Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

И упускать свой авторитет Теодор был не намерен.

— Я разберусь, — вздохнул он, и, забрав с собой бумагу, прямо в одеянии для Визенгамота направился в сторону покоев Кэрроу.

Дверь туда была приоткрыта, и Тео не мог не воспользоваться этим. Вероятно, профессор Алекто, вновь проведшая весь день в Визенгамоте, тоже едва вернулась. Брат и сестра жили вместе — Тео мог лишь предполагать, что им, после многолетнего нахождения в Азкабане в одиночных камерах, окружённых дементорами, было некомфортно по-одиночке.

— …ксли дал мне понять, — жестко говорил женский голос, — что он в курсе наших бесплодных попыток. Поэтому забудь о своих

планах до Рождества.

— Но, Алекто, — бормотал и неразборчиво мямлил в ответ мужской голос, — мы почти… нужен просто тот, у кого уже гормоны… я уверен, что на Сайман будет точка силы! К тому же мы… Снейпа не будет в замке, а власть у нас.

Теодор слышал не всё, но всё внутри похолодело. Это точно были Кэрроу.

— Даже если так, идиот! Я не Нарцисса, и не смогу спрятаться в своей комнате, чтобы никто не видел мой живот! Забудь об этом до Рождества, иначе Снейп расскажет и Повелителю!

Теодор услышал достаточно, чтобы сжать зубы. Он звонко цокнул каблуками по каменному полу и постучал в дверь.

— Профессор Кэрроу? — спросил он как можно увереннее, взявшись за ручку. — Старший префект Нотт.

За дверьми послышался какой-то шум, и дверь подалась на него. Отступив на шаг, он позволил ей раскрыться. Кэрроу в каком-то халате сидел за преподавательским столом, на котором хаотично были разложены книги, бумаги, фиалы с магическими жидкостями.

— Заходите, Нотт, — с неприязнью произнёс Пожиратель.

— Простите, профессор. Директор Снейп назначил меня распорядителем квиддичного турнира в вопросе расписания матчей в начале года… — начал было Теодор.

— Я теперь заместитель Снейпа, Нотт, — прервал его Кэрроу с гадкой ухмылкой, откинувшись на спинку своего стула. — И да, я перенёс матч гриффиндорцев на неделю. И да, у них не будет тренировок. Я хочу увидеть, как они проиграют этот матч, Нотт.

Теодор сжал губы.

— Можешь не кривить лицом, Нотт, ты и так баловень судьбы, — пухлые губы Кэрроу изогнулись в отвратительного вида улыбку. — Снейп даже не наказал тебя за второй провал кряду. А я наказал бы, Нотт. Если ты так любишь своих грязнокровок и сквибов, что готов вступиться за них… я посмотрел сегодня, что за ХЕРНЮ ты пишешь в своих черновиках… Повелителю не понравится, если он узнает.

Гнев охватил юношу. Он не мог представить, что Кэрроу падёт так низко, что решит в его отсутствие разворошить то, что хранилось в башне префекта.

— Вы мерзавец и подлец, Амикус, — бросил Нотт, не осознавая последствий. — Может, и моё грязное бельё разворошили?

— Твоё? Хорошая идея, — он мерзко облизнул губы. — Бельё твоей подружки… тоже было бы неплохо. Кстати, я запретил патрулировать коридоры по вечерам тем, кто не является префектом. Может, запретить что-нибудь ещё, а, Нотт? Проваливай, пока я этого не сделал!

Тео ничего не смог поделать, как действительно развернуться и уйти, сжимая приказ, что был выдан Пиксу, в руке. Это было откровенное объявление войны. Кэрроу хотел власти над Хогвартсом и… чего бы ещё он не хотел, это было прямо против интересов Нотта.

Глава 122

— Профессор, — поздоровался со Слагхорном Теодор, когда тот отворил дверь. Сибаритствующий старик пил огневиски после ужина, судя по бокалу в его руке.

— Мистер Нотт? Что-то случилось? — с недоумением поприветствовал его декан.

— В целом — да, профессор. Позволите зайти?

Нотт успел ознакомиться с вывешенными в его отсутствие

на доске при Трапезном зале приказами Кэрроу, заместителя директора Хогвартса. Он действительно запретил патрулирование коридоров всем, кроме персонала и префектов, ограничил права квиддичистов и плюй-камнистов, запретив им доступ в ванную старост, и объявил о введении именного запрета на посещение Хогсмида на основании «профилактики противоправных действий».

В последнем списке значились многие, почти, если не все, студенты старших курсов каждого факультета, кроме Слизерина. Тео мог покидать замок по субботам в Хогсмид, а Джинни, Невилл, Артур или Энтони — нет. И всё это — за один-единственный понедельник, когда Теодора с самого утра в замке не было.

И всё это было ударом по репутации именно самого Нотта. Тот хрупкий статус-кво, когда студенты сами организовались, чтобы не допустить провокаций, разрушил сам Кэрроу, будто бы нарочно желая спровоцировать студентов на неприкрытую агрессию, неподчинение и бунт.

— Конечно, мистер Нотт, — по-прежнему недоумённо пустил его Слагхорн. — Будете?

— Огневиски? Спасибо, профессор. У меня к вам, на самом деле, всего один вопрос, — Теодор опустился на краешек стула, тогда как Слагхорн — обратно в своё кресло. — Не планируете ли вы в этом году вновь организовывать театр? — спросил он.

Лицо Слагхорна вытянулось. Вероятно, он ожидал любого вопроса, но не этого.

— Простите, Теодор, но, должен вам признаться… — залепетал старик. — Идея со всеми спектаклями была в первую очередь предложена Альбусом… право, не стоило бы привлекать лишнее внимание к этому, но… семь постановок — очень изматывающий ритм.

«Понятно. Он снова не хочет ничего делать», — догадался Нотт. Это не входило в планы старшего префекта. Кэрроу, оба Кэрроу, несмотря на всё, уважали — насколько можно было назвать нейтральное отношение к старшим преподавателям — Слагхорна наравне с Макгонагалл. Прочих обитателей замка они не ставили ни во что.

— Думаю, не нужно даже думать о семи постановках, — прокомментировал юноша. — Напротив, можно было бы поставить две — на Рождество и в конце года. Что думаете?

— Это… было бы гораздо менее затруднительно. Но едва ли вам нужна сама пьеса, верно? — Слагхорн, судя по виду, прочитал истинные намерения Теодора. Ему действительно не нужна была постановка; ему нужен был подложный повод для организации тренировок и слаживания действий студентов, куда Кэрроу не стали бы совать свой нос.

После разговора с Кэрроу у него сложились намётки плана. Об этом писал и Карамеди, и об этом же ему намекал и Принц, когда указывал на потребности Нотта в зельях. Они ожидали, что это так и случится, и властолюбивые приспешники Тёмного лорда так или иначе окажутся в противостоянии с умеренными силами, к которым себя мог отнести Теодор.

— Пьесу… пьесу, я думаю, мы выберем сами, профессор, — Теодор кивнул без намёка на улыбку. — От вас же я прошу оказать нам содействие. Если вы понимаете, о чём я.

— Мгм… конечно, конечно, мистер Нотт, — покивал Слагхорн, поняв, что его никто не просит даже и заниматься этим вопросом. — Я извещу директора и его заместителя об планах театрального сезона. Но они потребуют проверки — озаботьтесь, пожалуйста, чтобы премьера состоялась в срок.

— Непременно, профессор, — Теодор поднялся и подошёл к дверям. Слагхорн проводил его долгим взглядом и кивнул на прощание. Закрывая дверь, Тео увидел, как зельевар залпом допивает виски из стакана.

Поделиться с друзьями: