Таганка: Личное дело одного театра
Шрифт:
Председатель Художественного совета, Главный режиссер театра Ю. П. Любимов[1005]
Знакомство с этой стенограммой не помешало руководителям Главного управления культуры наложить запрет на продолжение работы над спектаклем.
Попытка Ю. П. Любимова договориться с властями привела к тому, что коллективу театра было позволено сыграть «Владимира Высоцкого» в годовщину смерти поэта, но только в случае доработки спектакля.
Доработка была осуществлена, о чем театр извещал начальника Управления:
Первому
213
20 июля 1981
Уважаемый Михаил Сергеевич!
Направляем Вам на рассмотрение переработанный экземпляр текста композиции вечера коллектива театра 25 июля с. г., в годовщину смерти Владимира Семеновича Высоцкого.
Просим Вас срочно направить тексты в Главлит СССР.
Главный режиссер театра Ю. П. Любимов
Для себя же в театре составили реестр замечаний М. С. Шкодина:
Замечания ГУКа Изменения театра Стр. 2[1006]
Ш.[1007]: «Плохо, что в начале спектакля вносится нота противопоставления поэта и общества». Ю. П.: «У нас в спектакле не звучит это, приходите посмотреть».
Предложили убрать строки:
«Мне объявили тайную войну ‹…›
Передает мою блатную старину…»[1008] Оставили до просмотра.
Стр. 10
Ш.: «В самом начале — и уже про пьянство»
Предложили убрать строчки:
«Хоть душа пропита…
В прорубь надо да в омут…»[1009] Согласились убрать
Стр. 11
Предложили убрать четверостишье
«У меня гитара есть…»[1010] Ю. П.: «Оставили до просмотра»
Стр. 12
Предложили заменить
«Сегодня в нашей комплексной бригаде…»
на «Жираф большой…», так как тоже про животных и не надо порочить комплексные бригады. Ю. П.: «Оставили до просмотра»
(не было категорического требования снять)
Стр. 13
Предложили убрать четверостишье
«У ребят серьезный разговор…» Оставили до просмотра
Предложили убрать
«Я зароюсь в землю…» Ю. П.: «Оставили до просмотра»
Ю. П. категорически отказался снять «Серебряные струны»
Стр. 13 а
Убрать «Чемодан мой от водки ломится…» Заменили на «Чемодан от боржоми ломится…»
Вопрос по всему стихотворению «Вологда»
Стр. 14
Убрать категорически
«Ну, например, о лете…» Убрали
Стр. 16
Предложили убрать
«Но гитару унесли…» Оставили до просмотра
Стр. 17–18 Предложили убрать
«Что же это, братцы…» Оставили до просмотра
Ш.: «Вопрос по песне „Нейтральная полоса“[1011].
Песня сомнительна.
Нейтральной земли нет, мы ее вспахиваем, чтоб их следы были видны…
А цветы оставьте, пусть они растут на нашей земле…
Лет пять-шесть назад мы бы разрешили:
„Открыли границу, как ворота в Кремле…“[1012], сейчас — нельзя.
Снять строчки: „Почему же нельзя,
ведь
земля же ничья…“ Ю. П.: „Отложим до просмотра.Эта песня — за мир. Мы Вам дадим полный текст“
Стр. 21
Ш.: „Вопрос по стихотворению „Реже, меньше ноют раны“
Убрать строчки, связанные с отступлением под Москвой“. Убрали строчки
„Может, не стоит трогать тему инвалидов.
Я сам не воевал, но хорошо помню этих омерзительных обрубков в вагонах…
Нужно ли их вытаскивать на сцену“. Ю. П. возмутился
Стр. 21-22
Просили сократить „Песню инвалида“
Ш.: „„Потому что я псами облаян…“ — вещь
небывалая в животном мире…“[1013] Ю. П.: „Оставить. Мы подумаем“
Стр. 23
Убрать четверостишье
„Ну, а мы — все оправдали мы…“[1014] Убрали
Стр. 43-44
Ш.: „Вопрос по песне „Правда и ложь“[1015].
Слово „правда“ у нас очень деликатное слово…“ Ю. П.: „Оставить до просмотра“
Стр. 45
Сократить „Я вчера закончил ковку…“[1016].
Ш.: „Песня не жизненна, не актуальна, сколько раз я ездил за границу — таких инструктажей не проходил“ Ю. П.: „Оставить, мы подумаем, что можно сократить“
Стр. 48
Ш.: „Песня „Подумаешь, с женой не очень ладно…“
просто страшная, ужас просто…“ Ю. П.: „До просмотра
сократим“ Сократили первый куплет
Стр. 51
Ш.: „Упоминание ‹нрзб.: профиля?› про Сталина и культ личности
в „Баньке…“ убрать…“[1017] Ю. П.: „Фонограмму на этих
словах будут заглушать“ Золотухин заглушает пением строчки
Стр. 55
Ш.: „Убрать категорически из „Черного Человека“[1018] пять четверостиший“ Убрали пять четверостиший
Ш.: „В стихотворении „Я однажды умру“[1019] убрать строчку „Не скажу про живых, а покойников мы бережем…““ Убрали весь первый куплет
Стр. 55а
Ш.: „В стихотворении „Я из дела ушел…“[1020]
убрать припев „Пророков нет в отечестве моем“, потому что все поймут, будто это о том, что Высоцкому не дали звание народного артиста“
Ю. П. убрать не согласился: „Это древнее библейское выражение“
Стр. 57 Убрали стихотворение „Куда ни втисну душу я…“[1021]
Стр. 63
Ш.: „Нас смущает мрачная концовка спектакля -
„Охота на волков“ вносит ненужный пессимизм“ Ю. П.: „Я с Вами не согласен, это песня не пессимистическая“[1022].
В следующем обсуждении спектакля участвовали работники Управления культуры исполкома Моссовета.
Стенограмма заседания Художественного совета Театра драмы и комедии на Таганке от 21 июля 1981 года
Ю. П. Любимов. Наши сегодняшние зрители — наши коллеги, товарищи из Управления — посмотрели работу театра, и я предоставляю им слово.