда к нему летишь?

Сова насмешливо глянула на парня.

– Конкретизируй вопрос!

– Да ладно тебе! – Эрл отвёл глаза. – К Джейкобу?

– Да, - призналась оборотница, хотя до этого оберегала свою личную жизнь как зеницу ока.

– А я тебе сразу сказал, как только Сидни про перевод заикнулась! – довольно засмеялся Кевин и тут же расстроенно цыкнул: - Надо было спорить на ящик гоблинского пива!.. Вот я лох!

Его приятель отмахнулся и выразительно уставился на девушку:

– Хм-м! То, что он вокруг тебя брачные танцы вытанцовывал, все видели. Но ты ж у нас не девушка, а стена непробиваемая!.. Когда успела-то?

Сова грустно улыбнулась.

– В последний момент.

– Долго же ты зрела, мать!
– Кевин по-дружески хлопнул её по плечу.

Оборотница не спорила:

– Иногда трудно прозреть самому. Нужен пинок со стороны.

– Это ещё Керрингтон такой… Другой бы давно плюнул и нашёл себе новую девицу.

Она отрицательно покачала головой.

– Если бы он нашёл другую, значит, никакой любви и не было. Любовь за день не проходит.

– Это так, но иногда устаёшь ждать, - заметил Эрл.

Девушка посмотрела на него.

– Даже если устанешь… Лучше остаться одному, чем искать забытьё с другими.

Парни непонимающе переглянулись и синхронно пожали плечами.

– Тебе видней.

Сидни опустила голову, но авилаки успели заметить в зелёных глазах холод и горечь.

– Вы даже не представляете, насколько правы.

Родители совы спокойно, если не равнодушно, отреагировали на новость о Камингаване. Порой казалось, что с того дня, как Сидни перестала переводить деньги, семья забыла о ней. Хотя чеки на дни рождения исправно обналичивались. Оборотница давно махнула на это рукой. Как говорил когда-то Вэдимас, дочерний долг отработала и забыла. И по факту прощаться сове было не с кем. А самый дорогой человек ждал её на другом конце света. Девушка ещё раньше сообщила Джейкобу о приказе, и тот, задействовав друзей, добился, чтобы Сидни отправили к нему.

Когда новый контракт был подписан, а вещи собраны, оборотница заволновалась. Она соскучилась за месяц и хотела сделать Джейкобу сюрприз. В последнем гилайонном разговоре осторожно выведала у авилака его планы на ближайшие сутки и предупредила, что будет в колонии следующим вечером, а сама отправилась утром.

Переход в Камингаван прошёл спокойно, хотя оборотни опасались магических перемещений в пространстве, предпочитая надёжный автолёт. Девушка всего пару раз до этого пользовалась порталами. Стоило ей войти в свечение, и уши заложило, вестибулярка знакомо взвилась, реагируя на смещённое пространство вокруг. Но, слава богам, это быстро закончилось! И через минуту Сидни вышла уже на другом континенте. Будучи простым контрактником, она сразу отправилась в ласангскую колонию, где размещалась часть Керрингтона.

Поделиться с друзьями: