Связанная
Шрифт:
Одетое в золото чудовище вышло на открытое место, ее украшения сверкали, несмотря на хмурое небо. Но ярче всего этого золота были глаза Зурваши — пылающие янтарем, они немедленно уставились на Кетана, а ее жвала широко раскрылись.
Она остановилась и выставила свое боевое копье рядом с собой, выпрямившись во весь рост. Это было не то высокомерное, скучающее существо, которое выносило приговор в Логове Духов. Это была королева-воительница, которая прогнала Терновых Черепов через болото. Это был зверь, который пытался сокрушить целое племя, потому что у них было то, что она хотела.
Саванов не было. Ничто
Это была Зурваши.
— Малыш Кетан, — промурлыкала она. — Нам многое нужно обсудить.
ГЛАВА 30
Клыки выстроились за спиной королевы широкой линией, их золотые украшения были чистыми и блестящими, несмотря на путешествие по труднопроходимой местности — хотя ни одна из них не была такой великолепной, как сама Зурваши. Две женщины, которых узнал Кетан, были в авангарде группы. Айрека, одна из ревностно преданных воинов королевы, и Корахла, которая шла, опустив подбородок, а ее зеленые глаза горели мрачным огоньком.
Взгляд Корахлы поднялся, упал на Ансет, и она замедлила шаг.
Ансет медленно, неровно вздохнула рядом с Кетаном. Его сердце болело за нее.
К Клыкам присоединились Когти; все самцы были в черных саванах с мехом на плечах, их зазубренные копья торчали из-под свисающей ткани. Еще больше их забралось на деревья, но место встречи было выбрано удачно. Ни одна из этих ветвей не позволила Когтям Зурваши приблизиться к Калдараку или его защитникам.
Зурваши развела руки.
— Налаки. Я ожидала, что ты будешь молить о мире, зная, что я приду. Но ты прибыла с воинами. Это вся мощь Калдарака?
Гарахк зашипел, подняв передние ноги.
— Достаточно мощи и даже больше, чтобы покончить с тобой, Кровопийца.
— Значит, вы хотите войны с Такаралом?
— Войны с тобой, — сказала Налаки, выступая вперед. — Потому что ты одна принесла ее нам.
Защебетав, Зурваши шагнула вперед. Когда ее воины двинулись следом, она остановила их взмахом руки.
— Вы взяли кое-что мое. Верните это, и я оставлю Калдарак нетронутым.
— У нас нет ничего, что принадлежало бы тебе, — сказала Налаки.
— Весь Клубок принадлежит мне, — огрызнулась Зурваши, но тут же смягчила тон, продолжив. — Но у тебя есть моя пара.
Кетан зарычал, шагнув перед Налаки.
— Я никогда не был твоим, Зурваши, и никогда не буду. Если хочешь покорить меня, попробуй.
Зурваши подошла на шаг ближе.
— Я побеждала тебя, Кетан, много раз.
— И все же ты стоишь здесь, в тени Калдарака, пришла, чтобы поймать меня. Ты ничего не завоевала.
Королева опустила ногу и скрестила пальцы, обнажив когти.
— Я покорила все! Клубок — мой, ты — мой, жизни каждого существа здесь мои. И если Налаки и ее Терновые Черепа намерены противостоять мне, я раздавлю их точно так же, как твоего маленького уродливого питомца, Кетан.
Тогда его охватила ярость; он не мог смотреть на ее руки, не видя, что с них капает кровь Эллы. Но огонь внутри него был холодным, и его зрение было ясным — он не был бурей, беззаботно уничтожающей все на своем пути. Он не был Зурваши.
Он был Кетаном. Он был Копьем в Тенях. Он был Лувином Айви, отцом будущего выводка.
Он был концом Зурваши.
— Тебе придется за многое ответить, Зурваши, — сказал
Кетан.Жвала Зурваши широко раздвинулись, и она открыла рот, обнажив острые зубы.
— Я ни перед кем не отвечаю. Но ты, Кетан, ты…
— Хватит слов! — взревел он, поднимая передние ноги и раскидывая руки. — Ты пришла за мной. Возьми меня. Или тебе нужна армия, чтобы поймать одного самца?
Даже с такого расстояния он мог видеть, как встали дыбом ее тонкие волоски, мог видеть слабое мерцание бликов света на ее украшениях, когда они дрожали от ее ярости.
— Налаки, веди своих зверей домой, — сказала Зурваши, не отводя взгляда от Кетана. — Ты не имеешь к этому отношения.
— И тебе здесь не место, — ответила Налаки. — Если ты не хочешь войны, возвращайся в свою темную, сырую нору.
Теперь Зурваши окинула своим пламенным взглядом Налаки, Гарахка и Ансет, племя Кетана и собравшихся Терновых Черепов.
— Твои деревья напьются твоей крови прежде, чем я закончу. Всех вас. И твоих маленьких созданий тоже, Кетан.
— Я не позволю тебе причинить вред кому-либо из них, — Кетан шагнул ближе к ней, хорошо осознавая какие сети и копья, держат ее Когти и Клыки, слишком хорошо понимая, что он находится в пределах их досягаемости. Что он был дальше от своих друзей, чем от врагов.
Зурваши тоже двинулась вперед, другим жестом удерживая своих воинов на месте. В ее глазах светились ярость и желание.
— Ты веришь, что сможешь защитить остальных, встретившись со мной один на один?
— Я защищу их, убив тебя.
— Тебе нет равных среди мужчин, маленький Кетан. Но мои клыки — это больше, чем ты можешь одолеть.
Они остановились, когда между ними осталось всего десять сегментов. Кетан смотрел на нее, и мысленным взором он видел только еще больше крови. Кровь павших друзей, братьев и сестер, матерей и отцов. Эллы и всех Терновых Черепов, которые погибли из-за того, что королева любила определенный оттенок фиолетового.
И ее запах — ее проклятый, всепоглощающий запах, приносимый ветром, врезался в него, лишая чувств, цепляясь за инстинкты. Он тяжело выдохнул через носовые отверстия, вытесняя этот запах из легких.
Его инстинкт защищать свою пару и выводок всегда побеждал все остальное. Всегда.
— Один жест, и они набросятся на тебя, — продолжила Зурваши. — Ты не сможешь победить.
— Судя по твоим словам, ты — та, кто не может победить. Не без посторонней помощи, — Кетан сжал кулаки, еще крепче обхватывая боевое копье. Один бросок мог положить этому конец, но он не мог этого сделать со своим слишком длинным оружием, а у Зурваши было бы слишком много времени, чтобы среагировать, если бы он сейчас вытащил из связки зазубренное копье.
— Среди вриксов нет воина, который мог бы победить меня, глупец. Никого. Ни ты, ни Налаки, ни кто-либо из ее мерзких зверей, — она держала свое копье острием вниз, демонстрируя обманчивую беззаботность. Кетан знал, что она способна поднять его быстрее, чем могли бы заметить его глаза, если бы захотела.
— Покажи мне. Покажи всему Клубку, — Кетан поднял оружие, направив острие к ее горлу. — Покажи свою силу или позови своих Клыков, чтобы доказать свою слабость.
Ее жвалы сомкнулись ближе, и тонкие волоски на ногах опустились, прежде чем снова подняться. Она зарычала.