Сталь
Шрифт:
Я совершенно осознанно упала на землю, потому что понимала, что тот треск, который вдруг раздался где-то совсем близко позади меня – это не хруст ломающихся веток. Это были выстрелы.
Всего было две очереди, но лишь одна пуля пролетела рядом со мной, врезавшись в ствол дерева, возле которого я упала и теперь лежала упираясь лицом в прелую листву. Они лишь примерно знали, где я могу находиться, но не были уверены наверняка. По дыханию Тринидад я поняла, что она больше не может терпеть и собирается заплакать, что моментально выдало бы нас, поэтому я беспощадно задушила её плач, плотно приложив руку к её рту. Девочка начала кряхтеть, а я начала умоляюще шептать ей на ухо: “Молчи, пожалуйста,
Голоса стали совсем отчётливыми. Они говорили на немецком:
– Wer eine Schonheit findet, soll sie bekommen* (*Тот, кто найдёт красавицу, должен ее заполучить).
– Ich bin sicher, Javkhar, das Madchen wird nicht dein sein* (*Уверен, Джавхар, девушка не будет твоей).
– Halt die Klappe, ihr zwei. Das Madchen ist irgendwo in der Nahe* (*Заткнитесь, вы двое. Девушка где-то поблизости).
– Vergiss nicht, dass ein Freund bei ihr war* (*Не забывайте, с ней был парень).
Их было трое. Они были совсем близко, ветки под натиском их тяжёлых тел ломались так уверенно, что не было сомнений в том, что они не остановятся, пока не отыщут меня. Нас разделяло точно меньше ста метров… Свет фонариков уверенно блуждал по растущим рядом кустам, дважды он промелькнул прямо у меня над головой….
Они уже были здесь. У меня за спиной… Жёлтый луч фонаря почти коснулся моего плеча…
Как вдруг…
Я услышала странный, нарастающий шум. Казалось, будто напролом через лес несётся медведь, не меньше… Когда же этот грохот стих прямо передо мной и меня резко вздёрнули за шкирки, я не выдержала давления ужаса и завизжала. В эту же секунду в мою сторону посыпалась очередная пулемётная очередь – очевидно, они не особенно жаждали взять меня живой – и я поняла, что выдала нас. Но я так и не поняла, что за шкирки меня поднял Тристан. Даже после того, как он, прижав меня к себе, сорвался вниз по склону, я этого не понимала. Мне казалось, будто я просто потеряла сознание и теперь падаю внутрь себя, но всё было не так. На самом деле я продолжала до боли вжимать в свою грудь Тринидад, пока меня саму безжалостно вжимал в свою грудь Тристан.
Он бежал со скоростью машины, с лёгкостью лани и ловкостью тигра – он не только не спотыкался, но и миновал опасные деревья, и ветки!
Он остановился только у подножия склона. И только тогда я поняла, что именно произошло: Тристан за считанные секунды вынес меня с Тринидад на километр вперёд.
Тогда мы ещё не осознавали, что Тристан, при помощи всего пары своих уверенных щелчков, мог бы с лёгкостью переложить тех вооружённых мерзавцев голыми руками. Мы всё ещё вели себя как люди…
В лесу вновь раздались мужские крики. Меня затошнило. Вышедшая из-за чёрных туч луна осветила реку, на каменистом берегу которой мы, оказывается, стояли.
– Где Спиро?! – пыталась не кричать я. – Что с Клэр?!
– Они внизу, – Тристан указал вниз по течению, но, бросив взгляд туда, куда он указывал, я сначала ничего не увидела, как вдруг… В кратковременном лунном свете я отчётливо различила приземистый мостик, находящийся более чем в пятистах метрах от нас – на нём кто-то стоял.
– Как?!.. – я не понимала.
– Хватайся за шею! – сказав это, Тристан резко обхватил меня обеими руками за талию и, прежде чем я поняла, что происходит, мы вновь сорвались с места.
Я почти сразу зажмурилась, потому что скорость, которую брал Тристан, для меня была невыносима, а когда позволила себе открыть глаза, уже стояла на каком-то мосту.
– Теона! – вскрикнул вдруг оказавшийся передо мной
Спиро.– Всё в порядке! – отозвалась я, покачнувшись от резкого перепада скорости. Я всё ещё была не в силах осознавать происходящее в полной мере. – Где Клэр?!
– Уже в лодке!
– В какой лодке?.. – и я вдруг увидела её в обрывке лунного света. Старая двухместная деревянная лодка была привязана к не менее старому и опасно шаткому деревянному мосту, на котором мы все рисковали стоять.
Где-то далеко слева вновь начала раздаваться нечленоразборчивая немецкая речь. Я машинально обернулась и сразу же увидела двух выбегающих из леса мужчин. Они пока ещё не замечали нас!
– Лодка нас не выдержит! – ахнула я, когда Тристан вдруг вырвал Тринидад из моих рук.
– Полезай вниз, – в ответ приказал он, схватив меня за предплечье и подведя к краю моста.
Я послушалась его.
Глава 65.
Лодка страшно раскачивалась. Пока я спускалась в неё, Клэр не прекращая вскрикивала от страха перевернуться. Так нас заметили до того, как луна успела вновь скрыться за быстрыми чёрными тучами. Всё, что я успела увидеть последним, была лавка в виде перекладины, на которую я опустилась задницей, и Клэр, которую я сразу же взяла на руки. То, что происходило дальше, я только слышала, но не видела.
Начали раздаваться выстрелы, очевидно направленные в нашу сторону. В лодку прыгнул кто-то лёгкий, очевидно, это был Спиро. Лодка сразу же начала страшно раскачиваться, а уже спустя пару секунд она опасно сильно просела под весом Тристана.
“Лодка рассчитана на двоих!!! Она слишком старая!!!”, – кричало моё подсознание, пока я, прижимая к себе рыдающую в мою ладонь Клэр, подавляла свою панику, жаждущую вырваться наружу через моё судорожно сжимающееся горло. Я не понимала, тоним ли мы, но с лодкой точно что-то происходило. Открыв глаза лишь на секунду, я увидела огненные вспышки на берегу – охотники стреляли вслепую, пули падали в реку где-то совсем рядом с нами…
Спустя несколько секунд я поняла, что мы двигаемся. Я поняла это по тихим, но быстрым шлепкам, раздающимся по обе стороны от меня – Тристан сел за вёсла!
– Тристан… – зашептала я дрожащим голосом. – Тристан, давай я тебе помогу…
– Держи Клэр! – в ответ шёпотом рявкнул он, сразу же обратившись к Спиро, сидящему вместе с вещами на дне лодки между нами. – А ты не вздумай выпускать Тринидад! Все молчите и не дёргайтесь лишний раз!
Небо было на нашей стороне. По холодным воздушным массам, обтекающим мою спину, я осознавала, что мы движемся очень быстро, но я поняла насколько быстро лишь когда луна вновь показалась из-за туч и осветила реку. Это произошло не позже чем через пять минут после того, как мы оттолкнулись от мостика, но теперь мы находились не просто у противоположного берега широкой полноводной реки, но более чем в километре от места нашего старта.
Обретя зрение лишь на короткие десять секунд, я смогла оценить ситуацию: пираты уже были возле моста, они смотрели на реку, но не видели нас, потому что наша лодчонка пряталась в тени леса, на той стороне реки, которую луна не освещала.
Перед тем, как снова погрузиться в ночной мрак, я увидела ещё кое-что, кроме тёмных силуэтов явно растерянных пиратов, которые теперь наверняка будут из упрямства прочёсывать лес до рассвета, пока не смирятся с тем, что мы действительно смогли уйти от них. Я увидела, как быстро вёсла вздымаются совсем рядом с моими плечами и как быстро они опускаются: пять взмахов за десять секунд – нечеловеческая скорость. Слишком старые вёсла не выдержали бы подобного напряжения, но эти выдерживали. Как будто Тристан знал их предел.