Среди чудес и кошмаров
Шрифт:
– Ты ждала, – он выдохнул ей в губы два коротких слова.
– А ты не поехал на охоту.
Одежда жгла им кожу. Нижнюю сорочку Марианны из тончайшей ткани варвар разорвал от груди до подола одним сильным рывком. Принцесса блаженно вздохнула, когда варвар повалил ее в постель.
У мужчины была очень гладкая золотистая кожа, широкий разлет плеч и сильные руки. Мышцы упруго перекатывались под кожей. Им можно было любоваться, как диким, но опасным зверем.
Любовная игра была грубо прервана.
Король Стефан вошел в комнату без стука и замер на мгновение,
Его глаза налились кровью, а лицо покраснело до того опасного момента, когда на щеках начинает проступать тонкая сеть пурпурных жилок.
Он открыл и закрыл рот, но проклятия или брань не слетели с его губ, лишь в уголках пузырилась слюна.
С холодным свистом короткий королевский меч покинул ножны.
Варвар отпрянул от принцессы, и, не тратя времени на разговоры или надевание штанов, как был, в первозданном виде, бросился на короля. Марианна скатилась с кровати и зорко наблюдала за поединком. На ее лице не было страха. Она также не слишком удивилась вторжению супруга в столь недвусмысленный момент.
Король Стефан ревел, как разъяренный бык, ноздри его раздувались, рыжие волосы встали дыбом.
– Убью!
Но варвар держал его руку с мечом.
Оба мужчины были сильны. Их борьба меньше всего напоминала благородный поединок. Голый варвар, красный всклокоченный король. Они пинались, стараясь вывести друг друга из равновесия, и в какой-то момент рухнули на кровать.
Варвар оказался сверху и старательно колотил руку Стефана об изголовье кровати, чтобы он наконец выпустил свой меч.
И в этот момент Марианна крикнула:
– Сырок, давай!
Стефан закричал. Простыни под ним начали наливаться красным. Но боль и ярость придали ему сил. Нечеловеческим рывком он отбросил от себя варвара и поднялся на ноги.
– Убью. Всех!
Он на мгновение отвлекся на Марианну, послав в ее сторону полный бешенства и ненависти взгляд.
И варвар сделал отчаянный ход. Он побежал на короля, заключая в объятия и увлекая его к окну. Рывок… и тяжелая туша перевалилась через подоконник.
Раздался ужасный, оглушительный шлепок.
Марианна вскочила на ноги и подбежала посмотреть.
Она вскрикнула, когда распластанный на земле король пошевелился, дернул ногой и попытался перевалиться на бок.
Из-под кровати выбрался Сырок, он был весь в крови.
– Я попал! Я его достал.
Он с удивлением взглянул на варвара, который не сводил глаз с силящегося подняться короля.
Сырок проковылял поближе, чтобы посмотреть, и вдруг внезапно взлетел вверх. Варвар схватил его под мышки, рванул на себя и бросил из окна подобно снаряду.
Жуткий крик Сырка разнесся на все окрестности.
– Нет! – закричала Марианна, закрывая лицо руками.
Снизу раздался хруст, потом шлепок.
На земле лежали два недвижных тела.
– Нет! Что ты наделал!
Она с силой ударила его в грудь и вскрикнула от боли, затрясла рукой.
* * *
Некоторое время мне потребовалось, чтобы прийти в себя.
Мадс
и Калеб собираются выкрасть королеву Миравингии из поместья, в которое ее поместил Бальтазар Тосса. Загвоздка в том, что по плану заговорщиков она должна отправиться как раз ко двору короля Стефана, которого…. только что не просто выбросили из окна, а добили карликом.Еще одно королевство людей лишилось монарха. И наследников король не оставил.
И что теперь будет?
Нет, я не могу так просто это оставить.
Я устроилась поудобнее и вернулась в Даригон, в спальню принцессы Марианны.
Варвар неторопливо одевался. Он уже натянул штаны.
Марианна сидела на постели, внимательно наблюдая за своим любовником.
– Они скоро его хватятся, – сказала она. – Нужно что-то сделать.
– Никто не дернется. Мои люди контролируют замок.
– А маги? Захария? Что же делать? – в ее голосе прозвучали истеричные нотки. – Магия против мечей! Они уже побеждали…
Он подошел и поднял ее на ноги.
– В тебе тоже течет кровь королей, – сказал он. – Время взять то, что причитается.
Снаружи раздались крики, топот ног и звон.
Кажется, слуги обнаружили монарха.
Марианна встряхнула волосами.
– Да, в этом мы с тобой похожи. Берем, что нам нравится. Мне нужно написать письмо.
Варвар удивленно на нее взглянул.
– Я попрошу своего отца о помощи. Он пришлет войско, на случай, если дворяне будут роптать.
– Вот только письмо будет долго идти, – мужчина покачал головой.
– Нет. Оно буквально долетит, – Марианна рассмеялась, неожиданно весело и легко.
За какую-то четверть часа она обрела уверенность и твердость, а также сделала несколько весьма важных дел: отправила с Ассой письмо своему венценосному родителю, приказала положить короля в зале, который использовался для пиров; гвардейцы, стоявшие на часах, были сменены варварами.
Первым во дворец явился Захария. Хитрый маг первым заподозрил неладное и поспешил с охоты.
Он вошел в зал, где Марианна стояла рядом с королем. Его накрыли тяжелым бархатным покрывалом и кое-как выровняли сломанную шею.
– Примите мои искренние соболезнования, ваше величество, – сказал он, почтительно кланяясь. – Как же произошло подобное несчастье?
Марианна вскинула голову на словах: «ваше величество», но не только не поправила мага, а кивнула.
– Его величество скончался в силу естественных причин.
– Да, это заметно без всякого исследования. Весьма неестественно продолжать жить со сломанной шеей.
Захария оглянулся на охрану, которая состояла из одних варваров, и спросил:
– Желает ли ваше величество отправить гонца, чтобы дворяне прервали развлечение?
На этот раз Марианна отреагировала.
– Признаться, мэтр, я не ожидала от вас… этих слов. Мне показалось, вы делали другую ставку.
Маг взглянул на молодую женщину.
– Должен признать, что вы оказались правы в вашей оценке своего супруга. Действительно, он обещал много, но… – Захария улыбнулся и развел руками, похлопав себя по карманам.