Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
***
Следующие несколько недель Теодор провёл в максимально тихом и безынтересном графике. Он работал с книгами и выполнял задачи старшего префекта, назначал и принимал отработки за декана, репетировал Депонию, согласовывал матчи плюй-камней (и на одном из них даже чуть не заснул; Джинни, составившая ему компанию, действительно уснула на его плече), посещал Визенгамот и проводил репетиции.
Приближалось Рождество и окончание семестра, преподаватели решились дать контрольные проверочные работы, и ко всему прочему добавились ещё и домашние задания.
Словом, школьная жизнь Тео вновь стала насыщенной, но с исчезновением из его жизни
Единственным ярким пятном стало ужасающее откровение, которое он получил после очередного сеанса отработок — с началом зимы студенты-младшекурсники стали слишком часто баловаться с льдом и снежками, и отрабатывать их отправляли под присмотр Нотта на очистку без палочек рам картин. Миссис Пинкертон приносила списки магических картин в башню префекта, а Тео брал книги и делал домашние задания за наколдованными столом и стулом, пока провинившиеся подростки тряпками чистили вековую пыль с доспехов, рам и оконных ниш.
В один из дней, когда у него никак не получалось посчитать градиент сходящегося вектора нормальной тяги для простейшего оперения метлы — всё время произведение векторов оказывалось скалярным — он волей-неволей подслушал спор троих третьекурсников, двух хаффов и гриффа, которые не могли решить, кто из них видел настоящую рекламу летом.
— …там должны были выступить Ведуньи и Майли Сайрус!
— Нет, никакой Майли, там должна была выступать Ханна Монтана!
— Да при чём тут вообще Ведуньи, там Битлы и Квин должны были соединиться!
— Кто такие эти твои Битлы? Вот Ролинг Стонс — вот, это да!
— Парни, займитесь делом, — раздражённо окликнул их Тео. — Хватит переговариваться о пустяках. О чём вы вообще?
— Как же, мистер Нотт, сэр, вы разве не слышали про летний фестиваль в Шотландии? — спросил самый рослый из них. Блондин с Хаффлпаффа с соломенного цвета волосами щеголял причёской а-ля Фред и Джордж и мог радоваться, что его первые редкие усики под носом были достаточно светлыми, чтобы их пока никто мог не замечать.
— Что-то слышал, — буркнул Тео.
— А мы туда не попали, — расстроенно продолжил третьекурсник. — Потому что в Портйеррок не добраться.
— Я наколдую сейчас Силенцио, — погрозил Тео. Мальчишки заткнулись и начали усердно работать. Тео в сердцах вывел на бумаге «ПОРТЙЕРРОК» вместо формулы градиента.
Это название ему показалось знакомым. Как будто бы он его уже видел и слышал — но где это место находилось, ему было неведомо. «Кажется, Снейп что-то говорил… про события там», — подумал Теодор.
Когда отработка закончилась, Нотт отправился в библиотеку. Её закрывали на замок попеременно четыре декана, и сегодня была очередь Слагхорна — который, разумеется, переложил эту обязанность на Нотта. В голове у него всё ещё крутилось название злополучного местечка, которое крутилось в голове то тут, то там.
— Акцио, атлас Британии!
Фолиант не относился к маггловской литературе, потому что его составителем был сам мистер Скамандер: он наложил на маггловскую топографию свои изыскания и исследования коллег, получив тем самым полный справочник на двадцать лет назад. Таких книг в Хогвартсе было десять штук, и ещё несколько попало из коллекции Дамблдора, судя по полке с корешками. Тео пытался сначала зарываться в данные оттуда для своих политических памфлетов, но понял, что это было бесполезно — большинство магических существ были паразитами, которые размножались там, где была магия, поэтому докси не водились
в горах, зато в избытке — в магических кварталах.Это ещё сказал Локхарт на первом… нет, втором курсе, а в магических источниках и влиянии их на тварей он был экспертом. Это Тео помнил хорошо. Учителем, правда, был дрянным. «А может это ему Слагхорн привил страсть к театру?» — развлекался мыслями Тео, перелистывая атлас в поисках индекса территорий.
Портйерроком оказалось местечко, буквально несколько домов, в юго-западной Шотландии, Гэллоуэе. Не так далеко оттуда находился и, собственно, Хогвартс, где в тот момент над атласом склонился Теодор. Он вспомнил, где впервые увидел это название — на афише в кафе у самого берега Канала в Дувре, где они сидели с Джинни.
Теодор отнял взгляд от карты и задумчиво нахмурился. Снейп говорил, что «в Портйерроке что-то произошло», намекая на уменьшение числа магглорождённых в Хогвартсе. И действительно, нет-нет, да приходило ощущение, что среди студентов других факультетов не хватало примелькавшихся лиц, не вернувшихся в Хогвартс. Там должен был случиться музыкальный фестиваль, о котором судачили мальчишки, и на который…
«О, нет», — пронзила его разум догадка. — «Тюбер!»
Тим Тюбер искал своего брата-сквиба Ронни, и даже ритуалами они с Тео не смогли найти его следов — решив, что младший Тюбер сбежал на континент.
«Лестрейндж хвастался, что обеспечил Лорду Барьер», — вспомнил следующий факт Теодор. — «А в Портйерроке случилось нечто, из-за чего не все грязнокровки вернулись в школу». Неужели…
Он сел на скамью у стола, где был разложен атлас. Это было неожиданным и очень страшным откровением, от которого у Тео возникло лишь больше вопросов. Не про Барьер ли ему напоминала леди Виктория? Не она ли рассказала Лестрейнджу — или тому, кто задавал вопросы за него, — как именно создать Барьер?
«Триста сорок восемь миль», — вспомнил он. Подскочив, Тео тут же ринулся вымерять наколдованным шнурком расстояние по карте, а потом складывать его столько раз, сколько было в нём длины относительно мерки масштаба… результат его обескуражил.
От Портйеррока до Дувра было триста сорок семь миль. До Хью-Тауна на островах Силли у Корнуолла — триста сорок. До Аллихиса в Ирландии — триста двадцать. Вся Британия попадала в радиус трёхсот сорока восьми миль от Портйеррока.
Одного этого было достаточно, чтобы счесть слова леди Джонс правдой. Это она дала подсказку Пожирателям и предупредила Теодора. Это там Лестрейндж дал Тёмному лорду Барьер. Это там сгинул в безвестности Ронни Тюбер, тринадцатилетний сквиб, ставший жертвой и заложником леди Малфой чуть больше года назад.
Той ночью Теодор видел кошмарные сны. Это было обыденностью. Но в этот раз Ронни Тюбер своими открытыми и честными глазами смотрел на него с грустным видом, пока его огромные игрушки в аляпистых костюмах рвали на части магов — Уилла Пендлтона, Перси Уизли, Аластора Муди, Людо Бэгмена и сотню других.
***
В следующий понедельник Теодор зашёл к Тюберу, договорившись о встрече заранее, через камин в министерском Атриуме. Заседание Визенгамота было в очередной раз бессмысленным, не было половины представителей-пэров Низкого Визенгамота, а в Верхнем Визенгамоте многомудрые лорды и леди устроили беспощадную брань, как в трущобах Шеффилда, споря друг с другом по вопросу пошлин и податей. Это было абсурдным для Тео — Барьер мешал любым перемещениям грузов, хоть сколько-то насыщенных магией: они горели, взрывались, портились…