Становление крови
Шрифт:
Вскоре за девушкой бежало уже два десятка молодых инквизиторов. Одни отставали, но им на смену приходили другие. Трех или четырех Бетти отправила под крыло Демура в поля вечной охоты, но это ничуть не уменьшило энтузиазм оставшихся.
Выскочив на нужный тракт, Бетти почувствовала, что силы покидают ее, и даже начала думать о том, как бы ей перекусить, но внезапно увидела трехэтажный дом облицованный белым мрамором. Как и говорил Сергей, в некоторых местах облицовка обвалилась и обнажала обычные серые стены, но опознать поместье какого-то там графа можно было с легкостью.
Влетев в
— Там «Светлая Воля», — Бетти попыталась сказать на ошибку агентов разведки, решившись обмануть священников с помощью простого артефакта, — Сразу раскусят.
— Не ссы! На Хале куча артефактов, часть способна некоторое время противостоять блокировке священников.
— Но…
— Помолчи и не мешай нам тебя спасать. Все предусмотрено. Над планом твоего спасения в Гнезде думали лучшие умы! Хлебни лучше! — вампир сунул в руку девушки флягу.
— Тогда почему я несколько дней как угорелая бегала по всей Вилге? — вампиресса быстро опустошила флягу.
— Наверное потому, что от дурной головы ногам покоя нет. Вот ты и поперлась убивать главного инквизитора в открытую!
— Но был приказ, — запротестовала Бетти, вырвавшись из рук вампира и встав рядом с ним.
— Приказ не должен отключать мозги. Триумвирату был нужен шум, но та бойня, что ты тут устроила…, - агент махнул рукой и поспешил в подвал.
— Зато инквизиция теперь долго будет зализывать раны! — с вызовом бросила девушка в спину удаляющемуся вампиру.
— Резню инквизиторам мы и без тебя устроить можем. Вот только это никому не нужно. Знаешь, сколько ценных шпионов и прикормленных предателей мы потеряли за последние дни? Море! И кого пришлют на их место, одна Мур знает!
— Но я…
— Все! Забыли! Дальше тихо, потайной туннель за той бочкой, и он реально старый. Граф за ним не ухаживал. Зато ведет аж на три километра в сторону. Поэтому осторожно, но быстро!
— Сделаю, — кивнула Бетти и юркнула в открывшийся проход.
Спустя два часа вампиресса была в безопасности и наконец-то почувствовала, что охота за ней завершена. Осталось только разобраться с последствиями ее похождений. А в том, что эти последствия будут, девушка не сомневалась.
Глава 22
Настроение у Александра было отвратительнейшим. С тех пор как он стал королем проблем в его жизни стало так много, что казалось им нет конца и края. И самое противное, что трехвековой опыт управления общиной вампиров нисколько не помогал. Работы было просто слишком много и переложить ее на чужие плечи пока было невозможно.
— Я не опоздал? — в дверь кабинета просунулась голова Константина, за высокой фигурой которого маячила недовольная Колет, которую, видимо, вампир просто проигнорировал, воспользовавшись своим высоким положением, чтобы проскользнуть к кабинету алукарда без общения с его личным помощником.
— Только тебя и ждем. Заходи! — махнул рукой Александр, — Колет! Ты тоже заходи!
— Мое почтение, благородные доны, — третий триумвир
кивнул Евгению и Леониду, и уставился на Александра, занятого чтением очередного документа, — Я только что получил последний отчет из колоний.— И что у нас на островах произошло? — отвлекся заинтересовавшийся Александр, — Откуда взялись эти странные орки?
— С континента, — Константин обезоруживающе улыбнулся, — Построили себе корабли и приплыли.
— Вот так прямо взяли построили и приплыли?
— Ага. Разведчики применили заклинания, изучили береговую линию и сравнили полученные результаты. Еще пять лет назад там ничего не было и это не метафора. Там именно ничего не было. А сейчас на берегу обнаружены сразу десять верфей, клепающих ладьи как горячие пирожки. И там реально куча орков, что буквально вьется вокруг верфей, чуть ли не полноценные города с уже каменными зданиями. Причем, ничего похожего на привычную архитектуру орков из камня не построено. А вот все деревянное буквально сразу говорит, что это орковские постройки.
— Хм. К этому вопросу мы еще вернемся. Меня заинтересовали верфи. Ну ладно, верфи, черт с ними, их можно построить. Это не так сложно. Хоть одну, хоть десять. Хоть орковской архитектуры, хоть божественной. Но корабль, даже ладья — это, блин, не плот! Его так просто на коленке не сделаешь. Да и в море не выйдешь, разве что до ближайшей волны. Откуда у них такие познания в морском деле, черт побери?
— А хрен знает! На Карлсберге выловили из воды несколько разбившихся ладей… Собственно их там куча была на берегу после шторма… Так вот, местные их осмотрели и говорят, что кораблик на самом деле так себе… довольно дрянной. Из-за этого они и переворачивались на волне. Но при этом в рапорте отмечено, что все узлы сделаны необычайно качественно и даже искусно.
— То есть, строить они умеют, но до ума конструкцию еще не довели.
— Верно, экселенц. Так что, еще лет через пять можно ждать в гости уже нормальные корабли.
— Черт знает что. «Варкрафт» какой-то. Нам, получается, тоже надо начинать верфи клепать? — Александр устало прикрыл глаза, — Что с трупами орков?
— А нету трупов. Погибших на берегу проигравшие забрали с собой. Утонувшие же… утонули. Ни трупы, ни куски их тел на берегу не обнаружены. Зато обнаружены доспехи. Много пустых доспехов.
— У меня сейчас мозг взорвется. Мало того, что эти орки на орков похожи лишь внешне, так еще и препарировать их не получилось?
— Верно. Я уже отдал приказ любой ценой умыкнуть одного с континента, откуда-нибудь поближе к имеющимся верфям и вскрыть его.
— Пусть сразу на месте это сделают.
— Я так и приказал. Эти непонятные орки мне не нравятся.
— Думаешь, их взяли под контроль?
— Не сомневаюсь в этом, — хмыкнул Константин, — Детали кораблей сделаны необычайно искусно, это раз. Непривычная архитектура зданий, это два. Неправильно поведение в бою, это три. Список можно продолжать, но уже этого достаточно, чтобы понять, что орки попали под влияние некой сущности, что взяла их под контроль. Осталось только понять, о чем или о ком идет речь. Посланные мной разведчики предупреждены насчет ментального червя и в голове будут искать в первую очередь.