Старград
Шрифт:
— Уровень восьмой, — подтвердил страж. — Допуск разрешён. Государь ожидает в Тронном зале. Следуйте за проводником.
К ним подлетела маленькая светящаяся сфера, похожая на уменьшенную версию городских светочей.
— Это будет интересно, — пробормотал Айто, следуя за парящим шаром.
***
Тронный зал поражал масштабами и великолепием. Высокие своды уходили, казалось, в бесконечность, где растворялись в мерцающем звёздном небе — Айто не мог понять, была ли это иллюзия или реальное окно в космос. Стены были покрыты живыми фресками, на которых изображения двигались, рассказывая историю
В центре зала, на возвышении, стоял трон, сочетавший в себе древнерусское резное искусство и высокие технологии. Казалось, что дерево и металл здесь слились в единое целое, образуя нечто новое. Вокруг трона парили голографические экраны с потоками данных, руническими символами и картами неизвестных земель.
На троне восседал человек, чей облик заставил Айто застыть на месте. Иван Третий был высоким мужчиной с гордой осанкой и пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, светились изнутри. Его длинные тёмные волосы с проседью были собраны в сложную косу, украшенную металлическими вставками. Борода, аккуратно подстриженная, обрамляла строгое лицо с высокими скулами.
Но главным, что привлекало внимание, была его правая половина тела — она была полностью механизирована. Металлические пластины, повторяющие анатомию человека, плавно двигались при каждом его движении. В местах соединения с живой плотью пульсировали тонкие голубоватые линии, напоминающие кровеносные сосуды.
— Велимир, — голос Ивана был глубоким и резонирующим, словно исходил одновременно из его горла и из механизмов в его теле. — Рад видеть тебя целым и невредимым.
— Государь, — Велимир склонил голову в почтительном поклоне. — Задание выполнено. Аномалия в Диких землях устранена. Но есть... осложнения.
— Вижу, — взгляд Ивана переместился на Айто. — Святозар. Или, как я слышал, теперь ты предпочитаешь имя Айто.
— Да, государь, — Айто почтительно поклонился, следуя примеру Велимира.
— Интересный выбор, — Иван слегка наклонил голову. — В древнеяпонском диалекте это означает "человек из тумана". Весьма подходяще для того, кто потерял свою память.
— Вы знаете о моём состоянии? — удивился Айто.
— В Старграде мало что укрывается от моего внимания, — Иван поднял механическую руку, и один из голографических экранов приблизился к нему. — Особенно когда речь идёт о Дефрагментаторе. Ты был безуровневым. Такие потери... необычны.
Глава 16. Хранители пределов.
Рассвет окрасил стены Старграда в золотистый цвет, когда Айто покинул свои покои в Южной башне. Сон после встречи с Иваном III был беспокойным — обрывки видений преследовали его всю ночь. Лица, места, события — всё смешивалось в калейдоскоп образов, которые исчезали, стоило ему попытаться сосредоточиться на них.
Он вышел на широкий балкон, опоясывающий башню. Внизу уже кипела жизнь — странный симбиоз старины и футуристических технологий, который составлял суть Старграда. Летающие экипажи скользили между древними теремами, уличные торговцы предлагали товары рядом с голографическими витринами.
— Не спится? — голос Велимира раздался за спиной.
Айто обернулся. Его наставник выглядел свежим и отдохнувшим, несмотря на вчерашнюю
тяжёлую аудиенцию.— Слишком много информации, — Айто провёл рукой по волосам. — И слишком мало ответов.
— Задание от Ивана — это честь, — Велимир облокотился на перила балкона. — И проверка. Он хочет убедиться, что ты не потерял не только память, но и... лояльность.
— Лояльность к чему? — Айто посмотрел на город, раскинувшийся внизу. — К миру, о котором я почти ничего не помню?
— К самой идее баланса, — Велимир повернулся к нему. — Нейтралитет Дефрагментаторов — не просто правило. Это необходимость. Мы поддерживаем равновесие между Явью и Навью, между прошлым и будущим.
Утренний ветер усилился, принося с собой запахи города — странную смесь древесного дыма, озона от технологических устройств и пряных трав с рыночной площади.
— Что такое "Хранители пределов"? — внезапно спросил Айто. — Иван упомянул их вчера, но не стал объяснять.
Лицо Велимира стало серьёзным.
— Древний орден, — ответил он после паузы. — Возникший ещё до раскола миров. Они считают, что границы между Явью и Навью должны быть восстановлены полностью.
— Разве это плохо?
— Это сложно, — Велимир отвёл взгляд. — Полное разделение миров означает конец для многих существ и мест, которые существуют на грани. Включая Старград. И тебя.
— Меня? — Айто напрягся.
— Дефрагментаторы — порождение слияния миров, — пояснил Велимир. — Наши способности работают только потому, что реальность... гибкая. Если Хранители добьются своего, мы просто перестанем существовать.
Над городом пронёсся один из воздушных кораблей Ивана — величественное сооружение, напоминающее древнерусскую ладью с множеством мерцающих кристаллов вместо парусов.
— И Иван хочет, чтобы я нашёл их логово, — задумчиво произнёс Айто. — Внедрился и выяснил их планы.
— Это опасное задание, — кивнул Велимир. — Но ты и раньше делал подобное. До потери памяти.
— Как мне их найти? Иван был весьма расплывчат в инструкциях.
— Он дал тебе ключ, — Велимир достал из кармана небольшой предмет и протянул Айто.
Это был металлический диск размером с монету. На одной стороне была выгравирована сложная спираль, на другой — непонятные символы, напоминающие одновременно руны и математические формулы.
— Что это? — Айто покрутил диск в пальцах.
— Компас Перекрестья, — Велимир указал на спираль. — Он настроен на энергетические сигнатуры Хранителей. Когда будешь приближаться к их местам силы, спираль начнёт вращаться. Чем быстрее вращение — тем ближе цель.
Айто зажал диск между большим и указательным пальцами. На мгновение ему показалось, что спираль дрогнула, но это могла быть игра света.
— И куда мне идти?
— На Запад, — Велимир указал на горизонт, где виднелись тёмные очертания дальних холмов. — Граница миров там истончается. Это логичное место для Хранителей.
***
Свечи в тронном зале трепетали от невидимых потоков воздуха, отбрасывая причудливые тени на древние фрески. Айто стоял перед Иваном III, осмысливая только что полученное задание. Рядом с троном парили голографические изображения, демонстрирующие разрушенные деревни, обугленные тела и странные, будто выжженные кислотой, следы на земле.