Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Still in Love With You
Шрифт:

— А вы строгая, — хмыкнул я.

— Вот только не надо мне говорить, как воспитывать моего ребёнка, — довольно грозно произнесла она. Добрая Оливия, коей она была к концу разговора с Идлин исчезла, и появилась злая, которая готова была порвать меня на кусочки. — Это мой телефон! Почему вы ответили?

— Он звонил слишком долго, а я хотел отдохнуть, вот и ответил. И, скажу в своё оправдание, я не знал, чей это телефон и кто окажется на том конце провода. К тому же, что плохого в том, что я с ней поговорил?

— Ничего, — стушевалась она. Внезапно всё

погасло, и Оливия вскрикнув, прыгнула ко мне. Я, не упустив шанса, обнял её, пряча улыбку в её волосах.

— Вы боитесь темноты? — поинтересовался я, когда она отошла от меня, нервно отдёргивая рукава рубашки.

— Нет, просто свет погас внезапно, — прошептала она, словно из-за отсутствия света, теперь нужно было говорить шёпотом. Я подошёл к выключателю, но свет так и не появился.

— Должно быть пробки выбило, — я достал фонарик.

— И как теперь быть?

— Я провожу вас до ваших покоев, а потом спущусь вниз, чтобы проверить генератор.

— Вы не боитесь?

— Кого? Генератора? — я посветил в её сторону.

— Ага, — нервно рассмеялась она. — Вдруг, кто-то специально это сделал?

— Не думаю. Территория очень хорошо охраняется. Мало кто знает, где находится наш коттедж. Гостей привозят…

— С мешками на голове? — перебила она.

— Нет, — громогласно рассмеялся я. — Окна в машинах затонированы так, что ничего не видно.

— Может, попросить гвардейца сходить? — предложила она.

— Мне показалось, или я слышу беспокойство в вашем голосе? — усмехнулся я.

— Ещё чего! — ответила она. — Я же вас зверски избиваю. Тут явно нет места беспокойству, — саркастично заметила она.

— Что правда, то правда, — улыбнулся я. — Гвардейцы живут в соседней пристройке, а там свой генератор. Сейчас в доме кроме нас никого нет. Именно в этом прелесть дома, и почему мы любим приезжать сюда. Здесь мы остаёмся почти одни, а если что случится, есть множество дверей, через которые сразу же хлынет охрана.

— А как они узнают, что что-то случилось?

— В каждой комнате есть сигнал тревоги. Так что им нет смысла идти проверять генератор. Свет могут дать только ближе к завтрашнему вечеру, когда обнаружится его отсутствие.

— Тогда я пойду с вами.

— Не вы ли только что в испуге прыгнули ко мне в объятия? Откуда теперь столько храбрости?

— Ладно, я беспокоюсь о вас, — вздохнула она. — Идёмте уже в подвал и проверим этот чёртов генератор, — я улыбнулся, не переставая удивляться её способности выводить меня из себя, а потом восхищаться. И мне было приятно знать, что она беспокоилась обо мне. Конечно, ещё был неприятный осадок после вчерашнего разговора, но он быстро проходил.

Подвал оказался затоплен. Вода поднялась почти по щиколотку, а на по полу плавали соломенные корзины, и другой мусор, который лежал на полу.

— А нас не затопит?

— Нет. Если вода поднимется выше, то заработают насосы. Такое случалось уже. Море -

непредсказуемо, даже если ты на его берегу.

Я прошёл к генератору и открыл крышку. Только я собрался было поднять рычаг,

как Оливия остановила меня.

— А что если вас ударит током? Вы стоите в воде, и нас может поджарить.

— Я ценю вашу заботу, но если я не включу генератор, то насосы не заработают, а если насосы не заработаю, то нас вполне может затопить.

— Тогда включайте, — ответила она, подходя ближе, чтобы свет фонаря лучше осветил мне внутренности коробки. На ум пришла глупая мальчишеская идея, и я еле сдержался, чтобы не засмеяться и всё не испортить.

Взявшись за рычаг, я слегка приподнял его и закричал, задёргав руками, словно меня било током. Оливия тоже пронзительно закричала, услышав мой крик, и дёрнула рукой с фонариком, заехав им мне прямо по носу. Теперь мне было не до смеха. Теперь было действительно адски больно, да так, что я еле сдерживал слёзы.

— Чёрт, Крайтон, я так до коронации не доживу! — прижимая руки к носу, произнёс я.

— Идиот! — прокричала она и снова ударила меня фонариком, только в этот раз по руке. Потом она швырнула его в воду. — Я ведь испугалась! Думала, тебя и правда бьёт током, — она всхлипнула.

— Вы плачете? — я даже и помыслить не мог, что она так испугается.

— Не ваше дело, — она отмахнулась от моей руки и зашагала к лестнице. — Избалованный глупый дурак, — причитала она себе под нос. — Идиот!

========== Глава 29. Всё слишком хорошо ==========

сейчас

POV Максон

Я поднял рубильник, и наконец-то появился свет. Проверив на всякий случай насос, я направился наверх. Боль в носу начала потихоньку отступать, но неприятные ощущения не проходили. Оставалось радоваться, что она не сломала его мне, а синяк можно было замазать. Открыв дверь, я обнаружил в коридоре Оливию, притулившуюся к стене. Она обиженно посмотрела на меня, а потом осмотрела мой нос.

— Нужно приложить что-нибудь холодное. Где здесь кухня? — я кивнул на соседнюю дверь.

Меня немного удивило то, что она не ушла. Поставив фонарик на тумбочку, я поспешил за ней на кухню. Оливия уже что-то искала в холодильнике, вытаскивая заморозки. Издав победный клич, она достала лёд и высыпала его в полотенце.

— Спасибо, — произнёс я, садясь на стул и прикладывая к носу холодный компресс.

— Больно? — поинтересовалась она, заметив, как я поморщился.

— Бывало и похуже, — пожал я плечами. — Если кто-то решится напасть на вас поздно вечером, то этот человек десять раз потом об этом пожалеет.

— Я не специально, — пролепетала она. — По крайней мере, в этот раз точно не специально! Не нужно было меня пугать. У меня сердце в пятки ушло.

— Простите, я не смог удержаться, — рассмеялся я.

— Вот и получили, — хмыкнула она.

— От вас я получил уже достаточно. У меня такое чувство, что вы взяли себе за цель окончательно меня искалечить. За что?

— За всё хорошее, — отмахнулась она, осматривая кухню и, заметив небольшую книжку, начала её листать.

— Любите готовить? — поинтересовался я, когда мне надоело сидеть в тишине.

Поделиться с друзьями: