Стеклянный Дворец
Шрифт:
Дину помахал ему рукой.
– И тебе тоже... удачи.
Вход на платформу охраняли двое, оба индийцы. Они были одеты в зеленую форму и вооружены винтовками, висящими через плечо. Билеты не проверяли, охранники просто осматривали беженцев и провожали их через проход.
Они добрались до ворот, Сая Джон тяжело опирался на Элисон. Дину шел прямо за ними с чемоданами. Как только они добрались до входа, охранник остановил Элисон, вытянув руку. За этим последовало быстрое совещание с другим охранником. Потом он велел Дину, Сае Джону и Элисон отойти
– Пожалуйста, отойдите от ворот.
– В чем дело?
– спросила Элисон Дину.
– Что происходит?
Дину подошел к охранникам.
– Кья хуа?
– обратился он к ним на хиндустани.
– Почему вы нас остановили?
– Вы не можете пройти.
– Почему?
– У вас что, глаз нет?
– резко сказал ему охранник.
– Вы не видите, что поезд только для европейцев?
– Что?
– Вы слышали - только для европейцев.
Дину сглотнул, пытаясь успокоиться.
– Послушайте, - осторожно произнес он, - это не может быть правдой... Идет война. Нам сказали, что это поезд для эвакуации. Как он может быть только для европейцев? Наверняка тут какая-то ошибка.
Охранник посмотрел ему в глаза и показал пальцем на поезд.
– У вас есть и собственные глаза, - сказал он.
– Декх ло - взгляните.
Вытянув шею из-за плеча охранника, Дину посмотрел на платформу и в окна поезда: там не было ни единого малайского, китайского или индийского лица.
– Это невозможно... Это безумие.
– Что? Что невозможно?
– Элисон схватила его за руку.
– Дину, объясни мне, что происходит?
– Охранник говорит, что поезд только для белых...
Элисон кивнула.
– Да, у меня было чувство, что так и будет - именно так обстоят дела...
– Как ты можешь так говорить, Элисон?
– теперь Дину был в ярости, пот градом катился по его лицу.
– Нельзя же просто смириться с подобным... Только не сейчас. Не во время войны...
Дину заметил шагающего по платформе англичанина в военной форме, сверяющегося со списком. Дину стал просить охранников:
– Слушайте, пропустите меня всего на минуту... только перекинуться парой слов с тем офицером... Я ему объясню, уверен, он поймет.
– Невозможно.
Дину вышел из себя. Он заорал в лицо охраннику.
– Как вы можете меня остановить? Кто дал вам право?
Внезапно появился третий человек. Он был одет в форму железнодорожника и тоже выглядел как индиец. Он отвел их в сторону от входа, к ведущей на боковую улицу лестнице.
– Да, что вы хотели?
– обратился он к Дину.
– Я станционный смотритель. Скажите, в чем проблема?
– Сэр...
– Дину сделал усилие, чтобы голос звучал спокойно.
– Нас не пропускают... Говорят, что поезд только для европейцев.
Станционный смотритель виновато улыбнулся.
– Да, так нам дали понять.
– Но как такое может быть? Идет война... Это поезд для эвакуации.
– Ну что я могу сказать? В Пенанге, к примеру, завернули мистера Лима, члена городского совета, хотя
у него и была официальная бумага об эвакуации. Европейцы не позволили ему сесть на паром, потому что он китаец.– Вы не понимаете...
– взмолился Дину.
– В опасности не только европейцы... Вы не можете так поступить... Это неправильно...
Станционный смотритель скривился и пожал плечами.
– Не вижу в этом ничего неправильного. В конце концов, в этом есть здравый смысл. Правят здесь они, так что и проиграют только они.
Дину повысил голос.
– Чепуха, - закричал он.
– Если так на это смотреть, то война уже проиграна. Разве вы не понимаете? Вы отказались от всего, за что стоит сражаться.
– Сэр, - взглянул на него станционный смотритель.
– Нет причин кричать. Я всего лишь делаю свою работу.
Дину схватил станционного смотрителя за шиворот.
– Вот ублюдок, - затряс он его.
– Ублюдок... настоящий враг - это ты. Люди вроде тебя, которые просто делают свою работу... вот кто враг.
– Дину, - закричала Элисон.
– Осторожней!
Дину почувствовал на затылке чью-то руку, оттаскивающую его от станционного смотрителя. Кулак врезался ему в лицо, сбив с ног. Ноздри наполнились металлическим запахом крови. Он поднял глаза и увидел, как на него злобно смотрят оба охранника. Элисон и Сая Джон пытались их сдержать.
– Оставьте его в покое. Оставьте его.
Элисон протянула руку и помогла Дину встать.
– Пойдем, Дину, пойдем.
Она подобрала багаж и подтолкнула Дину и Саю Джона вниз по лестнице. Когда они снова оказались на улице, Дину прислонился к фонарю и положил руки Элисон на плечи.
– Элисон, - сказал он.
– Элисон, может, они пропустят тебя одну. Ты наполовину белая. Ты должна попытаться, Элисон.
– Тсс, - она приложила ладонь к его губам.
– Не говори так, Дину. Я и думать о таком не могу.
Дину вытер с носа кровь.
– Но ты должна уехать, Элисон... Вместе с дедушкой. Ты слышала, что сказал Ах Фатт. Тем или иным способом вы должны уехать. Тебе нельзя больше оставаться в Морнингсайде.
Со станции раздался пронзительный свист. Люди вокруг побежали, заполонив вход на станцию, толкаясь у ворот. Дину, Элисон и Сая Джон держались друг за друга и за фонарный столб.
Наконец, они услышали, как поезд тронулся.
– Он ушел, - сказал Сая Джон.
– Да, дедушка, - тихо произнесла Элисон.
– Он ушел.
Дину сделал шаг назад и подобрал чемодан.
– Давайте найдем Илонго, - сказал он.
– Завтра утром мы вернемся в Морнингсайд.
– И останемся там?
Дину покачал головой.
– Я останусь там, Элисон. Мне они не причинят вреда, мне нечего особо бояться. Но ты со своим дедом, с вашими-то родственными связями - американскими и китайскими... Даже и представить сложно, что они могут с вами сделать. Вы должны уехать.
– Но ты, Дину?
В конце концов Дину произнес те слова, которых они оба боялись: