Старый, но крепкий 4
Шрифт:
Он ударил плетью. Тёмная энергия с рёвом разорвала воздух, но я даже не напрягся. Едва заметный наклон корпуса, и атака прошла мимо. Второй удар был шире, яростнее, но снова — промах.
— Я заметил, — продолжил я, перехватывая копьё поудобнее, — что твоё оружие спокойно проходит через твой же щит.
В его глазах вспыхнуло понимание. В тот же миг он снова нанёс удар — разразился отчаянной атакой, перешагивая через собственные пределы, выжимая из себя все и чуточку больше. Но я уже видел его насквозь. Нельзя победить того, кто тебя уже просчитал.
Я шагнул в сторону за долю секунды до того, как он отправил в меня десяток шипов. Телепортация
Арлен вздрагивает, но не издаёт ни звука. Я, в принципе, и не желал выдавить из него крик, мне важно другое — щит не появился.
Я отдёргиваю копьё. На лезвии остаётся капля крови.
Медленно, с улыбкой, я отхожу назад и кручу копьё в руке, позволяя ему поймать отблеск света.
Он не сдастся просто так. Я чувствую, как последние остатки его сил собираются в одном финальном рывке. И вот он атакует.
Сначала — едва уловимое движение пальцев. Затем — шипы. Они возникают из ниоткуда, словно вырастают прямо из воздуха. Чёрные, острые, как иглы, они летят ко мне с разных сторон: горло, живот, колени. Он перекрывает все пути к отступлению. Но я уже готов.
Мгновение — и мир меняется. Телепортация. Я исчезаю с места и оказываюсь в стороне. Едва касаюсь земли, как новые шипы снова устремляются ко мне. Они быстрые, но я быстрее. Кувырок вбок — и я ухожу из-под удара. С глухим треском шипы врезаются в землю позади, поднимая облако пыли.
Он не останавливается. Его атаки становятся хаотичными, но не менее опасными. Он бросает всё, что у него осталось, надеясь сбить меня с ног, но я уже чувствую ритм боя. Он замедляется, а мои движения, наоборот, становятся точнее и быстрее.
Я бросаюсь вперёд. Копьё в моей руке скользит по воздуху, будто само знает цель. Я ухожу под его руку, избегая теневой плети, и резко опускаю наконечник копья. Удар! Копьё вонзается под его колено с хрустом, эхом разнесшимся по арене.
Он вскрикивает, падает на колено, затем валится на землю. Лицо исказилось от боли и ярости, но подняться он не может.
Я стою над ним — спокойный, уверенный. На наконечнике блестит кровь.
— Выносливее, быстрее, богаче, — говорю я с лёгкой насмешкой, крутя копьё в руке и наклоняясь ближе. — Но всё равно проиграл.
Он молчит. Взгляд полон ненависти.
— Думаю, мой противник не может продолжать!
Я мог бы сделать бой ещё кровавее, чтобы другие дважды подумали, прежде чем бросить мне вызов. Но я не изверг и не психопат. Дело сделано — я доказал свою силу.
Толстая корка на моей коже трескается и осыпается — защита из льда и Ци выдержала множество ударов, но теперь разрушена. Плац вокруг разбит: глубокие трещины и выбоины говорят о жестокости схватки. Там, где были его теневые печати, остались лишь тонкие тёмные следы.
Тишина. Лишь эхо последнего удара разносится по арене.
А затем — нарастающий рёв толпы.
Судья Зуго объявляет мою победу, но никто его не слушает. Толпа обступает меня, знакомые и незнакомые лица мелькают перед глазами. Кто-то хлопает меня по плечу, кто-то выкрикивает поздравления.
Владение древковым оружием: +1
Я всё ещё держу копьё в руке, уперев наконечник в камни. Артефакт все еще пытается вырваться, но слабо.
Лисса подбегает ко мне, и, не стесняясь никого, хватает за руку, бросается на шею, что-то говорит мне, но я не
могу разобрать слова из-за шума.Спустя минуту, когда ликование немного стихло, а верные поклонники Арлена со скучающими и разочарованными лицами отступили за край площадки, я вспомнил ещё кое-что важное.
— По условиям соглашения, я могу выбрать два артефакта! — кричу я судье Зуго, перекрывая гул толпы. — Копье и духовный щит!
Толпа реагирует шумно — свист, смех, выкрики. Но среди всех я замечаю тех, кто наблюдал за боем с особым интересом — практиков из элитного «Кружка избранных».
И вот их лидер выходит вперёд. Высокий, черноволосый, с аккуратным пучком. Его осанка безупречна, взгляд цепкий, оценивающий.
— Это было впечатляюще, — медленно и гулко произносит он, протягивая руку. — Уверен, что тебя даже спрашивать не нужно. Так что… Добро пожаловать в наш кружок.
Глава 2
В совещательном зале секты Тьмы царил уютный полумрак. В центре помещения были расставлены тяжёлые деревянные столы, рядом с ними сидели в уютных креслах самые выдающиеся люди секты Тьмы.
Сегодня мастера и наставники собрались, чтобы обсудить будущую политику и текущие проблемы секты, в том числе и один из самых неоднозначных вопросов последнего месяца.
Слуги во время совещаний в зал не допускались, поэтому мастера сами наполняли бокалы любимыми винами или настоями редких трав. Несмотря на общую расслабленность и горячительные напитки, попусту здесь не болтали, и совещания никогда не превращались в приятельские посиделки. Любое сказанное здесь слово могло сильно изменить (и изменяло!) судьбы многих людей.
Настоятель, необычайно высокий мужчина, сидящий во главе сдвинутых столов, медленно поднял руку.
— Уделите мне внимание.
Его голос был ровным, но скрытая за ним сила могла заставить замолчать даже самых горячих или глупых. Только на этих советах не было глупцов, и все умели держать себя в руках.
— Сегодняшнее собрание начнем с самого… щекотливого вопроса. Обсудим успехи ученика Китта Бронсона, ученика шестнадцати лет. Того самого, который спустя месяц после поступления в секту смог одолеть старшего ученика Арлена. Однако напомню: Арлен — потомок богатого и древнего рода и даже в нашей секте ему удалось получить привилегированные условия. И вот он, облаченный в деньги своего рода, пересёкся с Бронсоном и проиграл ему дуэль. Ученик вышел со старым копьём, которое ещё мою молодость помнит, в одном лишь ханьфу, и победил.
Свен Дэй обвел взглядом собравшихся. Часть из них слушала с выражением вежливого внимания на лицах. Однако те, кто уже сталкивался с Киттом, были куда выразительнее в эмоциях. Мэй Лань хмурилась. Мастер Линь баюкал в ладонях бутыль старого вина и пытался сдержать улыбку рыболова, нашедшего в кишках рыбы жемчужину. Мастер Валеон хмурился, наставник Зуго… Нет, этот тоже слушал с вежливым вниманием. А вот мастер Сталевар задумчиво кивал, глядя в сторону.
— Такое случалось и раньше, — раздался сиплый женский голос. Заговорила Сяо Фэн, мастер меча. Женщина, что могла сравниться шириной плеч с самыми крепкими мужчинами, а искусством обращения с оружием — превзойти их. Фамилия «Сяо» значила «маленькая», что было несколько… забавно по отношению к женщине, которая могла в рукопашной схватке одолеть большинство практиков в зале. — В конце концов — это всего лишь ученики. Арлен обучался всего год. Чего он смог достичь за год в секте, Бронсон мог достичь и за свои шестнадцать во внешнем мире.