Творения
Шрифт:
Мф 11:28.
2448
?? ????? ??? ??? ?? ????? ????????? ????, ?? ?????, ??? ?? ??? ????????? ???? ????? ?? ????? ????? — т. е. от Бога и самое бытие наше, которое в качестве естественного своего свойства имеет движение, не обусловленное нашим свобод-
2449
Ср.: 1 Кор 2:9.
2450
1 Кор 15:26.
2451
Мф 26:39.
2452
Гал 2:20.
2453
?? ???? ????? ???? ?????? ??????????? ?????????????? — трудное с богословской точки зрения место, так как,
2454
Oral 28; PG 36 33В.
2455
Orat21, 1; PG 35 1084В.
2456
Ibid.
2457
Orat 28,17; PG3648C.
2458
Кол 1:16; Рим 11:36.
2459
То есть здесь имеется в виду, что способность творения мыслить, говорить, чувствовать, вообще жить и двигаться является причастием, соответствующим свойствам Божиим; и даже лишенные этих качеств творения, поскольку наделены Им именно такой, а не иной сущностью и свойствами, делающими их пригодными для исполнения определенных аспектов Божьего плана о мире, причаству- ют божественным свойствам самой этой пригодностью, каковая определяете* логосом, по которому они сотворены.
2460
Ср.: DN 1.5; 4.4; 5.5.
2461
Ин 1:1.
2462
Basilius. Епагг in proph Isaiam 1; PG 30 177C-D.
2463
Ср.: Пс 30:3.
2464
?? ????????; буквально: «действием».
2465
То есть Бог был Творцом всегда, даже и прежде творения, потому что в Нем всегда была Его творческая энергия.
2466
1 Кор 1:30.
2467
Деян 17:28.
2468
4????????????» означает «действующий, но не самостоятельно, а направляемый кем-, или чем-либо»; употребляемое в отрицательном смысле означает «одержимый бесом» (Сакалис переводит «? ???????????» как «?????????????? ? ????», дословно означающее по — русски «одеятельнотворенный»). То есть логос благобытия является той энергией Божией, содействуя которой совершает человек дела добродетели, по апостолу, говорящему о себе: и благодать Его ямсе во мне не тща быстъ, но паче всех их потрудихся: не аз же, но благодать Божия, яже со мною (1 Кор 15:10).
2469
????????? — буквально: «вставивший», «поместивший».
2470
DN 5.8.
2471
Некоторые исследователи, впрочем, считают «?? ???? ?????????» образным выражением, означающим самого Пантена, которго прп. Максим цитирует по сохранившемуся в каком — дибо труде его ученика Климента (труды самого Пантена до нас не дошли) фрагменту его писаний; различные мнения выражаются также на предмет того, докуда простирается цитата. См.: ЕА. Р. 175, п. 70.
2472
Имеется в виду Климент Александрийский, называемый так по своему главному произведению, «Строматам», подобно тому, как преподобный Иоанн, игумен горы Синайской, называется Лествичником от своей книги «Лествица».
2473
Исх 33:17.
2474
2
Тим 2:19.2475
Мф 7:23.
2476
Ср.: 1 Ин 3:3.
2477
Orai 16.9; PG35 945C.
2478
Шервуд переводит это «??????????» как actually.
2479
Orat 14.7; PG 35 865В.
2480
Мф 22:39.
2481
«Kai etc; anobЈix0rj tojv oAcov Дгцаюируо^ avaAoyax; 6ia xfj<; av0Qam6Tr)TO<; Tiacriv enipaxeucov той; ойсп» — место довольно-таки трудное; глагол «?т|ЗатЕисо» имеет основным своим значением «быть пассажиром», «путешествовать на чем- либо» и в этом смысле — «занимать место». Мы полагаем, что мысль преподобного отца здесь опирается на слова 2 Кор 6:16: яко вселюся в них и похожду. Вселяясь в человечество, в качестве Пассажира, дабы «ходить» посредством его, Бог во всем творении «занимает соответствующее место», ибо через посредство более сродного Себе — словесной и умопостигаемой души обитает Он в чувственном и бессловесном творении, представляемом, как своим венцом, человеческим телом. Сакалис в новогреческом переводе читает это место следующим образом: «…и да покажется Единый Создатель всего врывающимся, в качестве Человека, во все сущее соответствующим образом», опираясь на другое значение «?7и|ЗатЕисо» — «захватывать», но в целом понимает этот абзац также, поясняя его таким примечанием; «В космологии, каковую начертывает здесь Максим, обожится весь мир через посредство человека, и в особенности, — души. Тем, что для души есть Бог, становится душа для мира».
2482
1 Кор 15:28.
2483
1 Кор 6:16–17.
2484
Ср.: Флп 4:7.
2485
Orat 14.20; PG 35 884А — В.
2486
Orat 17.4; PG 35 969C.
2487
Orat 38.11; PG 36 321C—324А, а также OratA5.1 (На Святую Пасху); PG36 629D-632A.
2488
«*Ev be тф Ei<; та Фейта Лоуси» — в рус. пер. это Слово называется «На святые светы явлений Господних», т. е. на Богоявление. По — гречески же «та Фейта» — «Светы» является обыкновенно употребляемым названием праздника Крещения Господня.
2489
Orat 39.13; PG 36 348D.
2490
1 Кор 2:7.
2491
Еф 1:17–23.
2492
Еф 4:11–16.
2493
Это слово — «ст&тщЬх» — означает также «пребывание», особенно пребы
2494
Евр 8:7.
2495
Или «не исключаемая ниоткуда». То есть нет такой части тела, где бы ее не
2496
Ин 11:26.
2497
Otis В. Cappadocian Thought as a Coherent System // Dumabarton Oak Papers. 12, 1958. P. 97—124; Шуфрин А. Климент Александрийский о беспредельности Бога // Историко — философский ежегодник, 2006. М., 2007. Отис указывает на прямую зависимость св. Григория, а также св. Григория Нисского, от св. Климента, чье понятие о Боге он противопоставляет Орргеновому (Ibid. Р. 108, п. 31).