Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Возможно, вот, бог потому и был против актеров, что они только затмевают задуманную Им двойную игру:

– Пьесу внутри пьесы.

Кстати о Птичках - Науке и Искусстве:

Но правдой он привлек сердца,

Но нравы укротил НАУКОЙ,

И был от буйного стрельца

Пред ним отличен Долгорукой.

Да и плотник - это не только работа, но и:

– ИСКУССТВО.

Не видно здесь, что Пушкин был против науки и искусства.

p.s.

Есть Маленькие Трагедии, Моцарт и Сальери, Скупой Рыцарь, Каменный Гость, Пир Во Время Чумы.

А вот то, о чём я говорю, что Марья Гавриловна нашла своего мужа в Метели - нет, не по списку Шиндлера - а по списку Жан-Жака Руссо, по роману в письмах Новая Элоиза.

И так происходит во всех Повестях Покойного Ивана Петровича Белкина, и остальной, так называемой Прозе Жизни.

Например, в Дубровском, где не только Дубровский в роли князя Верейского, а его слуга в роли него самого, Дубровского, в конце романа ранен Дубровским, но и Кирила Петрович Троекуров меняется иногда местами со своим другом Андреем Гавриловичем Дубровским, и бой они ведут именно за Кистеневку, как Эфирную Структуру дома небогатого джентльмена в сельской местности.
– Но!

Эти Маленькие Трагедии, а точнее:

– Маленькие Хеппи-Энды происходят не на поверхности Повестей Белкина, Дубровского, Капитанской Дочки и других, а как в:

– Театре самого Читателя, - появляясь не логично, а наоборот, фрагментарно - как Видения Гермеса Трисмегиста - поэтому их и можно считать:

– Маленькими Хеппи-Эндами, - как, например, объяснение в любви Владимира - Бурмина Марье Гавриловне в Метели с помощью шифровальной книги Жан-Жака Руссо.

Реально же получается, что эти маленькие хеппи-энды - самая большая истина в произведениях Пушкина.

Именно вот эти маленькие хеппи-энды и можно считать тем, что называется:

Эфирная структура дома небогатого джентльмена в сельской местности.

Сами догадайтесь, кто это.

Очевидно - если уже знать, о чем идет речь - что это не выдумки. Было бы:

– Желание!
– А:

– Люди просто боятся поверить, что здесь, среди них, живет кто-то еще, как, например, в фильме Горец - бессмертные.
– В это можно на полном серьезе не верить, но то, что:

– Маленькие Хеппи-Энды - суть произведений Пушкина и Шекспира - как и Евангелия - истина абсолютная.

p.s.
– 2 - Тут вообще можно думать, что мы живем в:

– Затерянном Мире.

– ---------------------

Часть вторая

Хеппи-Энд Евгения Онегина

Не долго играла легкая музыка размышлений - как обычно перед сном, но на этот раз без прогулки с собакой - как раньше было с тигровым немецким догом Каратом и котом Фантиком, который пробирался за мной не как дог по земле, а по всему пути следования по парку перелазил с дерева на дерево, и наблюдал оттуда, если я останавливался. Кажется, тогда билась в последних судорогах Великая теорема Ферма.

Сейчас я довольно быстро вспомнил, что уже давно

расшифровал, что значит в Евгении Онегине Эмблема, Орден, а точнее Заветный Вензель О да Е.

Задумавшись, моя душа,

Прелестным пальчиком писала

На отуманенном стекле

Заветный вензель О да Е.

Этой Вензель расшифровывается стихами Пушкина из Моцарта и Сальери:

Как мысли черные к тебе придут,

Откупори шампанского бутылку

Иль перечти Женитьбу Фигаро.

И Марио Корти - когда еще руководил Радио Свобода в своих передачах о Сальери, что он был только большим любителем хороших конфет, а не убийцей всего хорошего на свете, в том числе и Моцарта, и по этой причине - и, возможно, еще по каким-то - старался найти у Пушкина везде ошибки, и не просто ошибки, а буквально:

– Ошибки нелепые, - как у человека малограмотного и писавшего от фонаря, только, как дервиш при дороге из Путешествия в Арзрум, видимо, сочинял свои Ора-тории, глядя на свою заветную дубину:

– Кого бы хрястнуть, не подумавши предварительно хорошенько.

И, значится, как говорил Владимир Высоцкий, поймал тут Пушкина на этом нелепом - по его мнению, имеется в виду Марио Корти, - сравнении Женитьбы Фигаро и:

– Откупоренной бутылки шампанского, - выразившись:

– А при чем тут это?!
– Имеется в виду интеллектуальные упражнения ума о смысле жизни и смерти - и распивание гусарами и поэтами шампанского с отрубленной ему - не Марио Корти пока что, а шампанскому - головой, чтобы по сильнее:

– Вина кометы брызнул ток.

Но вот в том-то и дело, что Марио Корти почти сам лично и открыл секрет этого Вензеля, указывающего на открытую бутылку шампанского, как на своего будущего отражения в Новых Временах, а именно:

– Бутылка шампанского по своей форме похожа на Погремок Исиды - повелительницы Древнего Мира, в лице его Египта и особенно дающего людям жизнь Нила.
– Несмотря на то, что некоторые даже в Египте мечтают о Волге:

– Напиши мне, мама, в Египет:

– Как там Волга моя живет?
– имеется в виду, скорее всего, то, что не перестал ли в нее уже впадать Енисей где-то близ Нижнего Новгорода, чего так опасается князь Вяземский на своих передачах про ум и его хорошую память.

Память здесь при том, что нам понадобится - как говорят перед началом лабораторной работы или изготовлении кулинарного рецепта:

– Вспомнить всё!
– как Шварценеггеру.
– И:

– Даже немного больше.

Так вот эта Погремушка Исиды похожа не только на бутылку шампанского своей формой и шумом вырывающего из нее тока вина при отрубании ей головы саблей может напомнить звон ее струн, способных выгнать даже медведя из спячки, а человека из:

– Сна реальности, в котором всё, собственно и дело, - но в данном случае, вензель, сделанный из О и вписанной в него Е - это та же Исида - если считать Погремок ее отражением.

Поделиться с друзьями: