Теория заговора
Шрифт:
— После зачистки, оружие передаём отряду ЗИПРА, — закончил он. — В установленное время он прибудет в точку, где мы высадимся.
— Братья марксисты-ленинисты? — хмыкнул я.
— Именно так.
— Понятно. А они сами не хотят повоевать? Мы должны им на блюдечке оружие преподнести?
— На блюдечке, — подтвердил старлей.
— А почему бы просто не скинуть ящики с самолёта прямо над теми, кому они предназначаются? — покачал я головой.
— Стратег, бля, — хмыкнул он. — Тебя спросить забыли. Во-первых, у ЗАНЛА в районе имеются РЛС и зенитные установки. А, во-вторых, до прибытия ЗИПРА нам надо
— Многоходовочка, однако, — присвистнул я.
— Не то слово, Смит. Только у нас знаешь как? Нам приказывают, мы делаем и не обсуждаем. Я тебя не знаю, вижу первый раз в жизни, и мне на тебя плевать. Выживешь ты или нет мне похеру. Поэтому мотай на ус. Всё делаешь исключительно по команде, инициативу и самостоятельность не проявляешь. Идёшь в паре с Жонгом, слушаешь мои приказы. Шаг влево, шаг вправо — стреляю без предупреждения.
— Сурово, — покачал я головой.
— Жизнь вообще суровая штука, — кивнул он. — А тут, в этом аду… В общем, сам понимаешь. Инструктаж окончен.
Он закрыл глаза и откинул голову.
— Спите пока, — бросил «китаец» Грин и тут же засопел.
Совет был полезным, учитывая, что я уже хрен знает сколько был в пути, а силы мне, по всей вероятности, могли вскоре понадобиться. Я тоже закрыл глаза и постарался отрубиться. Сразу полезли мысли, поползли, как тараканы. Слишком уж всё было резко и неожиданно — и отставка, и перенос в прошлое, и очень странные дела с Весёлкиным, а теперь вот это всё… Африка, твою мать.
— А ну брысь! — пробормотал я. — Пошли вон, мыслишки…
Двигатели гудели ровно, за иллюминаторами не было видно ничего, кроме темноты, все мои новые товарищи — Ли, Грины и прочие брауны и джонсы — мирно спали, будто старлей их загипнотизировал.
— Кашпировский, — выдохнул я себе под нос, плотнее сжимая веки. — И Алан Чумак…
Поспать удалось. Я посмотрел на часы — два с половиной часа крепкого сна перед заварушкой дорогого стоили. В животе заурчало. Последняя тушёнка попала в него давненько уже. Но это было даже неплохо — воевать на сытый желудок то ещё удовольствие. Самолёт начал снижаться. Я снял с пояса флягу и сделал несколько глотков.
— Просыпаемся, парни! — подал голос старлей, и все открыли глаза, закрутили головами.
Дисциплина, ёлки…
Наш летающий чемодан заложил крутой вираж и сделал круг. За бортом едва теплился рассвет, и садиться в такую мглу без огней было совсем не ах. Впрочем, наши асы, похожие с виду на ковбоев, наверняка могли творить чудеса. На такую миссию кого попало точно бы не послали.
Хотя, это как посмотреть. Я вот, например, никому не известный не обстрелянный юнец, а гляди ж ты…
Самолёт ударил колёсами о грунт и подскочил, закозлил, потом снова ударился, заревел, загнул закрылки и, вздрагивая всем телом и стуча по неровностям, понёсся по дороге.
— Эх дорожка, фронтовая, не страшна нам бомбёжка любая… — подскакивая на лавке, промычал я под нос.
Никто не среагировал. Лица моих братьев по оружию были серьёзными и суровыми, словно вырубленными из гранита.
Когда мы остановились, старлей
кивнул Жонгу, по всей видимости, киргизу. Тот поднялся первым и открыл боковую дверь.— Ага, — сказал он, выглянув наружу. — Бегут уже.
Я посмотрел в иллюминатор и увидел в утренней серости два приближающихся джипа «Виллис». Лучи фар подскакивали на ухабах. Тёмные лица были неразличимы.
— На джипах восемь человек, — добавил Жонг.
— И здесь, человек двадцать, — бросил Ли, глядя в окно на противоположном борту.
— Отлично, — кивнул Грин. — Добро пожаловать на сафари! Повеселимся, братцы, но строго по намеченному плану.
Он подошёл к двери и, угрюмо глядя наружу, помахал рукой приближающимся темнокожим солдатам. Джипы остановились, бойцы соскочили и бросились к нам. Один из них поднялся по выброшенной лесенке и заглянул внутрь.
— О! — воскликнул он и широко улыбнулся, блеснув белыми зубами. — Товарищ Грин!
Говорил по-английски.
— Деньги готовы? — игнорируя классовую солидарность спросил товарищ Грин с чудовищным китайским акцентом.
— Если бы не знал, кто вы такие, — ощерился наш гость, — принял бы за солдат удачи.
Он сделал знак рукой своим парням и один из них подал кожаный дипломат. Главарь молча передал дипломат Грину, а сам перешагнул через порог и, оттеснив старлея, подошёл к ящикам. Следом за ним в самолёт забрались ещё двое бойцов. Они деловито прошли вглубь и, расстегнув замки, подняли крышку одного ящика.
— Калаш-ни-коф, — удовлетворённо закивали они головами.
Грин открыл дипломат. Там лежали пачки долларов, как в кино про наркоторговцев. Он кивнул головой и передал чемоданчик мне:
— Переложи в вещмешок. Вон там под сиденьем лежит.
Пока я занимался финансами, подъехал грузовичок с кузовом, крытым брезентом, открылся грузовой люк самолёта, и местные солдатики начали перегружать ящики. Я вышел из самолёта вместе с Грином и теперь стоял рядом с ним, вдыхая тёплый густой воздух. Остальные наши парни рассосредоточились.
— Давай бабки, — кивнул мне старлей, — возьми ствол и встань на свою…
Он не договорил и рывком поднял голову вверх. Я тоже. Спутать этот свист было невозможно…
— Срань… — успел бросить я, как рядом с грузовиком шарахнула мина.
Полетели комья земли, солдатики брызнули врассыпную. Кто-то истошно завопил. И тут же снова — в-ж-ж-ж… Бабах! Бабах! Бабах! Свист, вопли, грохот взрывов, и мы с Грином — посреди этого внезапного трындеца.
Он ни разу не вздрогнул, не пригнулся, не изменился в лице, за что получил мою молчаливую похвалу. Впрочем, стоять столбом было глупо. Я метнулся к самолёту, на ходу накидывая на плечи лямки вещмешка, и схватил приготовленный автомат.
В небе раздался рёв и тут же крышу пробила пулемётная очередь. Воздух наполнился запахом горячего металла и пороха, а в ушах зазвенело от грохота взрывов.
— Сука! — сквозь зубы прорычал Грин.
Его синяя китайская роба начала быстро чернеть в районе плеча.
— Херня, — бросил он, поймав мой взгляд. — Рука. Нужно забрать заложника, иди к Жонгу…
— Нет больше Жонга, — мотнул я головой, срывая сумку с аптечкой. — Давай руку, товарищ Грин. Быстро!
Времени на обработку и прочую хрень не было. Я молниеносно замотал крепко-накрепко его плечо.