Тень амёбы
Шрифт:
— Может… — она задумалась, — …Надо вспомнить: в период поисков еще был СССР или распался уже?
— Друзья, — встрял Йода, — с датировками, потом уточнитесь вы! А по сути дела сейчас!
— Суть дела в снегоступах для нестабильного фирна, — пояснила Инге.
— А фирн что такое по сути есть?
— По сути это уже не наст, но еще не лед. Если фирн нестабилен, вроде как карамельная глазурь на кремовом торте, то это проблема, и решить ее можно методом гибридизации широких снегоступов с имитацией акульих челюстей.
— Давайте-ка я нарисую! — предложил Ларс, и примерно за минуту при помощи стилоса изобразил на планшете грубый эскиз.
— Может сработать, — лаконично оценила Ритти.
— Да, — согласилась Аслауг, — если учесть разницу схем
— Давайте-ка теперь я нарисую, — веско произнес Юлиан.
…
17. Нечто о стрельбе из рогатки и о креативных пирожках.
Предыдущий раз Гастон Перрен посещал Франсистаун в апреле прошлого года — и мог констатировать: за 8 месяцев ничего сильно не изменилось во 2-м (и последнем) городе Ботсваны (их всего два: 200-тысячный Габороне и 100-тысячный Франсистаун). Хотя, в частностях кое-что стало симпатичнее. Например: больше зелени и цветов. Просто тут, наряду с давним большим горнорудным бизнесом, быстро развивалась атомная (точнее фюзорная) энергетика, а в засушливой части Африки энергия это еще и изобилие воды. Между прочим, усилилось подмеченное еще в прошлый раз сходство Франсистауна по архитектурному облику с маленькими афроамериканскими сонными городами в дельте Миссисипи: ну почти в точности как какой-нибудь Гринхилл, Гринвилл или Гринвуд…
…С такими мыслями Гастон Перрен толкнул стеклянную дверь и шагнул в холл отеля Diggers Inn, мимо бронзовой скульптуры шахтера викторианской эпохи. Он огляделся в поисках встречающего, но никого похожего не заметил. Странно. Оуэн Гилбен обещал проводника (хотя не говорил куда). А ведь Гилбен из тех, кто держит обещания…
— …Ты меня не узнал, — добродушно-иронично объявила туземная девушка в сиреневом полукомбинезоне, надетом поверх ярко-алой футболки, отставила в сторону тележку со шваброй и, ослепительно улыбаясь, поправила пеструю косынку на шапке стриженных курчавых волос.
— Вот, черт! — непроизвольно отреагировал Перрен, припомнив октябрьский вечер после презентации 7-го Комитета ООН и Киру Каури, супервайзора научпоп-студии Xulysses (принадлежащей Гилбену), контролера вспомогательного бизнеса Гилбена в Женеве.
— Тюльпанчик, тебе еще нужен этот инвентарь? – спросила другая девушка, настоящая туземка, одетая практически так же (только футболка не алая, а желтая).
— Нет, Мимоза, спасибо, что дала попользоваться.
— Обращайся, — сказала настоящая туземка, дружески подмигнула, взяла швабру и, без спешки, занялась очередной ликвидацией дефектов чистоты, оставшихся в холле после прохождения робота-пылесоса.
— Гастон, ты готов ехать? – спросила Каури.
— Готов, — ответил он, — а куда?
— Тут недалеко, — сказала она, и жестом предложила Перрену следовать за собой. Но не наружу, а куда-то внутрь здания отеля.
Он не стал спорить, а на ходу попытался найти вероятную причину происходящего. Не успел. Они пришли на какой-то склад, где помимо прочего, стояли полдюжины пневмо-каров Hortu-T — уродливых трехколесных мини-пикапов с грузопассажирским салоном в форме мыльницы. В контролируемом Оуэном Гилбеном холдинге «HortuX» (веганский фастфуд с индивидуальным кибер-выбором блюд) такие пневмо-кары были специально разработаны для доставки еды в радиусе охвата узла сбытовой сети. Для транспорта на сжатом воздухе вообще характерна несложность конструкции и низкая стоимость, но у пневмо-каров Hortu-T в этом плане достигалось нечто запредельное. Гилбен прекрасно владел методами менеджмента издержек и Hortu-T получился эталонно экономичным…
…Между тем, Кира Каури уселась на водительское место в ближайшем мини-пикапе и жестом попросила Перрена занять место пассажира. Цельноштампованное пластиковое кресло. Гастон Перрен сделал это, ворчливо пошутив про неудачный гибрид самоката с чемоданом:
— Ехать меньше двух часов, — утешила Каури, включая что-то на водительской панели.
— Хоть что-то хорошее, — буркнул Перрен, и тут они поехали. Уродливое чудо веганской логистики обладало мягким бесшумным
ходом и почти идеальной маневренностью. Не снижая скорости, оно выскочило из технических ворот отеля и покатило на юг по Сан-Патрик роад. Затем, оно проскочило на юго-восток через ряд маленьких прямоугольных кварталов одноэтажной застройки вдоль ручья, или точнее реки Тети. Затем повернуло опять на юг по грунтовой дороге и оказалось уже за городской чертой Франсистауна.Еще раньше Перрен заметил хвост, а теперь убедился: белый внедорожник Kia Sorento следовал за ними, кажется, от самого отеля Diggers Inn. Перрен глянул на Кацури и по мимике понял: она знает о хвосте, причем хвост не удивляет ее. У нее явно был план и сейчас она этот план осуществляла. Проехав где-то 5 километров на юг, она внезапно повернула на уже совсем дрянную грунтовку на запад, уже частично размокшую из-за начавшегося в ноябре сезона умеренных дождей. Впереди возникли угловатые холмы искусственного происхождения, между которыми лежали резкие тени – солнце еще не добралось до зенита и лучи падали под углом с северо-востока.
Кстати, других машин на этой дрянной (и похоже заброшенной) грунтовке не было. И водитель Kia Sorento, таким образом, полностью демаскировал свои действия. Слежка очевидна. Перрен, правда, не понимал ни целей этой слежки, ни контр-плана Каури. А грунтовка впереди изгибалась по краю гигантской ямы, точнее заброшенного карьера. Каури вписала мини-пикап в правый поворот. Секундой позже водитель внедорожника повторил ее маневр, но…
…Из проезда между холмами (точнее терриконами) наперерез ему внезапно выскочило нечто большое вроде армейского Хаммера, разрисованное камуфляжным узором. Как и следовало ожидать, водитель Kia рефлекторно крутанул руль, уклоняясь от удара, и тут состояние грунтовки сыграло с ним плохую шутку. Край дороги под весом колес сполз, утащив внедорожник влево и вниз по склону карьера.
— Какая неосторожность, — издевательски прокомментировала Каури и, развернув мини-пикап почти на месте, покатила в обратном направлении. Еще через несколько секунд, проезжая мимо остановившейся камуфляжно раскрашенной машины, она отсалютовала левой рукой, из чего следовал логический вывод, что коллизия была частью плана…
…Hortu-T выскочил на более-менее приличную грунтовку, идущую к юго-востоку. Тут характер езды стал комфортнее, и Перрен задал вопрос, крутившийся на языке:
— Что там было?
— Был золотой прииск Норкалемо, теперь заброшен, — лаконично ответила Каури.
— Я имею в виду: что за цепь событий? Грубая слежка с преследованием, а затем, после твоего поворота, чья-то атака на хвост…
— Я не знаю, — она пожала плечами, — возможны разные сценарии. Мимоза разберется и расскажет. Может быть.
— Вот оно что… — пробормотал Перрен, перестраивая в уме картину события начиная от встречи в холле Diggers Inn. После упоминания о Мимозе (понятно, не о цветке, а о той девушке, которая сначала показалась туземной уборщицей) что-то прояснилось. Пока в картине было белое пятно вокруг вопроса: кто и зачем устроил слежку за Перреном во Франсистауне? Ясно лишь, что центурионы Оуэна Гилбена заметили слежку и сыграли несложную контр-комбинацию. На данной фазе игры внедорожник с чьим-то шпионом (живым или не очень) лежит в котловине брошенного золотого прииска и с этим как-то «разбирается» девушка-центурион по прозвищу Мимоза.
…
Тем временем персонаж, которого Перрен мысленно определил, как шпиона, с трудом выбрался из внедорожника, сползшего по верхнему откосу карьера до первого уступа и плотно завязшего в грязи. Радость от того, что удалось освободиться из салона, была не слишком долгой: пройдя десяток шагов в поисках какой-нибудь тропы наверх, он вдруг получил жесткий удар в правое колено. Почти как бейсбольной битой с размаха.
— Не пытайся залезть обратно, — предупредил его следующее прогнозируемое движение громкий женский голос откуда-то сверху, — скорее всего не успеешь. Но, если успеешь, прикинь: у меня есть канистра бензина и бенгальские огни. Ты сгоришь, как Джордано Бруно на Площади Цветов.