Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна на снегу
Шрифт:

Док Сэвидж отбросил бинокль, похожий на очки, и взял более крупный и мощный. Он снова и снова осматривал снег на поляне.

В некоторых местах, рядом с санями, снег был окрашен в зловещий красный цвет.

Сани были слегка загружены, как будто для быстрого передвижения. Запасы были открыты; казалось, что еда была частично приготовлена.

Но от людей, которые должны были съесть эту еду, не осталось и следа.

В четверти мили от этой поляны была другая, гораздо больше. Док повернул самолет в ее сторону. Самолет имел высокую скорость приземления и нуждался в большом пространстве.

К

стене кабины был прикреплен небольшой кривошип. Док несколько раз повернул его. Это опустило длинные посадочные лыжи, которые были убраны под фюзеляж.

Своими умелыми руками Док опустил гоночный самолет. При скорости почти сто миль в час он коснулся земли. Раздался громкий шипящий звук. За самолетом поднялось облако снега.

Когда скорость уменьшилась, раздался визг полозьев по снегу. В сильный мороз снег был похож на песок. Визг перерос в звук, похожий на крик банши, который закончился стоном, когда самолет остановился.

Док расстегнул молнию своего утепленного электроприбором комбинезона и выпал из кабины, погрузившись в снег по пояс. Лыжи увязли в глубоком снегу. Однако огромная мощность двигателя позволяла взлететь.

Открыв шкафчик за кабиной, Док достал снегоступы. Лямки подходили к его мокасинам из лосиной кожи.

Двигатель заглох, когда он коснулся замка зажигания. Завести его не составило бы труда, так как карбюраторы были оснащены электрическими нагревателями.

Странно похожая на что-то туманное, но в то же время твердое, абсолютная тишина снежной страны обрушилась на него. Холодный сухой снег стонал под снегоступами, когда бронзовый гигант поворачивал к небольшой поляне. Он медленно дышал ноздрями, потому что морозный воздух был как огонь для легких. Его дыхание вырывалось длинными струями пара.

Док вошел в еловый лес. Хвойные деревья были низкорослыми, они не росли близко друг к другу и совсем не мешали проходу снегоступов.

Слева раздался звук. Это был треск, похожий на выстрел из винтовки, с последующим отголоском, напоминающим стук больших твердых зубов. Док не обратил на это внимания. Это был холод, ломающий дерево.

* * *

Док Сэвидж не пошел прямо к лагерю. Вместо этого он обошел вокруг поляны, на которой стояли собачьи упряжки и костер. Его золотисто-белые глаза бегали по сторонам, ища следы. Глубокий, пушистый снег сохранял отпечатки всего, даже куропаток и других выносливых птиц.

Следов не было, кроме тех, что вели к лагерю. Последние были тщательно изучены. Для их прочтения не требовалось большого таланта следопыта. Необычно мягкий снег показывал все.

В группу входило пять человек.

Док связался по радио с Нью-Йорком и получил информацию, что Бена Лейна сопровождали три человека, знакомые со снежной местностью, и конный полицейский. Их было пятеро.

Док пошел в лагерь. Собаки встретили его с визгом. Они прижались к снегу. В их поведении было что-то странное, похожее на крайний страх.

Бронзовый человек обратил особое внимание на странное поведение собачьих упряжек. Это было необычно. Эти северные хаски не пугались легко.

Красные пятна на снегу были замерзшими. Они поднимались, как крышки печи, когда Док вставлял под них палку. Несомненно, эти пятна были

пролитой крови.

Следы на снегу вокруг тонких алых пятен указывали, что там пали люди. Но тел не было.

Снег вокруг лагеря был растоптан. Собаки, спутавшиеся в упряжи, стерли большую часть следов, перемещаясь.

На случай, если кто-то, надев перевернутые снегоступы, перенес тела по обратному следу, Док прошел некоторое расстояние назад. Затем он вернулся.

Он был абсолютно уверен, что никто не возвращался по следам. Снег обязательно показал бы это.

Угли костра красно светились в странно яркой северной ночи. Среди них лежали сковорода и кофейник. Почерневшие обрывки в сковороде когда-то были беконом. Из кофейника валил пар.

Док приподнял крышку. Кофейник почти высох.

Некоторое время назад произошла таинственная трагедия.

На снегу лежали винтовки — пять штук. Док осмотрел их и обнаружил, что в некоторых были разряженные патроны. Из мягкого снега он извлек другие пустые гильзы.

Похоже, группа сражалась с неизвестным ужасом, который одолел их.

Бронзовый человек осмотрел сани и их груз. Он нашел один мешок с надписью — Бен Лейн. В нем была только одежда.

Еще одной находкой был рюкзак, принадлежавший конному полицейскому. В нем, среди прочего, были алая туника, письма и различные официальные документы незначительного характера.

Конного полицейского звали сержант Леопольд Каскер. Он был прикомандирован к постовому пункту Сноу-Маунтин, которым командовал капитан Стоунфельт.

Док Сэвидж снова обошел поляну по кругу. Он не нашел никаких следов, кроме своих собственных.

Как ни невероятно это казалось, Бен Лейн и его спутники исчезли, не оставив ни следа.

Глава 13. КУЛДЕН

Док Сэвидж вернулся на снегоступах к своему самолету. В нем находился радиоприемник, коротковолновая аппаратура, наиболее эффективная для борьбы с помехами, которые, по-видимому, были связаны с игрой северного сияния. Аппарат мог использоваться как для передачи кода, так и для телефонной связи. Док использовал последнюю.

Он связался с большим скоростным самолетом, который вез его пятерых товарищей на север. Более крупный самолет отставал от гоночного самолета Дока на несколько часов.

Длинный Том, мастер по электротехнике, управлял трехмоторным самолетом.

— Какова ваша текущая позиция? — спросил Док.

Наступила пауза, пока Длинный Том советовался с Ренни, штурманом.

— Мы находимся примерно в четырехстах милях к югу от Сноу-Маунтин.

— Продолжайте лететь к Сноу-Маунтин, — посоветовал Док. — Приземлитесь там и ждите дальнейших инструкций.

— Ты нашел Бена Лейна? — спросил Длинный Том.

— Я нашел загадку на снегу, — ответил Док. — Глубокую загадку.

— Я тебя не понимаю.

Вложив в свои слова все свое необыкновенное мастерство описания, Док Сэвидж рассказал точно, с чем он столкнулся.

По-видимому, все пять человек в далеком скоростном самолете услышали эту историю. Другой микрофон был чувствительным. Док отчетливо услышал восклицания удивления Ренни: — Святая корова! — и костлявого Джонни: — Я буду суперамальгамирован!

Поделиться с друзьями: