Старые долги
Шрифт:
– Врач - всегда врач?
– усмехнулся сержант.
– Вроде того, – смутилась она.
– У вас тахикардия.
– Ничего, пройдет, - он похлопал ее по руке. – То, что я до сих пор землю топчу - это уже само по себе чудо. Я, когда с тобой прощался, честно, не думал, что выживу. Меня майор спас - майор Мэрфи...
***
Пока он рассказывал, в землянку несколько раз без стука, как своя, заходила Сури. Сердито сопела, что-то переставляла, чем-то брямкала, шуршала. Наконец подошла к койке, сказала, обращаясь к сержанту и делая вид, что Лесли в упор не видит:
– Вам бы поесть надо. Я картошку сделала -
– Ты что, меня уже совсем в калеки записала?!
– огрызнулся тoт.
– Сам справлюсь! Познакомься лучше с Лесли - помнишь, я тебе о ней рассказывал?
– чего мне с ней знакомиться, я ее еще по Логову помню!
– отрезала Сури. – Ладно, тогда я поеду - малой ждет.
– У меня в седельной сумке смоква малиновая для него лежит - миссис Пирс прислала.
– Спасибо, – угрюмо кивнула девушка и вышла.
– Не обижайся на нее, - попросил сержант.
– Она уже пять лет в лесу живет - тоже, знаешь ли, не сладко.
– Да я не обижаюсь, – вздохнула Лесли.
– Меня в Хоупленде тоже чуть не побили, как бывшую пoдружку Хефе. И попробуй что докажи...
– Ладно, пойдем действительно поедим, пока горячее.
Она хотела помочь сержанту перебраться за стол, но он мотнул головой:
– Не надо. Просто костыли дай. – Оперся на них и проковылял эти несколько футов сам.
На столе стоял котелок вареной картошки, густо сдобренной накрошенным туда соленым сыром, и кувшин с кисловатый ягодным отваром. Лишь начав есть, Лесли поняла, нaсколько голодна - до сих пор весь день она о еде и не вспоминала.
ни уже заканчивали с едой, когда пришел Дрейк; остановился у порога:
– Мoжно, сэр?
– Да, проходи. Донни там?
– Да... позвать?
– Зови.
Капитан обернулся, окликнул - через cекунду в землянку влетел давешний круглолицый паренек, встал навытяжку:
– Сэр?
– Забери посуду,и пусть нас никто не беспокоит. – Когда паренек проходил мимо, сержант похлопал его по спине: - Лесли, это Донни, мой ординарец, - ухмыльнулся, - человек осведомленный и незаменимый. сли что надо - сразу обращайся к нему.
Паренек просиял, но, вежливо склонив голову, сказал лишь:
– Мэм...
Когда он вышел, сержант враз посерьезнел:
– Ну что ж, теперь можно и о деле поговорить.
***
Про экспедицию, ее цели и задачи рассказывал Дрейк - лаконично и четко, словно докладную записку читал. Допустил лишь одно неточность - сказал, что решение попытаться предотвратить набег банды на женский поселок было его собственным, а не результатом "бунта" отряда. Про Пита не упомянул - Лесли заранее просила и его,и ребят о нем не болтать - сказал уклончиво: "...мы узнали, что ефе планирует набег..."
Сержант Калвер слушал молча, по заросшему бородой лицу невозможно было понять, о чем он думает. Лесли понимала, что обтекаемыми словами от него не отделаешься - придется все же объяснить насчет Пита, но когда капитан закончил, сержант спрашивать ни о чем не стал - вздохнул и сказал совсем не то, что ожидала Лесли:
– Плохи дела, ребята...
– Почему?!
– Потому что восстание мы запланировали именно с учетом набега - чтобы, когда Хефе уведет большую часть мотоциклистов, захватить Логово...
ГЛАВА ВТОРАЯ
– ...Так что нам просто необходимо, чтобы
они в набег ушли. Без этого у нас все планы летят.– Нет!
– вырвалось у Лесли.
– Мы это восстание два года готовили...
– А там, в поселке живет человек восемьдесят - женщины, девушки молоденькие, дети. Вы готовы их обречь на смерть?!
Взглянула в поисках поддержки на Дрейка, но тот молча, с мрачной физиономией смотрел непонятно куда.
– Да я понимаю, – вздохнул сержант.
– Лaдно, поздно уже... завтра поговорим - сами знаете, утро вечера мудренее.
Лесли поняла, что таким oбразом их вежливо выставляют.
***
Когда они вылезли из землянки, настроение у нее было подавленное. Усугубил его подскочивший к ней "незаменимый человек" Донни:
– Миссис Лесли, давайте я вас отведу к поварихе, там есть свободная койка. А то вы без меня не найдете.
– Да нет, я лучше со своими переночую.
– С мужчинами?!
– В голосе подростка послышалось возмущение истинного моралфага.
– С собаками. Я привыкла рядом с ними спать. Кстати, у вас не найдется чем их покормить?
***
ды для собак нашлось по минимуму: пара черпаков каши, которую пожилая повариха наскребла со дна котла. На шесть собак?! Перед тем как дать им эту кашу, Лесли накрошила туда фунтовый кусок вяленой оленины и твердо решила завтра с утра отправиться на охоту.
Зато разместили отряд хорошо: под косым навесом из покрытых лапником жердей, который защищал и от ветра и, если случится, от дождя. Там, на набитых сеном мешках-матрацах устроились ребята. Лесли тоже достался мешок, на который она и плюхнулась; привычно подгребла к себе рукой Дану.
Давненько она не ночевала в таком комфорте, но сон не шел. Слишком многое сегодня случилось - слишком многое нужно было осмыслить и обдумать. Но вместо дельных мыслей в голове крутилась какая-то дребедень вроде того, что борода сержанту Калверу не идет и что надо бы ему попить травяной сбор от сердца с гречишным цветом и валерианой. И корешок женьшеня туда добавить. А Сури очень много о себе мнит...
Когда она наконец заснула, ей приснился Джед. Вообще Лесли редко видела сны, засыпала - как проваливалась, готовая в то же время вскинуться при малейшем подозрительном шорохе. А тут приснилось, как он стоит на крыльце с фонарем в руке и ждет ее, а она едет верхoм - почему-то не на Золотце, а на сером жеребце Гарриетт - и примеривается прямо с седла спрыгнуть к нему в объятия. Жеребец вроде бы идет рысцой, но приближается к крыльцу почему-то медленно, очень медленно,так что уже невмоготу ждать. Наконец все же добирается, Лесли спрыгивает с седла и летит к мужу - летит, летит... Вот с этим ощущением полета, так и не прикоснувшись к Джеду, она и проснулась.
Закрыла глаза, пытаясь продолжить сбежавший сон и дoбраться все-таки до мужа, и через минуту со вздохом открыла их снова, уже окончательно. Ну хоть приснился - и то хорошо, вроде как из далекoй дали привет передал.
***
На охоту она ушла с ранья, не позавтракав - предупредила только Дрейка; отловив спешившего куда-то с деловым видом Донни, поинтересовалась, куда лучше пойти, чтобы ее или собак ненароком не подстрелил другой охотник.
– Да вроде никто у нас сегодня на охоту не собирался, – пробормотал тот, но все же ткнул рукой на север.
– Лучше туда - там места добычливые.