Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Взбираясь на лошадь, я подумал, что, вероятно, попытка объединить Пакшен и Мордин в единое государство под управлением Мордина была бы неплохим вариантом. Но взять и предать почти четыре тысячи человек — нельзя.

Если я и сделал ошибку, то сделал ее в самом начале, когда взялся строить Рассвет. У меня теперь не было иного выхода, кроме как продолжать попытки спасать этот мир и искать себя.

— Проверим Латона — и только потом вернемся в столицу, — сказал я Леверопу. — Тогда и поешь у Мати.

Глава 9

Где

же наша безопасность?

Погода продолжала работать. Первые заморозки порой сменялись оттепелями, но не было ни дождя, ни снега. После поездки в Заречье я не заболел, повезло и Леверопу, который тоже не пострадал — не пострадала и его гордость, хотя в воде он потерял еще и гордость, промокнув до нитки в ледяной стремнине. Впрочем, он старался просто не вспоминать о случившемся.

Латон работал так, как не работал никогда ранее. И, что более всего меня поражало, он не выслуживался, он работал. С фантастической целеустремленностью и удивительным порядком.

На его вырубке собралось чуть меньше сотни работников. Посильную помощь им оказывали тридцать солдат, которые не столько стояли и смотрели по сторонам, сколько чередовали дежурство и поддержку в работе.

— И чтобы согреться тоже, — проговорил один из солдат, когда я обратился к нему с вопросом. — А то зябко уже, но не бегать же к костру каждые десять минут!

— Нападений не было? — задал я следующий вопрос, на который тут же получил отрицательный ответ. Это меня полностью устроило. Безопасность самой крупной вырубки была необходима.

Больше всего здесь мне нравился порядок. Роли были четко распределены, но при этом бригады регулярно менялись. Я остался понаблюдать за происходящим, потому что интерес пересиливал даже желание погреться в своем новом доме. Греться у костра, как сказал солдат и что я видел собственными глазами, не получилось бы при любом раскладе — слишком много желающих отогревало там пальцы рук и ног.

Порядок и распределение ролей выглядели следующим образом. Две бригады по десять человек распределялись по участкам и валили лес, направляя стволы деревьев таким образом, чтобы они падали исключительно на свободные территории, заранее подготовленные для этого.

К каждому дереву оставался подход со всех сторон — достаточный для того, чтобы еще одна бригада занималась ветками. Срубить их с одного удара порой не получалось, поэтому времени требовалось много. Вторая бригада пилила упавшие деревья на бревна нужного размера.

С этой вырубки длинных стволов не требовалось, поэтому максимальная длина составляла двенадцать метров. Но зато работали очень быстро. Бревна растаскивали лошадьми, складывали или сразу же грузили на телеги, готовые к отправке в любую точку моего маленького государства.

— Так ведь гораздо лучше работается, правда? — спросил я Латона, когда он нашел пару минут погреться возле огня. — Когда рядом есть охрана и не надо торчать в глухом лесу?

— Гораздо лучше! — не скрывая эмоций,

ответил здоровяк. — Но сейчас уже прохладно. Если бы мы так работали недели две-три тому назад, мы бы еще больше успевали!

— Вы не забывайте оставлять бревна для себя — деревня Южная должна существовать не только у меня в голове, — улыбнулся я, довольный тем, что типовой строительный материал производится просто отлично.

Затем мы вернулись в Рассвет, где я позволил не только Леверопу, но еще и себе отобедать у Мати. Мординец восхищенно смотрел на тарелку с похлебкой, точно не ел уже несколько дней.

— Ладно, скажу, — внезапно заговорил он, когда понял, что я смотрю на него уж очень пристально. — Страшно с тобой, Бавлер.

— Отчего же? — ответ вроде бы храброго телохранителя меня поразил до глубины души.

— Отчего… — замялся Левероп. — Вот если бы мы с тобой по таким дебрям не лазили… Нет, не с того начал. Боюсь я монстров тех, на которых в лесу наткнулись.

— Так, продолжай, — попросил я, понимая, о чем идет речь.

— Ну, у нас же здесь не везде изведанные земли. Да и с запада никто до сих пор не вернулся. Может, там еще страшнее твари находятся, чем те, что мы в лесу порешили. Еще больше, опаснее.

— Ты же ходил на юг, — произнес я. — Тогда тоже страшно было?

— Не просто страшно, а по-настоящему жутко, — признался он. — Только тогда я один был. Помер бы и ладно, а тут если тебя кто проткнет, меня же рассветовцы в Нируде утопят.

— Мы с тобой и не ходим по таким местам, — ответил я. — Даже мертвяки в лесу и те под куполом, который Пирокант сделал. Только по-настоящему опасные места мы с тобой до сих пор так и не посетили. Я про Пакшен.

— Нас туда не пустят.

— И не надо, — ответил я. — Мы туда доберемся иными способами. Но пока что нам нужен представитель Ордена. Его надо выманить или… — тут я заметил Мьелдона и позвал его к нам.

— Рад, что вы вернулись, — заметил он. — Экспедиция прошла успешно? Как дела у Анарея?

— Все очень хорошо, — ответил я. — Но есть дело к тебе. Пирокант же хотел, чтобы мы оставили при себе новые земли, — добавил я тише, — поэтому у меня будет встречная просьба. Он должен обеспечить мне встречу с главой Ордена.

— Как именно? — Мьелдон почти сразу же выказал готовность сотрудничать со мной. Оживление на его лице не спало, даже когда я предложил пригласить главу Ордена в Рассвет. — Не уверен, что это получится сделать, но я полагаю, что в какие-нибудь Нички он приедет. Или севернее.

— Или восточнее, — пробубнил Левероп, не отрываясь от миски с едой.

— Или восточнее, — поддакнул я. — Почему бы и нет? Сколько времени потребуется для того, чтобы вызвать его?

— Завтра я еду в Монастырь, Пирокант обычно с утра занимается письмами. То есть, уже два дня в запасе есть, если не будет никаких особых событий. Далее еще день или два, чтобы письмо голубем дошло до главы Ордена, и он его прочитал. Тут я никак не могу повлиять на сроки, поэтому, думаю, что через неделю он прибудет туда, куда ты попросишь, Бавлер, — закончил Мьелдон свой монолог.

Поделиться с друзьями: