Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 5. Письма из Франции и Италии
Шрифт:

Кстати, о театрах в Париже; но это будет еще более кстати в следующем письме.

1/12 мая 1847.

Письмо второе

Стр. 28

В С в начале письма дата отсутствует.

3Вместо: в нашем веке // в наш век

4После: страшная // и что Рашель едет в Лондон;

4После: века // во-первых, что Рашель уехала, а во-вторых

5Вместо: в нем // в наш век

13Вместо:

царств природы // царства природы и распределение искусств

14Вместо: везде потеряны пределы // потеряли пределы между животными и растениями, между обезьянами и людьми

22Вместо: а нашел // – нашел

24Перед: признаки // лишь

24Слово: прежней // отсутствует.

Стр. 29

1После: бродить // и

1Вместо: Возьмешь // Возьмем

2Вместо: знаешь // знаем

3Вместо: Мне захотелось, например // Вот, например: Рашель едет

в Лондон, – повод, по которому захотелось

7–8Вместо: туда-то // там-то

12Вместо: Нельзя // Уверяю вас, что нельзя

20Вместо: Между тем // Что же это такое?

21Вместо: «хвосты» // queues

21Вместо: входа. Стало // входа? Ясное дело:

25Вместо: и // или

28Вместо: Знаете ли // Как вы думаете

30Перед: Работники // «Тюльери, канкан?» – «Нет, нет и нет!»

30Вместо: швеи, даже слуги // консьержи, garcon de caf'e,швеи, слуги, даже солдаты

Стр. 30

8Вместо: вообще нет // нет

14Вместо: им // деньгам

16Вместо: но не продаст // но он не продаст

19–20После: с прислугой // Madame, voulez-vous bien me dire si M. N. est `a la maison? [365] – спрашивает гость y жены консьержа. – Voulez-vous bien m’annoncer [366] , – говорит он слуге в передней.

365

Сударыня, соблаговолите сказать, дома ли г. N? (франц.). – Ред.

366

Соблаговолите доложить обо мне (франц.). – Ред.

29После: служит // только

35Вместо: с ними // с ним

Стр. 31

7Перед:

Журналы // Повар-политик? Да это умора!

8–9Вместо: новоприезжего помещика // иностранца

12Вместо: их тип – это // тип

16Вместо: «Избалованность», о которой мы говорили // Эта «избалованность», или как вам там угодно назвать

19–20Слова: и работников // отсутствуют.

24Перед: смирения // ложного

31После: Франции // мать величайшая святыня для француза

32Вместо: учители // учителя

Стр. 32

1После: рассказы // показывались рубцы и текли слезы по щекам, опустившимся от лени, бедности и утраченных надежд.

1Вместо: Такое воспитание должно было // Такие рассказы должны были

6После: за // милое

6После: к детям! // Как жаль, что народ, развивший в себе такие прекрасные свойства, должен погибнуть, а делать нечего, я это знаю из верных рук, мне это рассказывали мудрецы «Вшивой Горки» и «Плющихи»…

16Вместо: На // Нет, на

21После: сапожников! // Что, смешно? – Очень смешно!

24–25Вместо: себе на плечо // на плечо

26Вместо: с рук на руки // с плеча на плечо

Стр. 33

2–3Вместо: выражается театром // выражает театр

8После: выкупается // и окупается не блузниками, не дюжиною способностей

9(и в других случаях) Вместо: буржуазия // буржуази

13Вместо: во время Наполеона // до чего касался Наполеон

16Вместо: тупо-рельефно // тупо-горельефно

30Вместо: он не может сбросить ее // он ее не может сбросить

Стр. 34

16После: Франции // особенно потому, что везде есть толпа пошлых людей, которые далее и не пойдут, которым в глаза бросится сыпь, из-за которой не сумеют разглядеть прекрасного лица.

18Вместо: Она была // Оно было

18Вместо: хороша // хорошо

19Вместо: Ее сил // его сил

20–21Вместо: она не могла: не так воспитана // оно не могло: не так воспитано

27После: утратив // все

29Слова: Он вольноотпущенный // отсутствуют.

Стр. 35

1После: сыты // республика без денег, продает земли, они их скупают

Поделиться с друзьями: