Спасите ректора
Шрифт:
ГЛАВА 28
Никогда не думала, что могу настолько сходить с ума от беспокойства. Но сейчас металась по спальне, как раненый зверь, и едва не выла. Почему Рей не вернулся? Все настолько серьезно? Что-то случилось по дороге? Или просто решил заночевать в городе? Может, он во дворце? Но Рей бы сообщил. Понимает ведь, что весь университет волнуется. Я то и дело слышала, как хлопают чужие двери, несмотря на поздний час, а из окон преподавательского общежития лился свет. Рей, ну как же так?
А за окнами начинало светать. Я замерла у окна,
— Энджи, что ты здесь делаешь? — устало спросила я.
— Рей не вернулся, — сказал он то, о чем я и так знала. — Мне страшно.
— Не говори глупостей, — постаралась сохранять самообладание. — Это всего лишь проверка. Вернется утром.
— А если что-то случилось? Мисс Дейлис, я не переживу.
— Угомонись немедленно! — усадила мальчишку на диван. — Сейчас ты ляжешь спать, а я буду ждать Рея.
— Нет, я не…
Только я уже призвала магию. Не особо полезное заклинание сна, но, увы, иногда без него никак. И уже в следующую минуту Энджи спокойно сопел на диване, а я продолжила метаться по комнате. Рей вернется. И наши страхи — это всего лишь порождения воображения.
За окнами загудел мотор автомобиля. Я кинулась вниз по ступенькам, потому что больше никто не мог приехать в такой час. Вылетела из общежития, чтобы столкнуться нос к носу с… его величеством. Фердинанд был за рулем самого обычного авто, серого и невзрачного. И в кои-то веки короля не окутывал флер харизмы и обаяния. Мужчина как мужчина, серьезный и сосредоточенный.
— Аманда? — удивился он. — А вы что не спите?
— Здравствуйте, ваше…
— Дин, — перебил меня король. — Сегодня просто Дин. Где Рей?
— Так уехал. — Я уставилась на него в ужасе. — С проверяющими. Они заявили, что у него какие-то проблемы с расходом средств, и поехали выяснять. Я ждала его — и не дождалась.
— Скверно. — Король задумчиво покусывал губы. — Потому что в магическом совете заявляют, что проверку инициировал лично министр образования. И все бы ничего, если бы он не скончался ночью от яда.
— Что?
Я поискала, куда бы присесть, чтобы не грохнуться в обморок, но садиться было некуда, пришлось стоять.
— Мы можем пройти в вашу комнату и поговорить? — спросил Фердинанд.
— Да… Дин. Идемте.
Мы снова поднялись по лестнице на второй этаж. Тихонько прошли в гостиную, где так же мирно спал Энджел. На лице его величества появилось выражение облегчения. Думал, что и Энджи куда-то делся? Нет уж, я глаз с него не спущу! А мы прошли в кабинет. Король сел за мой стол, я — в кресло перед ним.
— Что происходит, ваше величество? — прямо спросила я.
— Хотел бы я сам знать, что происходит, — устало ответил он. — Есть только версии, подозрения. И с какой стороны ни взгляни, всё скверно. Видите ли, Аманда, я никак не мог понять, связаны наши проблемы с семьей Рея или же со мной лично. Все перепуталось в какой-то момент,
и я даже не знаю, с чего начать.— Как я говорю своим студентам, давайте сначала, Дин, — попросила его.
— Хорошо. — Король задумчиво взял в руки мой карандаш и начал крутить в пальцах. — Видите ли, Аманда, у меня есть основания полагать, что высший магический совет желает меня свергнуть.
— Свергнуть? Но почему? Зачем? — Я едва не подскочила с кресла.
— Отличный вопрос. Наследников у меня нет, особой магии после памятного сражения — тоже. Не только Рей пострадал, но и я. И если он не может видеть магические потоки, то у меня с трудом получается использовать. Вот, только на слабенькие иллюзии и хватает. И потом, магический совет хочет развязать войну, захватить новые ресурсы, а я не хочу. Это всего лишь одна из версий, Аманда. Рей искал доказательства, но так и не нашел.
— Рей… искал?
— Да. У нас была информация, что к этому причастен кто-то здесь, в стенах университета Гарроуз. Поэтому я попросил Рея заняться поисками. И Энджи. Здесь он был бы под присмотром, потому что наши заговорщики, как мне казалось, не имеют отношения к семье Рея.
— Казалось? — вцепилась в слово.
— Я начинаю сомневаться. Все началось с гибелью родителей Энджела. Вам вряд ли известно, что его отец долгое время входил в магический совет.
— Я этого не знала, — качнула головой.
— Об этом особо никто не говорил, но так и было. И вот я никак не могу понять, связана ли охота на Энджела с моими подозрениями о заговоре. Я запутался.
— Признаться, я тоже.
А Дин обхватил голову руками и замер. О чем он думал, я не знала. Вот только…
— Почему вы склонны считать, что эти дела связаны? И зачем кому-то Энджи? — решилась на вопрос.
— Хорошо, давайте по порядку. — Король щелкнул пальцами, и бедный карандаш треснул. — Простите.
— Ничего. Продолжайте.
— Год назад моя троюродная тетка и её муж погибли при странных обстоятельствах. Во-первых, убийство из-за ревности? Самоубийство? Глупости какие! Тетушка никогда бы так не поступила. Она была очень сильной и волевой женщиной. Но расследование ничего не дало, тупик. А потом начались покушения на Энджела.
— Как наследника, — добавила я.
— Да, единственного наследника его отца. Однако дело не только в этом, мисс Дейлис. Из моих кровных родственников по отцу остались лишь Рей и Энджел. Рея здесь не было. А Энджи стал легкой мишенью. Так просто — оставить престол без наследников. И потом, магия Рея повреждена, он не смог бы наследовать мне. А Энджи может.
А ведь его величество прав. Потому так и беспокоились маги, что у короля нет наследников. Потому что сама королевская ветвь Целиции почти вымерла. За исключением Рея и Энджела? Как мне это в голову не пришло?
— Но об этом я, увы, подумал только недавно, — добавил король. — Тогда все казалось проще. Деньги. По отцовской линии Энджи унаследовал столько, что хватит еще его внукам. И как раз там хватает родственников. А теперь, после покушения…
— Думаете, ваша бывшая супруга тоже в деле?