Ты будешь мой
Шрифт:
Только я замечаю это, как Сильвен, покачиваясь, прислоняется к стволу и сползает на землю.
Осторожно подхожу – Сильвен тяжело дышит, не открывая глаз. Его кожа горячая на ощупь.
Достаю из мешка бутылку. От воды фэйри не отказывается, жадно пьёт, прячет левую руку.
– Покажи.
Сильвен хмуро глядит на меня и выдавливает:
– Нет времени. Нужно идти, - и силится подняться.
Подхватываю его за плечи, усаживаю обратно. Оглядываю левую руку, ощупываю – фэйри морщится и вздрагивает, когда я касаюсь чуть заметной припухлости. Кожа вокруг бледная, почти белая, а в центре маленькая ранка, как от укуса.
–
– Это что?
– я тыкаю в ранку пальцем, жму посильнее. Фэйри шипит.
– Вейлский шип.
– Ядовитый, да? – судя по виду ранки, ответ очевиден.
– До Прибрежных королевств я тебя довести успею.
– А потом? – я смотрю фэйри в глаза, и он отворачивается. – Красиво помрёшь?
– Не надо делать вид, что ты будешь меня оплакивать, - Сильвен запинается в конце фразы, а я считаю до десяти. Медленно, вдумчиво.
– Лекарство от этого есть? – наверняка должно быть. Нам рассказывали, фэйрийские кланы воюют между собой. Кланы воздушных фэйри с зелёными, огненные фэйри с воздушными… Значит, и от отравленного оружия лечить умеют.
– У нас – Сильвен подчёркивает «нас», - нет.
– У кого есть? – я – само терпение. Хотя так и хочется двинуть фэйри чем-нибудь тяжёлым. Слуга нашёлся тоже.
– Арин, - Сильвен снова пытается встать, и я понимаю, что если он заикнётся насчёт времени, я за себя не отвечаю. А ещё, что он так и не скажет мне по своей воле, как его вылечить
– Как. Добыть. Лекарство? Говори! – отчеканиваю я, добавляя его Истинное Имя.
Фэйри смотрит на меня с тоскливой ненавистью и быстро объясняет.
Конечно, лекарство есть у целителя (и его нужно называть именно так, потому что «лекари только у людей») в любой гленской деревушке неподалёку.
– Вот и проводишь меня туда, - киваю и снова добавляю Истинное Имя фэйри. Чтобы уж наверняка.
– Дура! – шипит Сильвен. – Тебя убьют, как только поймут, кто ты! Или отправят туманной королеве!
– Да мы только к целителю зайдём, - усмехаюсь я, помогая ему встать. – Лекарство купим и тут же исчезнем. Кстати, чем у вас тут расплачиваются?
Гленцы и впрямь воюют друг против друга, друг с другом и друг за друга. А точнее, каждая деревушка тут против всех. И каждый свободный охотник тоже, объясняет мне фэйри. Только Зелёная королева и Высокие рода могут спокойно проезжать по Гленне, и раз я не имею к ним никакого отношения, мне не стоит никому называть своё имя, даже учитывая, что оно у меня «неправильное». И если что, лучше доказывать, что я из Прибрежных королевств. Никэла, например. С Никэлом все дружат.
В качестве маскировки болезный фэйри кутается в мой плащ. Говорит, что раз он мой должник, а я по легенде из Прибрежных королевств, то лучше уж плащ ярко-синей расцветки, чем штаны дугэльских пограничников. Резонно.
Мне с одеждой легче – коричневого и серого, цветов Дугэла, я почти не ношу. Синее и голубое – любимые оттенки девушек из Прибрежных королевств, как оказывается. Маме они тоже нравились. Ну вот и отлично. Единственное: волосы приходится заплести. «С распущенными тебя любая собака узнает», - говорит Сильвен, пытаясь помочь мне уложить косу. Одной рукой это несподручно, а моя причёска ему почему-то не нравится. То слишком гленская, то, почему-то морская. Коса решает дело, и я закалываю её янтарной заколкой. Сильвен кивает и говорит, что янтарь – это отлично, его же добывают
на Побережье. А я с тоской вспоминаю улыбчивого юношу в сине-зелёной рубашке. Мне кажется, больше я его никогда не увижу, и от этого горько сжимается сердце.Фэйри ведёт нас так уверенно, точно бывал в «соседней деревушке» раз сто. На мой вопрос только шипит что-то про «приметы». Не знаю, как по мне, лес почти везде одинаков, а мы лезем в самую чащу.
Снова еду на лошади. Отдыхают ноги, Сильвен, которому я хотела уступить место, неторопливо шагает рядом, держа повод. «Никто не поверит, что я твой должник, если я буду верхом, а ты – шагать рядом». А никого и нет, замечаю я. «Это тебе так кажется», - Сильвен не оглядывается, а мне, конечно, начинают чудиться глаза повсюду – за деревьями, зарослями травы и даже кустарниками дикой малины.
Под ногами неожиданно змеится тропинка, плавно расширяющаяся у дерева, на ветвях которого – цветочные венки. Синее, алые – колокольчики и маки. Я поворачиваюсь к Сильвену –и замечаю, что мы действительно уже не одни.
Двое фэйри верхом – мужчина и женщина – поднимаются к нам по склону засыпанного коричневой листвой холма. Я впервые вижу женщину-фэйри, и это куда занимательнее, чем украшенное дерево. Просто она совершенно не похожа на дугэлку, практически раздетая, длинноволосая, с угловатыми чертами и жёлтыми глазами. Татуировки на её лице – в виде затейливо переплетённых побегов – приковывают внимание. Я с интересом рассматриваю её, и женщина замечает мой интерес. Ловит мой взгляд, улыбается и машет рукой. Сильвен придерживает коня.
Следующий час мы едем рядом. Фэйри сама принимает меня за жительницу Побережья, интересуется янтарной заколкой, восхищается работой. Её спутник молчалив, как Сильвен, и так же хмур. Он следит за каждым нашим движением и не отвечает на мои улыбки.
Зато женщина болтает вовсю. Она уверена, что мы едем на ярмарку по случаю какого-то праздника. Не то день середины лета, не то неделя чего-то ещё. Рассказывает про новинки ювелиров – в общем, беседа не сильно отличается от того, о чём обычно болтают мои одноклассницы.
Когда фэйри интересуется модой Прибрежья на драгоценности, я достаю из сумки у седла заботливо завёрнутые мной на последнем привале заколки. Не знаю, зачем брал их для меня Марк (может, чтобы красиво смотрелась, он же, вроде, жениться на мне хотел), а фэйрийскую красавицу они восхищает тонкостью работу и стилем ювелира. «Это из Никэла», - тычет она пальцем в гребень. – «Ну точно, посмотри, какие волны». Насколько я знаю, ювелирными украшениями Дугэл ни с кем не торгует – разве что с Инессой, да и то с некоторых пор. Но да, волны пусть будут никэльские.
Аккуратно уточняю, не хочет ли госпожа купить это «чудо». А то денег у меня не густо, а так хочется ткань на новый плащ. Такую, с серебряной вышивкой. «О, да, у мастеров Коий прекрасный орнамент», - восклицает фэйрийка и жадно глядит на мои заколки. Отдаю ей все, кроме янтарной и пары простеньких шпилек, удерживающих сейчас мою причёску. Взамен получаю звенящий мешочек серебра. Позволяю себе поторговаться – и в мешочек добавляется немного золота. Так мы и подъезжаем к деревне, довольные друг другом. Я получила деньги на лекарство Сильвену, фэйрийка – заветные заколки, причём явно дешевле, чем купила бы на рынке. Она ещё щебечет что-то восторженное, кажется, берётся отвести меня к лучшему ювелиру, приехавшему на ярмарку, но я не слушаю.