Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

Он взмахнул палочкой, выписывая её кончиком знакомую руну. Из палочки выпорхнула птица, которой директор передал послание Помфри. Через несколько минут Теодор в сопровождении директора уже был в Больничном крыле, а ещё через полчаса — спал со сном без сновидений. Последнее, что он услышал перед сном, это то, что за нападение на префекта с Гриффиндора Дамблдором было снято две сотни баллов.

Глава 65

Приближалось Рождество.

Теодор несколько дней приходил в себя, однако приказ директора, обронённый им в коридоре во время вечернего патруля префекта Нотта, был недвусмысленен. Взять

себя в руки и не показывать виду.

И уже подгоняемый самой магией он действительно вернулся в прежний ритм. Улыбался Джинни в Хогсмиде. Снимал баллы с идиотов, решивших разозлить Пивза. Отвечал на вопросы первокурсников. Делал уроки. Болтал с приятелями. Жил обычной жизнью.

Написал письмо для кузенов, Изольды и Вайоминга.

«Привет, Изольда!

Я надеюсь, что у вас там всё нормально. Слышал, что Ильвермони и Кастелбрушу провели совместные с ацтекской школой испытания а-ля прошлогодний Триволшебный Турнир в Хогвартсе. Правда, наша пресса занята скорее проблемами во Франции, поэтому я даже не знаю, кто победил! Айми в этом году пошёл в школу, да? Как ты оценишь его поведение в школе, он же ещё тот непоседа. Пользуясь случаем, благодарю тебя и всю вашу семью за приключение с Артуром. Этим летом, как ты знаешь, ему было бы тяжело находиться здесь, и я рад, что всё успешно разрешилось. Поздравляю с наступающим Рождеством и новым, девяносто шестым в этом веке, годом!

Т.Н.»

«Айми, веди себя прилично! Надеюсь, ты не впутался в историю с этим вашим а-ля американским турниром. Т.Н

Артур написал свои послания, и мальчики отправили их вместе из Хогсмида дальней почтой. На пути обратно они зашли в Три метлы, где едва нашли место.

— Тео, у тебя всё в порядке? — спросил Артур, отхлебнув сливочного пива. Напиток был не слишком приятный на вкус, но сливочное послевкусие нравилось им обоим.

— Почему ты решил, что у меня что-то не так? — Теодор насмешливо вскинул бровь и слизнул с верхней губы пенку.

— Потому что ты дёрнулся рукой поправлять галстук, — рассмеялся друг. — Мы шесть лет живём бок-о-бок, ты думаешь, что я не замечу?

Нотт смутился.

— У меня всё хорошо, — ответил твёрдо он. — На Рождество хочу остаться в замке, буду ходить в ванную префектов каждый день. Отмокнуть хоть чуть-чуть в тепле!

Зима и правда выдалась холодная и снежная. Кромка озера подмёрзла, а на виадуке дули холодные зимние ветра из долины, пробирающие до костей, несмотря ни на какие утепляющие чары.

Теодор не сказал вслух, что он мучился от злости на директора. Записав его аргументы на бумаге, он признал, что Дамблдор имел возможность принять такое решение. Нотт отстранился от клуба, показательно порвал связи с гриффиндорцами, включая близких до того друзей, всячески демонстрировал лояльность Амбридж и потакал речам на Слизерине про «необходимость отстаивать идеалы» от студентов средних и старших курсов.

И всё же, то, как он воспользовался ошибкой Теодора… и овеял его позором… Это было постыдным воспоминанием и это вызывало злость, злость, идущую из глубины души.

В остальном же у него действительно всё было хорошо.

***

Тео не ожидал узнать об этом — но за три дня до начала Рождественских каникул все Уизли, Поттер и Грейнджер не явились на завтрак, а затем ему прилетела записка от Джинни.

«Тео, на папу напала змея Т.к.н.н., когда он был в Министерстве. У Гарри было

видение. Мне очень страшно за него. Нас забрали в Лондон, маме от новостей плохо. Пож., напиши Ф.иД. быть взрослее, пож.! Джинни»

Не мешкая (и рискуя опоздать на последние в семестре занятия по нумерологии) он отправился в совятню, начиркав на бумажке послание для «Ф.иД.»

«Парни, Джинни написала, что с вашим отцом что-то случилось. Если вы считаете, что способны заниматься бизнесом, то, пожалуйста, будьте мужчинами и подойдите к проблеме серьёзно. Надеюсь на вас. Т.Н.»

На нумерологии он потерял четыре балла, потому что держал на коленях раскрытым ежедневник, в котором ему писала Джинни. Ей было страшно, Поттер по какой-то причине на последнем «занятии» вечером накануне увидел, как змея Тёмного лорда напала на Артура Уизли на нижнем уровне Министерства возле дверей Отдела Тайн, и лишь вмешательство прошлых директоров Хогвартса по приказу Дамблдора позволило его спасти.

Вся история была пронизана некоей таинственностью, отнюдь не романтичной, и Теодор, вооружившись уже после занятий своей новой найденной палочкой (пожалуй, Блейз был лучшим кандидатом на отработку разоружения, за Забини Тео заметил некоторые мазохистские склонности в последние месяцы), отправился за ответами к директору.

Впрочем, на четвёртом этаже на пути к коридору, где располагалась та злополучная гаргулья, он встретил профессора Амбридж.

— Мистер Нотт, — прищурилась она.

— Добрый день, профессор, мэм, — с каменным лицом он ответил ей.

— Вы направляетесь… — вопросительно начала она.

— К профессору Макгонагалл, декану Гриффиндора. Как вы наверняка знаете, я тесно общаюсь с мисс Уизли, хотел выяснить, что случилось — её не было на занятиях, и никто не знает, что случилось.

— О, мистер Нотт, я только что говорила с директором об этом! — Амбридж даже забыла о том, что обычно после каждой фразы делала вид, что откашливается. — Оказывается, на сотрудника Министерства было совершено нападение, и он в связи с этим отправил его семью домой. Возмутительное самоуправство! Дети должны были оставаться в школе. Но самое главное, что пропали не только дети Уизли, это можно было понять!

— А кто ещё?

— Мистер Поттер и мисс Грейнджер, кхе-кхе. Поэтому вам лучше найти старшего префекта и узнать об изменениях в расписании патрулей.

Амбридж ушла, и Теодор действительно отправился на поиски Спайрса.

***

На рождественские каникулы он оставался в замке, как и планировал. Днём в рождественский праздник он, в компании Артура и Терри, засел в одном из пустых кабинетов. Закрывшись, все трое обсуждали последние новости — отставку после череды скандалов правительства Франции, заявление Святого Престола в Италии, который осудил консервативный переворот в Париже, и выступления Аквитанских старых семей. Было удивительным, что пресса сосредоточилась на событиях за рубежом, нежели чем освещать то, что Бут назвал «крахом».

— Отец написал, что трое из его постоянных клиентов в северной Англии продают всё и бегут в МАКУСА, — грустно поделился он. — Сейчас многие семьи закрываются под Фиделиусом, чтобы их не нашли радикалы, или просто покидают Британию. Если то, о чём говорил Гарри — правда, мы будем разорены. Торнадос выиграли лигу — и двое их лучших игроков уезжают в Антверпен! Это немыслимо.

— Золи предлагала мне переехать в МАКУСА, в Онтарио. Она познакомилась с Гампами оттуда, — посетовал Артур. — Они были бы рады принять меня, если она не врёт.

Поделиться с друзьями: