Твин Пикс: Следы в никуда
Шрифт:
– Здесь Лора провела последнюю ночь в своей жизни, - сказал Купер, задумчиво вертя в руках сломанную фишку. – Красные шторы, музыка… Все, как во сне.
– Черт подери, Кэтрин, не переусердствуй, - пробормотал Пит, когда его супруга взяла у официанта с подноса сразу два бокала с вином.
Кэтрин залпом осушила один бокал и беззлобно сказала:
– После выпивки даже ты меня не так сильно раздражаешь.
– Ладно, это твое дело, - пожал плечами муж и пошел поздороваться с майором Бриггсом, который разговаривал о чем-то с двумя тучными исландцами.
Сам Пит позволял себе пропустить одну-другую
Кэтрин приложила к губам второй бокал, ища взглядом устроителя торжества, Бена Хорна. Прием в честь гостей из Исландии только начался, однако Кэтрин уже успела выпить почти бутылку вина и теперь ей хотелось поговорить с Беном по душам насчет фишки, которая выпала из его халата.
На прием собрались все почетные граждане Твин Пикс, которые непринужденно общались с исландцами и друг с другом, прохаживаясь по залу с бокалами и тарелками, в зале царила атмосфера веселья и доброжелательности. Музыкальное сопровождение обеспечивали несколько подвыпивших исландцев, распевающих свои незатейливые народные песни, которые постояльцы отеля за прошедшую ночь успели выучить наизусть, а официантка Труди аккомпанировала им на пианино.
Майор Бриггс вел интеллектуальный разговор с исландскими бухгалтерами о культуре их страны:
– Несмотря на то, что двадцатый век коренным образом изменил быт вашей родины, полагаю, у вас сохранился рудиментарный интерес к мифам и фольклорному наследию…
– Вот именно, рудиментарный, - со знанием дела кивнул один из гостей.
Младший из братьев Хорн охмурял высокую стройную исландку по имени Хебе:
– Знаешь, объединив наши генофонды, мы добьемся потрясающих результатов!
Красавица Хеба отвечала улыбкой до ушей и глуповато хихикала. Джерри же мечтал, как они поженятся и Хеба будет кормить его всякими вкусными национальными блюдами, которые он успел вкусить во время поездки в Исландию.
Пит Мартелл попивал молоко из здоровой пивной кружки и расспрашивал главу делегации по фамилии Торстен об исландской природе:
– Вы хотите сказать, что у вас на родине леса нет вообще?!
Кэтрин стояла в стороне и не желала ни с кем общаться, подтверждая репутацию очень мрачной дамы. Она заметила, как в зал вошел Лиланд Палмер, вид которого не совсем подходил для светского приема: многодневная щетина, сальные волосы и костюм не первой свежести. Кэтрин подивилась, как семейная трагедия повлияла на некогда одного из самых респектабельных граждан города и направилась к Бену, который стоял в окружении исландцев, всех как на подбор светловолосых и бородатых, и увлеченно говорил им что-то.
– …так он предложил объединить Швецию с Норвегией! Социалист, который хочет стать королем! – говорил Бен под одобрительный смех слушателей. – Ваша страна в пятидесятых была просто потрясающей: деревьев маловато, конечно, но…
Бен почувствовал, что ступня внутри правого ботинка намокла и посмотрел вниз. Затем удивленно посмотрел на сдержанно улыбающуюся Кэтрин с бокалом в руках.
– Прошу прощения, - улыбнулся исландцам Бен и взял Кэтрин под руку. – Я отойду на пару минут.
– Что ты вытворяешь? – процедил сквозь зубы Хорн.
– Я зла, как тысяча чертей, - спокойно произнесла Кэтрин.
– Пойдем ко мне в кабинет. Людям не обязательно это видеть.
Они покинули зал и прошли в кабинет Бена. Их исчезновение заметила Одри и поспешила на свой тайный наблюдательный пункт,
ожидая увидеть что-то интересное. Она вынула из стены доску и прильнула к щели: отец и Кэтрин стояли против друг друга в полутора метрах от нее, рядом со столом.– Кэтрин… Мы же договорились, что не будет никаких сцен! А ты поливаешь мои туфли «Дом Периньон»!
– Я нашла в кармане твоего халата покерную фишку из «Одноглазого Джека». Мне всегда казалось, что тебе нравятся более опытные женщины…
Кэтрин сунула ту самую фишку под нос Бену.
– А, ты про это… Мне Джерри подарил. На удачу.
Кэтрин влепила Бену звонкую пощечину. Тот даже не шелохнулся.
– Я думал, что потерял ее. Отдай-ка.
Новая пощечина.
– Теперь ты успокоилась?
Еще одна.
– Теперь да, - удовлетворенно сказала Кэтрин.
Бен забрал фишку и ухмыльнулся:
– Если так, то… - Бен залепил ее рот поцелуем.
Одри подумала, что ее отца, наверное, хватил бы инфаркт, если бы он узнал, что все дела, которые происходят в его кабинете, не являются тайными даже если дверь заперта на ключ. Тем временем Бен уложил не думающую сопротивляться Кэтрин на свой стол и начал целовать ее шею.
– Сожжем лесопилку сегодня, - простонала Кэтрин.
– Дадим Джози еще один шанс. Если она не воспользуется им, то я вызываю профессионала.
Когда Бен стал расстегивать ремень на брюках, Одри поставила доску на место и покинула каморку. Она знала, что отец посещает «Одноглазый Джек» и изменяет ее матери, но сейчас, когда она увидела все сама, душа ее наполнилась горечью. Отчего-то захотелось плакать. Одри почувствовала себя совсем одинокой в своем доме-отеле, в котором все члены семьи были равнодушны друг к другу, как мимолетные постояльцы.
Бен и Кэтрин появились в зале через пять минут, когда Джерри начал свою торжественную речь. Он стоял за кафедрой на фоне огромного плана проекта «Гоствуд», рядом с ним стояла его новоиспеченная подружка Хеба.
– Дорогие друзья, - произнес Джерри в микрофон, но вместо его голоса все услышали треск. Он постучал по микрофону, а затем решил говорить без него, на тон выше. – Я безмерно рад видеть вас всех здесь! Замечательно, что вы пришли поприветствовать наших соседей с волшебного острова Исландия! Будущее проекта загородного комплекса «Гоствуд» – это наше будущее и будущее наших дорогих гостей, и я уверен… Не понял?
Последние слова Джерри произнес, потому что вдруг на весь зал зазвучал заводной джаз и Лиланд Палмер схватился руками за голову, издав горестный стон. Все внимание присутствующих обратилось на него. Лиланд вскинул руки к потолку и начал кружиться под музыку, тряся головой. Было видно, что он сейчас заплачет.
Джерри недоуменно посмотрел на брата, тот пожал плечами. Затем Бен сообразил, что надо делать, чтобы повредившийся рассудком юрист не испортил праздник, и прошептал Кэтрин, чтобы та танцевала с Лиландом.
– Ты, что, с ума сошел? – возмутилась Кэтрин.
– Давай, давай, - зашипел Бен.
– Надо спасать положение!
Кэтрин подбежала к Лиланду, схватила его за руки и они закружились в танце. Лиланд не прекратил стонать, но поддался напору Кэтрин и обхватил ее за плечи. Они бы могли походить на веселую парочку, исполняющую новомодный зажигательный танец, если бы не горестная гримаса мистера Палмера и слезы на его глазах.
Бен подбежал к Джерри и сказал:
– Делай же что-нибудь! Звони Джекоби или вызывай охрану, только убери его подальше отсюда!