Syberia 3
Шрифт:
Выходить из тёплого терминала не хотелось, но пришлось. Сидя на одном месте он много не навоюет. Вооружившись биноклем и тепловизором, Ник вышел в заснеженный посёлок. Пурга стихла и теперь шаги было слышно за километр. Судя по карте, до моря ещё где-то час ходьбы. Но, учитывая, что вокруг несколько метров снега, поход может затянуться. Кантен включил тепловизор и практически сразу обнаружил сигнал откуда-то с юго-запада. Судя по всему, здесь целое скопление людей. Надо же, в этой глуши кто-то живёт! Кочевники, должно быть. Сердце Кантена учащённо забилось: они наверняка обратили внимание на слегка нетипичную компанию для здешних мест, а может, даже знают саму Кейт и куда она направилась. Всю
– Ау!
Нет ответа...
– Эй, кто-нибудь!
– во второй раз позвал Ник.
– Кунак Маак, - раздался приветливый голос одного из обитателей лагеря, только что вышедшего из юрты.
Ник кивнул головой в знак приветствия и, сняв перчатки, полез во внутренний карман, где не без труда отыскал свой бумажник и , вытащив оттуда фото Кейт, показал его парню:
– Ты она видеть?
– спросил он на ломаном русском, уповая на то, что вряд ли северяне-кочевники могут понимать по-английски.
На этом снимке Кейт всё ещё в деловом костюме, причёска у неё другая. Сейчас она наверняка изменилась, но чем чёрт не шутит.
– Видел, она была здесь несколько дней назад, - ответил карлик.
– Была?!
– Ник встрепенулся.
– Где она?
– Об этом вам лучше поговорить с нашим вождём, - улыбаясь ответил карлик.
Пока Ник шёл в юрту вождя, ему предоставилась возможность хорошенько осмотреться в этом небольшом поселении. Это были юколы-кочевники. Люди здесь все небольшого роста, с раскосыми глазами. Все на одно лицо. И главное, внешне их было не отличить: все в шубах и капюшонах. Они очень походили на пингвинов.
Как только Ник вошёл в юрту вождя, тот поднялся с дивана и тепло поприветствовал чужестранца. То, что он хорошо понимал английскую речь, немало обрадовало Ника: он мог больше не извращаться в своих и так скудных познаниях русского языка. Вождь оказался довольно словоохотливым и поведал Нику, что Кейт недавно обнаружила мифический остров и уплыла на ковчеге.
– Как думаете, она всё ещё там?
– спросил Ник.
– Наверняка, - ответил вождь.
Есть! Круг замкнулся.
– Спасибо. Сейчас темно, мне бы светлого времени дождаться... И это...
– Наш дом - твой дом, Ник, - ответил вождь. Будь нашим гостем и чувствуй себя, как дома.
После этого Ник ушёл в какую-то другую юрту, по-видимому, предназначавшуюся для гостей. Здесь было довольно уютно, хотя и тесно. Юколы были весьма разговорчивы и Нику не было скучно с ними. Тепло и уют опьянили Кантена и он на некоторое время заснул. Всё же спал он чутко и в какой-то момент, почувствовав, что светает, он вскочил и, забежав к вождю, попросил лодку или плот, на которых можно добраться до корабля и взобраться на палубу.
– Конечно, - ответил вождь.
– У нас есть. Мы на таких рыбу ловим. Там, на пристани, ты найдёшь одну из них.
– Странно, я думал, по морю ещё можно пешком ходить. Вроде как оно ещё подо льдом...
– Нет, уже начался ледоход, хотя там, дальше, лёд до сих пор держится.
– Ладно, хорошо... Ну, будь, друг! Остался бы я у вас, но время дорого!
– с этими словами Ник покинул юрту вождя и, надев ледоходы, двинулся к пристани. Там он отцепил одну из лодок, которая казалась ему наиболее крепкой и принялся усиленно грести. Но на деле всё оказалось гораздо сложнее - Ник практически утратил когда-то приобретённые навыки и от этого постоянно уставал. Он отплыл от берега всего на несколько миль и постоянно останавливался, чтобы перевести дух. В этот момент у него вновь зазвонил
– Вы очень не вовремя, мистер Марсон, - буквально выпалил Ник, едва на другом конце провода успели поприветствовать детектива.
– В чём дело, Кантен?
– удивился Марсон.
– Да вот, я тут посреди моря... Ну... Плаваю, короче.
– Это ещё зачем?
– За тем же, за чем сюда полезла и мисс Уолкер. До того острова ещё грести и грести, но... Я у цели. Как найду её, позвоню сам, ладно? А то тут ветер такой... Холодно.
– Ладно, Кантен, держите меня в курсе. До связи.
Ник спрятал телефон за пазуху и в этот момент обнаружил, что потерял ориентиры в пространстве - дрейфующие айсберги создавали бесконечный лабиринт и Ник чувствовал, что потерял курс. "Вот же сукин сын, - думал он.
– Позвонил, главное, в самый неудобный момент"! В это время ветер усилился и лодка начала слегка покачиваться из стороны в сторону. "ох, не доверяю я этому корыту", - думал Кантен. Он вскочил на льдину и посмотрел в бинокль. Казалось, ему ещё долго придётся петлять по морю среди льдин и островков, но фортуна в очередной раз улыбнулась детективу: вдалеке он заметил торчащую мачту. "Ну вот, приплыли, мисс Уолкер, - подумал Ник.
– Во всех смыслах". Он стал грести с удвоенной силой и вскоре оказался у борта корабля. Взобравшись на него с помощью верёвки, Ник включил тепловизор и огляделся. И как он сразу не заметил острова? Его не было ни на одной географической карте, тем не менее, он довольно обширный - явно шире какой-нибудь Мальты, да и усеян остроконечными скалами, меж которых проходит хорошо утоптанная тропа. А на ней - следы. Оставили их явно не северные олени или кто-то из родственных им зверей - слишком крупные. Похоже на слона... Нет, слоны не живут в таких условиях. Это... Мамонты?! Быть того не может - они давно вымерли! "Чудеса в решете", - думал Кантен.
– Вот вернусь домой, обязательно в "Нэшнл Джеографик" напишу заметку. Это будет просто бомба!"
Ник осмотрел местность. Ещё сохранились следу, ведущие к какому-то причудливому сооружению. Прежде, чем идти по этим указателям, Ник решил получше исследовать столь важные улики. Рулетки с собой у него не было, поэтому пришлось действовать по старинке: мерить локтями, да и сравнивать со своими ботинками.
– Так-так... Следы от зимних сапог. Размер приблизительно тридцать девятый... Так, а это что?
– Кантен обратил внимание на извивающуюся ленту следов, которые оставили большие когтистые лапы.
– А это ещё что за медведь-недоросток?
– с недоумением думал Ник.
– Стоп, а может, он и сожрал Кейт?
– Да уж, ситуация становилась всё сложнее. Час от часу не легче... Хотя следов крови поблизости нет, да и ворота от куртки с запёкшимися красными пятнами - тоже. У гигантской трубы следы обрывались и шли уже обратно к ковчегу. Ничего не оставалось, как исследовать корабль.
"Вот и всё, - думал Ник, вглядываясь в экран тепловизора.
– Осталось лишь ждать, впрочем, недолго. Если Кейт где-то на этом острове, она по-любому вернётся на ковчег". И вдруг... Сигнал? Точно!
– Мисс Уолкер!
– позвал Ник, спускаясь вниз.
Никто не ответил.
– Эй, Катя, хватит уже в кошки-мышки играть!
– Ник чувствовал нарастающее раздражение.
– Я знаю, ты тут!
Он ожидал услышать вожделенное "Кто здесь", но вместо этого он услышал лёгкий топот. Навстречу ему выбежал причудливый зверёк, напоминающий гибрид белого медведя и тюленя.
– Ты ещё что за тварюшка?
– удивился Ник.
Зверёк в ответ заскулил и принялся ластиться к гостю.
– А... Собака-мутант, стало быть? Ты хозяйку свою не видел, а? Ты ведь с ней был, верно?