Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трагедии. Сонеты
Шрифт:

Королева

Гамлет, перестань! Ты повернул глаза зрачками в душу, А там повсюду черные следы, И нечем вывести.

Гамлет

Валяться в сале Продавленной кровати, утопать В испарине порока, целоваться Среди навоза…

Королева

Гамлет, пощади! Твои слова, как острия кинжалов, И режут слух.

Гамлет

С убийцей и скотом, Не стоящим одной двухсотой доли Того,
что тот. С петрушкой в королях.
С карманником на царстве. Он завидел Венец на полке, взял исподтишка И вынес под полою.

Королева

Гамлет, сжалься!

Гамлет

Со святочной игрушкою…

Входит Призрак.

Под ваши крылья, ангелы небес! — Что вашей статной царственности надо?

Королева

О горе, с ним припадок!

Гамлет

Ленивца ль сына вы пришли журить, Что дни идут, а он под злую руку Приказов ваших страшных не свершил? Не правда ли?

Призрак

Цель моего прихода — вдунуть жизнь В твою почти остывшую готовность. Но оглянись на мать. У ней столбняк. Спаси ее от налетевших страхов. Сильна их власть над слабыми душой. Скажи ей что-нибудь.

Гамлет

Что с вами, леди?

Королева

Нет, что с тобой? Ты смотришь в пустоту, [54] Толкуешь громко с воздухом бесплотным И пялишь одичалые глаза. Как сонные солдаты по сигналу, Взлетают вверх концы твоих волос И строятся навытяжку. О сын мой, Огонь болезни надо остужать Невозмутимостью. Чем полон взор твой?

54

Ты смотришь в пустоту… — Согласно поверью, призраки были видимы только тем, кому они являлись.

Гамлет

Да им же, им! Смотрите, как он бел! История его и эта бледность Могли б растрогать камень. Отвернись. Твои глаза мне душу раздирают. Она слабеет и готова лить Не кровь, а слезы.

Королева

С кем ты рассуждаешь?

Гамлет

Как, вы не видите там ничего?

Королева

Нет. Только то, что видно.

Гамлет

И ни слова Не слышите?

Королева

Лишь наши голоса.

Гамлет

Да вот же он! Туда, туда взгляните. Отец мой, совершенно как живой. Вы видите, скользит и в дверь уходит.

Королева

Все это плод твоей больной души. По части духов белая горячка Большой искусник.

Гамлет

Белая горячка! Мой пульс, как ваш, отсчитывает такт И так же бодр. Нет нарушений смысла В моих словах. Переспросите вновь, — Я повторю их, а больной не мог бы. Во имя бога, бросьте ваш бальзам. Не
тешьтесь мыслью, будто все несчастье
Не в ваших шашнях, а в моей душе. Такая мазь затянет рану коркой, А скрытый гной вам выест все внутри. Вам надо исповедаться. Покайтесь В содеянном и берегитесь впредь. Траву худую вырывают с корнем. Прошу простить меня за правоту, Как в наше время просит добродетель Прощенья у порока за добро, Которое она ему приносит.

Королева

Ах, Гамлет, сердце рвется пополам.

Гамлет

Вот и расстаньтесь с худшей половиной, Чтоб пользоваться лучшей тем полней. Спокойной ночи. Не ходите к дяде. Нет совести — прикиньтесь, будто есть. Привычка, этот враг живого чувства, Кой в чем и друг. В личине доброты Мы можем сами пристраститься к благу, Разнашивая нравственный уклад, Как новый плащ. Сегодня воздержитесь, И завтра будет легче устоять, И что ни ночь, то легче все и легче. Повторность изменяет лик вещей. Чертей смиряют или изгоняют. Еще раз доброй ночи. А когда Вы сами пожелаете блаженства, Меня благословите. А о нем,

(показывает на Полония)

О человеке этом, сожалею. Но, видно, так судили небеса, Чтоб он был мной, а я был им наказан, И стал бы их карающей рукой. Я тело уберу и сам отвечу За эту кровь. Еще раз — добрый сон. Из жалости я должен быть суровым. Несчастья начались, готовьтесь к новым. Еще два слова.

Королева

Что ж теперь мне делать?

Гамлет

О, лишь не то, что я сейчас скажу. Поддайтесь королю, в постель юркните, Подставьте щечку, дайте мышкой звать И в благодарность за его лобзанья, Которыми он будет вас душить, В приливе откровенности признайтесь, Что не сошел с ума я, но блажу Для видимости. Правда, проболтайтесь! К лицу ли королеве-красоте Скрывать от упыря, кота и жабы Такие вещи? Нет. Наоборот. Всему назло взберитесь с птичьей клеткой, Как обезьяна в басне, на чердак, Пустите птиц и, в подражанье стае, Из любопытства выпрыгните вниз И, пробуя летать, сломайте шею.

Королева

Верь, если слово заключает вздох, А вздохи — жизнь, я задохнусь скорее, Чем выдам то, что ты сказал.

Гамлет

Меня Шлют в Англию, слыхали?

Королева

Да, к несчастью. Я и забыла. Это решено.

Гамлет

Скрепляют грамоты. Два школьных друга, По верности не лучше двух гадюк, Везут пакет и стелют мне дорогу К расставленным сетям. Пускай, пускай. Забавно будет, если сам подрывник Взлетит на воздух. Я под их подкоп, Будь я неладен, вроюсь ярдом глубже И их взорву. Ну и переполох, Когда подвох наткнется на подвох! — Вот мне кого бы сбыть теперь подальше. Стащу-ка в сени эти потроха. Итак, спокойной ночи. А советник, Действительно, и присмирел и строг, А в жизни был болтливее сорок. — Ну, милый мой, пора о вас подумать. — Спокойной ночи, матушка.
Поделиться с друзьями: