Стратегия обмана. Трилогия
Шрифт:
Аднан покачал головой.
– Джейсон, ты не понимаешь, от чего отказываешься. Мой алмаз призван не услаждать взор, а резать стекло.
Понемногу Джейсон начал понимать, куда клонит хозяин дома:
– Стало быть, - спросил он , -ты считаешь, что та девушка может быть полезна мне в работе?
– Ну конечно! О чём же ещё я говорю тебе последние пять минут?
Джейсон только улыбнулся. Витиеватые иносказания всегда деликатного саудовца могли запутать кого угодно.
– Тогда давай поговорим поподробнее, - предложил молодой человек.
– Ты же понимаешь, в моём деле необходима точность, без всяких увёрток.
– Разумеется, - согласился Аднан.
–
– Самую лучшую из моих морских экспедиторов, - тут же внёс уточнение мультимиллионер.
– Она не по годам умна и сообразительна. У неё феноменальная память. За пять лет, что она работает на меня, не было ни одной сорванной по её вине доставки.
– Так уж и не одной?
– усомнился Джейсон.
– Даже в облавы полиции в портах не попадала?
– Нет, такое бывало, но это уже не её вина, а мои просчёты. От полиции она уходит всегда, со всей документацией, деньгами, а если надо, то и с невыгруженным оружием.
– Интересно как?
– Она мой лучший экспедитор, - ещё раз повторил Аднан, будто это должно было всё объяснить.
– Если надо, оружие сбросит в море и никаких улик не останется. А накладные с деньгами положит в водонепроницаемую сумку и уплывет с ними подальше от судна.
– Так на чём же уплывет?
– Ни на чём, Джейсон. Она просто нырнет под воду. У неё потрясающая способность обходиться без воздуха долгое время. Она может проплыть, не выныривая, несколько миль, а полиция решает, что она утонула. Но она вынырнет у ближайшего пляжа, а потом сядет на грузовой рейс и отплывёт на нашу базу. Пять раз, Джейсон, пять раз она возвращалась ко мне из самых глухих окраин Средиземноморья и всегда со всей суммой от сделки за вычетом того, что потратила на дорогу. Она умеет быть честной и верной.
– Я знаю, Аднан, твои работники уважают и любят тебя, как и ты их, иначе и быть не может.
– Никто из покупателей не сбил при ней цену, - продолжал перечислять достоинства своей контрабандистки Аднан, - никто не отказался платить и никто из покупателей не оставался без привезённого ею товара, который они приобрели у меня.
Джейсон лишь кратко кивнул и спросил:
– И чем той алмаз может быть ценен для моего управления?
– Много ли у вас на службе молодых женщин... да и просто женщин? Я говорю не о секретаршах и не об уборщицах, что натирают полы в вашем штабе. Есть ли у вас женщины-агенты?
– Не так много, - был ему краткий ответ.
– Готов поспорить, что их наберётся менее процента от общего числа. Поверь мне, Джейсон, женщины способны на многие вещи, абсолютно не подвластные мужчинам.
– Да, я слышал о компаньонках, которых ты постоянно отправляешь иранскому шаху, - усмехнулся молодой человек.
– Это бизнес, мой друг, - улыбнулся ему в ответ Аднан, - а мои смышлёные прелестницы умеют очаровывать клиента и приносить мне всегда добрые вести. Но та, о ком я тебе говорю, вряд ли способна очаровывать. Она цветок совсем для иного сада.
Пока Аднан вновь не перешел на поэтический язык, Джейсон поспешил уточнить:
– Она разбирается в оружии?
– Превосходно разбирается.
– Умеет им пользоваться.
– Возможно только немного. Но ты ведь можешь её этому научить.
И Джейсон всерьёз призадумался.
– Откуда она вообще появилась в твоей флотилии?
– спросил он.
– Это удивительная история. Когда-то она была замужем за тунисцем и жила в пустыне вместе с его племенем, плела там ковры, а потом продавала на базаре. Когда муж погиб в песчаной буре,
она решила вернуться на родину, пришла в Колло и попросилась на корабль до Европы. Когда я впервые увидел её в порту, то не сразу поверил, что она европейка, до того она успела одичать в пустыне. Если бы не светлая кожа и блондинистые волосы, так бы и продолжал думать, что она берберка.– Европейка пожелала выйти замуж за пустынного кочевника?
– усмехнулся Джейсон.
– Действительно, что может быть удивительней.
– Только то, что она с радостью обрезала свои длинные кудри, сменила берберскую одежду на походную и согласилась отработать свой билет до Европы на моем судне. Сходила в один рейс, затем в другой, а потом она передумала возвращаться в Европу. Уже почти десять лет как она сопровождает мои грузы и не мечтает вернуться на родину. Поверь, я с болью в сердце отрываю от себя столь драгоценное создание и всё из любви к ней. Она несчастное одинокое дитя, без прошлого и с сомнительным будущим. Мне бы очень хотелось помочь ей. И помочь тебе, мой друг. Ты приятный молодой человек, несомненно, сумеешь найти к ней подход. А твой работодатель обязательно останется доволен таким ценным приобретением.
– Возможно-возможно, - задумчиво произнёс Джейсон и заметил, - Одного не могу понять. Если она такой хороший экспедитор, зачем ты хочешь отдать её мне? Не в одном ведь человеколюбии дело, Аднан. Ты бизнесмен и никогда не станешь упускать выгоду. Так что не так с твоей лучшей работницей, раз ты решил от неё так ловко избавиться?
Немного помявшись, саудовец признался:
– Как работник она хороша всем. Вот только порой в её голове появляются безумные идеи, которые хорошо бы применять на войне, а не в торговле. Уж не знаю, кто её родители и что они пережили во время войны, раз бежали из родных мест в Тунис. Знаю одно, их дочь - дитя войны, и они воспитали её так, что по родной Европе она не тоскует, даже напротив. И людей, что там живут, отчего-то крайне не любит. А ведь я заключаю сделки с европейцами, Джейсон. Я не могу и дальше присылать им груз с экспедитором, которая если и не хамит им в лицо, то может устроить злую шутку. Друг мой, прошу тебя, забери её в своё управление. Там ей наверняка помогут найти место, где она сможет выплеснуть агрессию и свои старые обиды. А ей это нужно, поверь мне. И вам это может быть крайне полезно.
Пока торговец оружием с многомиллионным состоянием рассыпался перед кадровым агентом управления обещаниями отдать ему на перевоспитание своего лучшего экспедитора, этот самый экспедитор вдвоём с капитаном судна плыл посреди Лигурийского моря.
– Терпеть не могу Монако, - буркнул Кэп, причаливая в порту.
Его видавшая виды яхточка смотрелась гадким утёнком посреди роскошных судов артистов и миллионеров, что прибыли в это мини-государство проматывать лишние деньги в казино и ресторанах.
– Что так?
– ехидно поинтересовалась Алекс, разглядывая через стекло пристань.
– Да потому что из свободных мест всегда только это - напротив полицейского участка!
И вправду, впереди виднелось невзрачное здание, вывеска на котором гласила, что это и есть логово полиции. Алекс покосилась на своего единственного попутчика, капитана невезучей яхты. Его густые черные брови заметно вздыбились, а окладистая борода взъерошилась, скрывая большую часть лица. Этот прожжённый морской волк никогда не называл ей своего имени - в деле контрабанды оно было неуместным, поэтому Алекс называла его попросту Кэп. Своего же настоящего имени она и не думала скрывать. Зачем, ведь у неё давно нет даже документов, это имя подтверждающих.