Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Юрг напрягся. Он и без того был мрачнее тучи, но новость о том, что мы вовсе остались без связи, ещё сильнее испортила всем настроение.

— На каком из узлов проблема? — спросил он.

— Оборудование Элуна цело. Мы не можем поймать сигнал от башни в Ржавой кости. Полагаем, что-то случилось с ней. Это необходимо проверить.

— Сектор восемнадцать-шесть, — шепнул Остен.

Комендант кивнул.

— Это ключевой узел северной цепи. Без связи и без снабжения у нас мало шансов выстоять против гибридов. Юрг Ной, я прошу ваших людей сопроводить группу техников. Ржавая кость находится в сутках пути отсюда, и этот сектор кишит

тварями. Также я попросил магистра Салине и магуса Химваля предоставить магическую поддержку.

Химваль кивнул.

— Разумеется.

Мы с Юргом и Марной переглянулись. Стражница едва заметно кивнула и приложила ладонь к груди — вызвалась идти.

Мне тоже следовало вызваться. Не потому, что я так соскучился по прогулкам, а потому, что хотел встретиться с Пергием. Наверняка мои Солдаты уже что-то выяснили.

— Мой отряд в деле, — сказал я.

— Это мне решать, — хмуро отозвался Юрг. — Люди нужны мне и здесь.

И всё же он меня услышал.

Комендант развернул карту и указал место, где располагалась башня.

— Поскольку гибриды нечувствительны к дневному свету, то времени расслабляться у вас не будет, — сказал он. — Они могут атаковать в любой момент. Поэтому я настаиваю на том, чтобы вы не экономили ресурсы. Эта задача должна быть выполнена любой ценой, господа. От вас будет зависеть судьба Элуна.

* * *

Дорога то медленно уходила в гору, то вдруг превращалась в непроходимую раскисшую жижу, словно сама природа хотела проверить нас на прочность. Серая полоса предгорий тянулась к горизонту, небо всё больше темнело.

— Кажется, снова будет дождь, — вздохнула Элвина.

Быстро передвигаться не получалось — часть дороги размыло. Отряд был немаленький, но дисциплинированный. Впереди двигались стражи — Остен, как всегда, чуть впереди, словно пытался раньше всех увидеть врага. Элвина держалась левее, Марна — справа. В середине ехали на здоровенной повозке техники и маги, а мы с Таром замыкали эту процессию.

Техники нам попались колоритные.

Лердон Ласс, главный связист, всё время ехал с выражением лица, будто ему в ботинки подложили разбитое стекло. Его подчинённые — Далина Сор, высокая немолодая шатенка с голосом буровой установки, и Арик Блант — бритый наголо невысокий крепыш с бегающими глазками. На ящиках с оборудованием расположилась Сейна Модрин — младший техник, с лицом, полным академического презрения.

Техники ворчали на жару и духоту — свинцовое небо лишь угрожало дождём, но всё никак не могло разродиться.

Вдали снова громыхнуло.

— Успеем? — спросил Тар у Марны.

— Если не будем трепаться, — ответила та. — Не хотелось бы забираться на высшую точку сектора, ещё и металлическую, во время грозы.

Настроение в отряде было… натянутым, мягко говоря. Элунцы и альбигорцы держались особняком друг от друга. Никто никому не доверял после пожара. Особенно магам.

— Да не будет никакого дождя, — сказал Ласс. — Попугает и уйдет на запад. Хотя погодка шепчет…

— Если кто-то ещё раз скажет «погода шепчет», — мрачно буркнул Остен, — я ему врежу.

— А я бы даже послушал, как она шепчет, — хмыкнул магус Гортон, один из Пламенников. — Вдруг скажет, где ближайшее укрытие от жары. А то тут и воспламениться недолго.

Пламенник действительно выглядел, как будто вот-вот взорвётся. Его огнеупорная мантия поблёскивала на солнце, рукава были закатаны почти до плеч, а физиономия приобрела

равномерно красный оттенок.

Аркус, маг из Лунорождённых, вёл себя тише — он сидел, погружённый в собственные мысли, и время от времени что-то чертил пальцем в воздухе. Магические линии дрожали и гасли, не успев оформиться.

— Хорошо бы Ласс оказался прав, — сказала Марна. — Не хочу терять время, пережидая грозу.

— Особенно, когда мы тащим с собой целую повозку с артефактами на Ноктиуме, — буркнула Далина. — Если что-то рванёт — даже костей не соберём.

— Не рванёт, — спокойно сказал Лердон, — я лично проверял. Два раза. Не должно.

— Значит, точно рванёт.

Наконец, башня-ретранслятор показалась на горизонте. Старая, ржавая, словно изломанная рукой великана, она возвышалась на голом холме — высшей точке сектора. Дикие земли были беспощадны ко всему рукотворному. Стихия, песок, Ноктиум — всё это буквально за год превращало новые постройки в рухлядь.

— Прекрасное место для пикника, — проворчала Марна и обернулась к нам. — Стражи, разведка.

Повозка остановилась у подножия холма, и техники лихо спрыгнули на песок.

— Ну вот, — проворчал Лердон Ласс, поправляя кожаный ремень с инструментами и глядя на башню. — Осталось только, чтобы она не рухнула нам на головы, и день можно считать удачным.

— Ты бы не каркал, — буркнула Далина, вытаскивая коробку.

Я осмотрел холм. Сухая почва сыпалась под ногами, как пепел. Ветер гонял пыль, оставляя на языке привкус ржавчины. Башня скрипела от каждого порыва ветра.

— Элвина, Ром, Остен, Тар — займитесь периметром, — велела Марна. — Гортон — оставайся внизу. Если что — жги. Без вопросов.

— Всегда мечтал о чётких инструкциях, — пробормотал он, но кивнул.

Маг Аркус уже взбирался вверх по шаткой лестнице. Его мантия ловила ветер, развеваясь, как флаг забытой страны. Ласс и Сейна поднимали оборудование, которое вытаскивала из коробов Далина. Её руки были уже в перчатках, глаза прикрыты линзами, на поясе болтался набор инструментов.

Я полез следом, ощущая, как под сапогами дрожит металл. Башня была выше, чем казалась снизу. На вершине шумел артефакт — огромная сфера, испещрённая трещинами, внутри которой едва мерцал тусклый свет. Энергия текла неравномерно.

— Повреждения посерьёзнее, чем мы надеялись, — вздохнул Ласс. — Ядро сдохло. Поступление Ноктиума нестабильно, к тому же каналы забились. Нужно прочистить, заменить пару узлов. И перезарядить ядро.

— Сколько времени?

— Минимум два часа. При условии, что нас не сожрут.

— Что ж, — хмыкнул я. — Работайте. Мы прикроем.

Я спустился к остальным. Тар устроился на одном из металлических парапетов, проверяя свой артефактный арбалет. Игрушка казалась мне морально устаревшей, но артефакт выбрал близнеца сам. К тому же этот легко и быстро перезаряжался.

Снизу донёсся оклик Остена:

— Гости!

Я обернулся. Парень стоял на склоне, вглядываясь в даль. Я подался вперёд, щурясь. И тоже их увидел.

Силуэты. Пять. Нет — шесть. Твари.

— Гибриды, — коротко бросил Остен. Его голос был спокоен, но глаза — настороженные. — Идут сюда.

— Куд ж им ещё идти, — вздохнула Марна. — Почуяли чистый Ноктиум. Он для них как серебряная трава для кошки.

Элвина взялась за бинокль.

— Подтверждаю, — сказала она. — Шесть особей, крупные. Похожи на охотников, но гибриды. Примерно пять минут до контакта. Готовимся.

Поделиться с друзьями: