Стихи-Я Пушкина
Шрифт:
Возможно, вот, бог потому и был против актеров, что они только затмевают задуманную Им двойную игру:
– Пьесу внутри пьесы.
Кстати о Птичках - Науке и Искусстве:
Но правдой он привлек сердца,
Но нравы укротил НАУКОЙ,
И был от буйного стрельца
Пред ним отличен Долгорукой.
Да и плотник - это не только работа, но и:
– ИСКУССТВО.
Не видно здесь, что Пушкин был против науки и искусства.
p.s.
–
А вот то, о чём я говорю, что Марья Гавриловна нашла своего мужа в Метели - нет, не по списку Шиндлера - а по списку Жан-Жака Руссо, по роману в письмах Новая Элоиза.
И так происходит во всех Повестях Покойного Ивана Петровича Белкина, и остальной, так называемой Прозе Жизни.
Например, в Дубровском, где не только Дубровский в роли князя Верейского, а его слуга в роли него самого, Дубровского, в конце романа ранен Дубровским, но и Кирила Петрович Троекуров меняется иногда местами со своим другом Андреем Гавриловичем Дубровским, и бой они ведут именно за Кистеневку, как Эфирную Структуру дома небогатого джентльмена в сельской местности.
– Но!
Эти Маленькие Трагедии, а точнее:
– Маленькие Хеппи-Энды происходят не на поверхности Повестей Белкина, Дубровского, Капитанской Дочки и других, а как в:
– Театре самого Читателя, - появляясь не логично, а наоборот, фрагментарно - как Видения Гермеса Трисмегиста - поэтому их и можно считать:
– Маленькими Хеппи-Эндами, - как, например, объяснение в любви Владимира - Бурмина Марье Гавриловне в Метели с помощью шифровальной книги Жан-Жака Руссо.
Реально же получается, что эти маленькие хеппи-энды - самая большая истина в произведениях Пушкина.
Именно вот эти маленькие хеппи-энды и можно считать тем, что называется:
– Эфирная структура дома небогатого джентльмена в сельской местности.
Сами догадайтесь, кто это.
Очевидно - если уже знать, о чем идет речь - что это не выдумки. Было бы:
– Желание!
– А:
– Люди просто боятся поверить, что здесь, среди них, живет кто-то еще, как, например, в фильме Горец - бессмертные.
– В это можно на полном серьезе не верить, но то, что:
– Маленькие Хеппи-Энды - суть произведений Пушкина и Шекспира - как и Евангелия - истина абсолютная.
p.s.
– 2 - Тут вообще можно думать, что мы живем в:
– Затерянном Мире.
– ---------------------
Часть вторая
Хеппи-Энд Евгения Онегина
Не долго играла легкая музыка размышлений - как обычно перед сном, но на этот раз без прогулки с собакой - как раньше было с тигровым немецким догом Каратом и котом Фантиком, который пробирался за мной не как дог по земле, а по всему пути следования по парку перелазил с дерева на дерево, и наблюдал оттуда, если я останавливался. Кажется, тогда билась в последних судорогах Великая теорема Ферма.
Сейчас я довольно быстро вспомнил, что уже давно
расшифровал, что значит в Евгении Онегине Эмблема, Орден, а точнее Заветный Вензель О да Е.Задумавшись, моя душа,
Прелестным пальчиком писала
На отуманенном стекле
Заветный вензель О да Е.
Этой Вензель расшифровывается стихами Пушкина из Моцарта и Сальери:
Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти Женитьбу Фигаро.
И Марио Корти - когда еще руководил Радио Свобода в своих передачах о Сальери, что он был только большим любителем хороших конфет, а не убийцей всего хорошего на свете, в том числе и Моцарта, и по этой причине - и, возможно, еще по каким-то - старался найти у Пушкина везде ошибки, и не просто ошибки, а буквально:
– Ошибки нелепые, - как у человека малограмотного и писавшего от фонаря, только, как дервиш при дороге из Путешествия в Арзрум, видимо, сочинял свои Ора-тории, глядя на свою заветную дубину:
– Кого бы хрястнуть, не подумавши предварительно хорошенько.
И, значится, как говорил Владимир Высоцкий, поймал тут Пушкина на этом нелепом - по его мнению, имеется в виду Марио Корти, - сравнении Женитьбы Фигаро и:
– Откупоренной бутылки шампанского, - выразившись:
– А при чем тут это?!
– Имеется в виду интеллектуальные упражнения ума о смысле жизни и смерти - и распивание гусарами и поэтами шампанского с отрубленной ему - не Марио Корти пока что, а шампанскому - головой, чтобы по сильнее:
– Вина кометы брызнул ток.
Но вот в том-то и дело, что Марио Корти почти сам лично и открыл секрет этого Вензеля, указывающего на открытую бутылку шампанского, как на своего будущего отражения в Новых Временах, а именно:
– Бутылка шампанского по своей форме похожа на Погремок Исиды - повелительницы Древнего Мира, в лице его Египта и особенно дающего людям жизнь Нила.
– Несмотря на то, что некоторые даже в Египте мечтают о Волге:
– Напиши мне, мама, в Египет:
– Как там Волга моя живет?
– имеется в виду, скорее всего, то, что не перестал ли в нее уже впадать Енисей где-то близ Нижнего Новгорода, чего так опасается князь Вяземский на своих передачах про ум и его хорошую память.
Память здесь при том, что нам понадобится - как говорят перед началом лабораторной работы или изготовлении кулинарного рецепта:
– Вспомнить всё!
– как Шварценеггеру.
– И:
– Даже немного больше.
Так вот эта Погремушка Исиды похожа не только на бутылку шампанского своей формой и шумом вырывающего из нее тока вина при отрубании ей головы саблей может напомнить звон ее струн, способных выгнать даже медведя из спячки, а человека из:
– Сна реальности, в котором всё, собственно и дело, - но в данном случае, вензель, сделанный из О и вписанной в него Е - это та же Исида - если считать Погремок ее отражением.