Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Лесли принесла кружку с отваром, дала девушке:

– Пусть выпьет.

Та кивнула, взяла - Пит даже не открыл глаз, на губах его плавала отрешенная нежная улыбка.

Потом они исчезли - тихoнько встали и ушли. Через час с лишним Дрейк подошел к Лесли:

– Чего-то долго их нет... Ты говорила с Питом, он поможет нам?

– Не знаю. Мы не успели договорить.

– А... ты не думаешь, что он ушел насoвсем и увел Сьюзен?

Она молча покачала головой.

***

Вернулись влюбленные лишь часа через три - спустились сверху, с кряжа,там было много укромных местечек. Пит обнимал Сьюзен

за плечи, а она счастливо жалась к нему. Сам же он хоть и улыбался, но Лесли слишком хорошо его знала, чтобы не почувствовать, что в улыбке этой счастья маловато.

Оказывается, он привез мешок муки. Сьюзен захлопотала, предложила, что сейчас быстро-быстро приготовит тот самый вкусный хлеб, но Пит отказался:

– Мне пора. – Кивнул Лесли: - Пойдем, проводи меня.

Все то же привычное место для "секретных" разговоров - полянка перед пещерой; именно там Пит обернулся к ней, положил руку на плечо:

– Насчет того, что ты сказала... Лесли, я очень тебя люблю - но, пожалуйста, не проси меня предать Джерико.
– Помотал головой. – Я не могу, он... словом, не могу и все. Я никому про вас не расскажу, но и помогать не стану. Разве что...
– Он опустил глаза и замялся, словно сомневаясь, говорить или нет. – Ладно, слушай. В последнее время у нас возникли пробемы с поселковыми... некий саботаж, что ли, начался. За последние полгода наши патрули дважды кто-то обстрелял, в одном случае парень был серьезно ранен и через несколько дней умер. Еще один патруль, месяц назад, просто исчез - никаких следов ни ребят, ни мотоциклов. За данью куда не приедешь - зерно и овощи выносят, а мяса почти нет. Особенно на востоке - там в хлевах вообще пусто, а мужики поселковые одно твердят: нету у нас больше ни коров, ни свиней; мор на них напал - пришлось забить и закопать. Джери думает, что они сговорились и прячут скoт и что зачинщики всего этого живут в оупленде. Через пару недель туда поедет отряд, человек десять, чтобы прошерстить как следует поселок и допросить пожестче старосту и священника - Джери считает, что именно они воду мутят. Вот. Если это тебе как-то пoможет...

Спасибо, – кивнула Лесли.

– Я... не обижайся, ладно?

– Ладно, – она улыбнулась, - не буду. Только у меня ещё парочка вопросов есть.

– Что за вопросы? – настороженно спросил Пит.

– Как ты оцениваешь Базза, что он за человек?

Похоже, он ждал чего-то более "трудного" и ответил без запинки, вроде бы даже с облегчением:

– Прагматичен, себе на уме... чем-то напоминает Динеро. Но, в отличие него - не лидер. Нет в нем чего-то такого, что есть у Дина и тем более у Джери, который слово скажет - и люди в огонь за него пойдут. Вот этого у Базза начисто нет. Ребята его не любят - знают, что он умный и дельные вещи говорит, но... не любят.

– Кто поведет карательный отряд в Хоупленд?

На этот раз Пит промедлил, но все же ответил:

– Смайти.
– Нахмурился. – Ладно, все, мне пора. Вам тоже лучше здесь не задерживаться. Я скажу Джери, что Сьюзен сбежала, но он может захотеть прoверить - прислать сюда кого-нибудь.

Лесли кивнула - на Джерико, с его подозрительностью, это было бы очень похоже.

– Скажи ей, что сюда я больше не приеду, - продолжал Пит, - пусть не ждет. А потом, как-нибудь при случае... скажи, что я рядом с ней чувствовал себя счастливым и что буду помнить ее до конца жизни.

Лесли думала, что он обнимет ее на прощание, но

он лишь сжал ей лoкоть, повернулся и пошел вниз по тропинке. Она провожала его взглядом, пока он не скрылся за повoротом.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

К Хоупленду они подошли незадолго до полудня - пятеро бойцов, Дрейк и Лесли. Еще двое ребят, Сьюзен и собаки остались ждать в лесу, на месте их последней ночевки.

Наверняка их заметили издалека - ворота были раскрыты, но поселок словно вымер. На улицах и в окнах не было видно ни одной живой души, но Лесли буквально шкурой чувствовала, что каждое ее движение провожают десятки настороженных глаз.

Привычной "цепочкой" они прошли по пустынной улице и остановились на площади перед церковью,тут же получив подтверждение, что за каждым их шагом следят: наверху, на колокольне ударил колокол - дважды, потoм ещё один раз.

По этому сигналу из одного из окружавших площадь домов появился бородач - то самый, отец Сури Франшо. Он почти не изменился - лишь седины в волосах стало побольше.

Подошел, остановился напротив Дрейка, чутьем угадав в нем командира:

– За данью? А чего пешком? На чем мешки-то повезете?

– Мы пришли с миром, – покачал головой капитан.
– И мы... не из Логова.

– Что?!

– Мы пришли предупредить, что через несколько дней из Логова придет большой карательный отряд. Они намерены перевернуть весь поселок, чтобы найти то, что вы, по их мнению, прячете.

– Кто вы такие?
– чуть помедлив, спросил бородач.

– Мы пришли издалека, с севера. Я - капитан Дрейк, а это мои люди.

– Капитан? Какой армии?

– Вооруженных сил Лоридейла.

Стоя за плечом Дрейка, Лесли увидела расширившиеся от удивления глаза старосты - она готова была прозакладать душу, что это название ему знакомо.

– Но...
– начал бородач и осекся - взгляд его упал на Лесли; он спросил быстро и резко: - Кто это такая?!

– Это Лесли Карни, мой заместитель. А в чем дело?

– В том, что я ее уже видел - пять лет назад она приезжала сюда с людьми из Логова. И не говорите, что я ее с кем-то спутал - день, когда у меня отняли единственную дочь, я до конца жизни не забуду!

– Она вернулась? – Отстранив пытавшегося заслонить ее плечом Дрейка, Лесли выступила вперед.

– Что?!

– Я спрашиваю - Сури вернулась домой?

– Значит, ты признаешь, что была здесь?!

– Да, разумеется.

– Хорошо, что вы не пытаетесь это отрицать, – раздался голос пoзади.

Она стремительно обернулась. Священник! Он стоял на ступенях церкви, за их спиной!

Кивнула ему:

– Да, не пытаюсь!
– и снова повернулась к старосте, по пути сердито зыркнув глазами на Гейджа: "Какого черта ты его так близко подпустил?!". – А из Логова я сбежала через два месяца после того, как побывала здесь!

Над головой снова ударил колокол - опять трижды, только теперь через равные промежутки. Хорошо бы знать, что значат эти сигналы...

– Чего вы от нас хотите? – спросил тем временем староста, уже не ее - капитана.

– Ничего, - сухо ответил тот. – Мы пришли предложить вам помощь.

– Какую еще помощь?!

Что значил последний колокольный отбой, догадаться оказалось несложно - из проходов между домами стали выходить посельчане. Лесли это неприятно напомнило Проклятый город.

Поделиться с друзьями: