Три башенки и бездонная пропасть
Шрифт:
Подойдя к краю, мисс Абигайл подняла подол платья и смело
опустила ногу вниз, нащупала уступ, оказавшийся примерно в
сорока сантиментах ниже, и тут же ступила на него второй ногой. Мистер Патруа натянул верёвку, которой обернул себя вокруг пояса, чтобы легче было держать. Одну руку мисс Олди положила на камень, а вторую приложила козырьком ко лбу. А потом наклонилась вперёд и казалось, повисла над пропастью, так что у меня голова закружилась.
– Я её вижу!
– Звонко крикнула мисс Абигайл.
– Она прячется прямо за этой скалой, которая закрывает нас от ветра! Она огромная, эта расщелина!
дна. Какой он страшный! Такой тёмный, отчего он такой тёмный, ведь камень серый?
– Видимо, из-за тени, которая не попадает на дно.
– Предположил мистер Артур.
– Ума не приложу, как можно обнаружить там чьё-то тело?
– Мисс Олди, казалось, покачивается над пропастью, но это её ничуть не волновало.
– Когда искали, спускались так же, как сейчас вы, на верёвках. И едва избежали обвала, - сообщил невозмутимый мистер Артур, который стоял рядом с Патруа и тоже держал одну руку на верёвке.
– Я замёрз в тени, выйду на солнце.
– Заявил мистер Филипп и ушёл туда, где были расстелены одеяла.
Не знаю, как можно бросить кузин в таком положении и спокойно уйти! Кажется, я одна волновалось - сердце билось от страха, который я не могла озвучить - как объяснить дурные предчувствия?
– Ну что, мисс Абигайл, вы насмотрелись?
– Спросил мистер Патруа, поправляя верёвку.
– Ах, как не хочется возвращаться, тут так красиво!
– Мисс Абигайл подняла к нам сияющее лицо.
– Но так и быть, помогите мне подняться!
Мистер Артур подал ей руку, мистер Патруа потянул за верёвку и она почти взлетела на площадку, заливаясь звонким смехом и даже ни разу не оглянулась на пропасть, которая находилась прямо за её спиной, словно совсем о ней забыла.
– Она такая бесстрашная, - почти удивлённо заявил граф, не отрываясь от разрумянившейся мисс Олди, которая сейчас олицетворяла собой всё здоровье и красоту молодости. Светложёлтые локоны обрамляли юное, сверкающее восторгом лицо, а губы розовели от ветра.
– Я тоже хочу посмотреть!
– Почему-то весьма упрямым тоном сообщила я, отвернулась от завороженного графа и направилась к краю скалы. Не было ничего, способного меня сейчас остановить.
– Мистер Патруа, вы меня подержите?
– С удовольствием, мисс Ильза.
– Он слегка поклонился.
– Хотя, признаюсь, я удивлён вашим желанием попробовать, мне казалось, вы смотрите на мисс Абигайл с испугом. Нипочём бы не подумал, что вы тоже рискнёте.
– Не подумал бы, что вы настолько безрассудны!
– Поправил с досадой граф.
– Патруа устал и может переоценить свои силы.
– Ну что ты, я совершенно не устал и мисс Ильза может быть уверена в своей безопасности!
– Добродушно запротестовал мистер Патруа.
– Вы лёгкая как птичка, если решили, идите сюда и не позволяйте Грейму вас запугивать. Он это умеет. Так что?
Он хитро улыбнулся.
Признаться, сейчас, всего через несколько секунд после своего внезапного порыва, я уже жалела о своём необдуманном решении, но в ушах всё звучал, бесконечно повторялся его голос: «Она такая бесстрашная». Такая бесстрашная,
такая очаровательная в своём бесстрашии. Такая необыкновенная!Это проявление восторга по отношению к другой девушке было невыносимым!
Я ступила вперёд, радуясь, что ноги слушаются. Мистер Артур недовольно покачал головой, а мистер Патруа уже завязывал на моей талии верёвку. Граф стоял позади и молчал, но это молчание грохотало за спиной недовольством и укором.
– Всё. Давайте, мисс Ильза, смелее!
Мистер Патруа ободряюще улыбнулся и кивнул на край площадки. Я подошла, осторожно посмотрев вниз. Скала закрывала нас от сильного ветра, карниз был коротким, но довольно широким
_
– нога могла встать полной ступней. А всё, что за ним, расплывалось в глазах одним бесформенным пятном.
– Смелее, мисс Ильза, или, если вы вдруг передумаете и откажетесь от своих слов, мы станем дразнить вас за ваше отступление каждый день.
– Пошутил мистер Патруа.
Не знаю, как я заставила себя поднять ногу и поставить её на карниз. Вероятно, потому что рассчитывала не на верёвку, а на собственные пальцы, вцепившиеся в край площадки. Только на миг я убрала руку, чтобы поправить платье, иначе был риск запутаться в подоле, оступиться и соскользнуть вниз. о чём думать ни в коем случае нельзя - и снова схватилась за камень, в котором еле ощутимые выемки и ничего, за что можно крепко держаться.
– Смелее, мисс Ильза!
– Мистер Патруа подмигнул мне и широко улыбнулся. Солнце светило так, что его глаза оставались в тени и не могли меня успокоить.
Я постаралась смотреть в сторону, на вершину и небо, потому что смотреть на сестёр Олди, которые смеялись и делились впечатлениями, и на счастливого мистера Патруа я не могла, а тем более не могла заглядывать в бездну с другой стороны.
Когда я полностью очутилась на карнизе, понадобилась вся моя смелость, чтобы рискнуть наклониться вперёд. Главное, помнить, что нельзя смотреть с высоты вниз, под ноги. Только вперёд!
Из-за неровного края скалы показались очертания долины. Замок отодвигался в сторону и зелёная волна плыла к горам. Вот.
Там, у гор, она рвалась толстой чёрной ямой, похожей на длинную кляксу с короткими извилистыми отростками.
– Видите?
– Спросил мистер Патруа.
– Да.
Зрелище завораживало.
В отличие от мисс Абигайл я не могла смеяться и восторгаться вслух, просто сердце тревожно стучало, а в ушах звенел ветер.
– Что вы видите, мисс Ильза?
Я повернулась и нахмурилась - все они сгрудились рядом, с любопытством смотря сверху вниз, даже Грейм, и серьёзный, или даже скорее мрачный взгляд последнего заставил мои ноги дрожать.
– Я видела пропасть.
– Хотите подняться?
– Спросил милорд.
– Да.
Он стремительно протянул руку, за которую я так же стремительно схватилась. Рывок - и вот я стою на площадке, напротив Грейма, крепко ухватившись за него и думаю о том, что осталась жива. Что моё предчувствие не подтвердилось, что оно оказалось просто глупой боязнью вроде страха темноты.
Что теперь внимание его милости целиком и полностью принадлежит мне.
– Теперь моя очередь!
Мисс Лара выступила вперёд, нетерпеливо сжимая руки.