Среди чудес и кошмаров
Шрифт:
Я недоверчиво смотрела на чашку. Запах шел не слишком приятный.
– Для твоей кожи. Ты же не хочешь покрыться морщинами раньше времени?
Наставница с самым серьезным видом приблизилась с подносом.
– Нужно пить залпом.
– И что в этом напитке?
– Кости.
– Ну нет.
– Да! Пей! Твое состояние не оправдание. Теперь, когда у тебя обнаружился серьезный дефект, ты просто обязана быть красивой.
В голосе Атали звякнул металл.
– Давай! Мне некогда ждать… Давай же, человек! Это не какая-то отрава.
Я проглотила содержимое кружки. Атали не соврала, когда говорила,
– Ты привыкнешь. Эффект просто замечательный. А теперь отдыхай.
Она вышла. И я еще долго слышала стук ее высоких каблуков.
Когда все стихло и вокруг воцарилась зыбкая тишина, я вздохнула с облегчением.
* * *
Мне повезло, Йотун был один. Он что-то писал, сидя за столом, в таких знакомых мне покоях. Взгляд упал на стену, фреска так и не была закончена, теперь неизвестно, будет ли…
– Йотун, – тихо позвала я.
Он отложил перо и взглянул прямо на меня.
– Здравствуй, Мальта. Как ты? Атали добра к тебе?
– Да, – ответила я. – Но я бы предпочла покинуть этот дом.
Тролль коротко улыбнулся.
– Это произойдет очень скоро.
– Когда?
Он побарабанил по столу длинными пальцами.
– Скоро, – повторил он уверенно.
– Ты знал, что мою магию Атали примет за болезнь?
– Не знал. Но очень на это рассчитывал.
– Теперь, когда она считает, что у меня дефект, она вознамерилась превратить меня в красавицу и сделать образцовую наложницу.
Йотун задумчиво кивнул.
– Ты довольна красива. Для человечки.
От неожиданности я закашлялась.
– Мне нужно кое-что тебе рассказать, – я постаралась перевести разговор в более безопасное русло.
Тролль кивнул, как ни в чем не бывало.
– Что ты видела?
– Мертвячку. Йотун, она, кажется, исполнила свою угрозу превратить Ингар в себе подобную.
Я быстро пересказала увиденное.
Колдун какое-то время думал.
– Зажившая на плече рана наводит на неприятные мысли. Но все-таки пока неопровержимых доказательств, что они одинаковые, нет. Мертвячка может обладать целительной магией.
– Судя по тому, что я видела, это существо убивает и разрушает. Она пьет кровь…
– Ты плохо знаешь целителей, вот уж кто любит пролить кровь.
Он шутил.
– Я посмотрю за ними сегодня, но думаю, что я права.
– Для всех будет лучше, если нет, – мрачно сказал Йотун.
Тролль поднялся и прошелся по комнате.
– И еще одно… – начала я.
Вот сейчас. Я набрала в грудь побольше воздуха. То, что я готовилась ему открыть, было серьезным выбором. Моя ненависть к Бальтазару Тоссе могла повлиять на Миравингию.
«Предательство» – вот что это было.
– Маги. Они почти закончили защиту. Теперь их будет трудно поразить стрелой, напасть с… как вы называете эти шарики, которые метают…
Мне вспомнились карлинги и их нападение на обоз с сокровищами Бальтазара Тоссы.
– И, Йотун, Кьяра закончит оружие. Этот жуткий яд, который попадет в туманы и принесет смерть.
Глава 18
– Эй, человек, как там тебя… Мальта.
В комнату вошла тролльчанка Винга, красивая
и нарядная. Комната наполнилась тонким цветочным, чуть пряным ароматом.Вот уж действительно, не девушка, а украшение.
– Атали, меня прислала к тебе Атали, – она говорила медленно и четко.
Потом приложила руку к сердцу, холодно блеснули драгоценные камни в перстнях, унизывающих пальцы, и сказала:
– Винга. Ты помнишь меня?
Я продолжала таращиться. Хотя она называла только имена. И не понять что-либо было трудно.
После разговора с Йотуном я чувствовала себя не лучшим образом. Меня терзала вина. И в то же время я чувствовала, что поступила правильно. Это сочетание разрывало разум на куски. И тут является тролльчанка. Что ей от меня нужно?
Винка вздохнула.
– Атали попросила научить тебя играть в «Битву королей». Маги любят это развлечение. А я лучшая. Вот решила тебе помочь.
Она смотрела на меня, а потом сделала приглашающий жест рукой.
– Так что? Идем?
* * *
Я взяла с клетчатого поля искусно вырезанную фигурку короля. Я уже видела подобную игру у верховного мага. Только он назвал ее «Битвой троллей». Говорил, что она очень развивает представление о стратегии. Оба участника игры получают по половинке поля, потом расходятся в разные комнаты, где каждый расставляет фигуры так, как считает нужным. Когда половинки соединяются, то игроки стараются извлечь преимущества из своих решений. Очень убедительная иллюстрация того, что если подсматривать за врагами, можно получить преимущество еще до начала самой игры.
– Так… – Винга наморщила совершенно гладкий лоб. – Это поле. На нем фигуры: короли, маги… Они часто расставляются вот так.
Она расположила фигуры в две линии. И они были зеркальным отражением друг друга. Как две армии, готовые к решающему сражению.
– Или так.
Теперь она расставила фигуры клиньями, король находился в центре, под защитой других фигур, а два мага противоборствующих сторон оказались друг напротив друга.
– Мне нравится вот такой вариант. И магам тоже, как правило. Это дает им напоминание, что даже сам король зависит от их первого хода. Почему бы лишний раз не потешить их самолюбие. Тем более, мы сами маги.
Она весьма добродушно подмигнула мне.
Да уж… Маги такие. Любят власть и упиваются собственной значимостью. В Миравингии один вообще занял место короля.
– Сдается мне, ты понимаешь все, что тебе говорят.
Я постаралась не вздрогнуть, не желая показывать, что ее фраза застала меня врасплох, продолжила внимательно смотреть на доску.
– Видишь, в этом треугольнике не все фигуры. Ты можешь выбрать, ставить щит или пехотинцев. Но лучше все объяснять во время Битвы.
Винка сделала ход своим магом.
– Маг может первым нанести удар или отдать ход любой другой фигуре.
Она показала, как ходить.
Правил было много, сразу все нюансы запомнить было невозможно. Фигуры могли попадать в ловушку из других фигур. И тогда игрок мог решить, «убить» или «присоединить» к своему войску. Но такой «предатель» при определенных условиях мог оставить своего нового «повелителя» и вновь переметнуться.
Мы сыграли несколько партий. И мне понравилось, несмотря на то, что я проигрывала. Да еще Винга одобрила мои старания.