Ты меня бесишь
Шрифт:
— У нас с ним свои дела. Он увидел вас и рванул следом.
— Может обо мне, — Мак исправляется: — точнее, об отце узнать хотел?
— Мм? — Раль устало трёт переносицу и щурится, чтобы перестало двоиться в глазах.
Соня оглядев каждого, решает не вмешиваться и просто подождать, пока принесут еду.
Ей хочется записать некоторые мысли в заметки на телефоне, но она тут же вспоминает, что дорогостоящий подарок отца переехало грузовиком.
Класс.
Так что, в ближайшее время она развлекает себя тем, что пытается упорядочить в в своей голове
Этот мужик-из-багажника преследовал их, и Скирта нельзя было убедить в нерациональности решения запихивать его в багажник, что ж…
Мак. Её Мак. Просто потерялся. Даже Щенок бы лучше справился в его ситуации. Она вздыхает, решая не развивать эту мысль. Она не была на его месте, верно? Он думал, что его бросил отец.
А, нет была.
Ладно, следующий.
Джонни, мальчик-с-пальчик. Тут она уже прикрывает смешок ладонью, потому что нет, она не подглядывала, конечно. Просто к слову пришлось. Но это смешно. Он вел какую-то безумную жизнь, и теперь не против оказаться рядом со Скиртом…
Кстати, Скирт…
Он просто болван.
Соня щурится. Выходит, что она попала в переплет семейства Мака, только и всего.
Но почему все эти люди такие странные?
Впрочем, и в этом есть плюс.
На их фоне она даже чувствует себя нормальной.
Совсем чуть-чуть.
Мак молчит, судя по всему, уйдя в свои мысли, и не собирается продолжать разговор.
Вокруг Ральселя словно сгущается тьма. Джонни замечает это и крутит головой, вглядываясь в лица остальных. Замечают ли они?
И тянет Скирта за рукав, чтобы тот сказал хоть что-то. О чём то же Ральсель говорить хотел? Или, пусть отвлечёт всех. Ведь…
— Скучно, — говорит он, — как долго мы ждём!
За неимением Элизара Скирту вдруг приходит в голову, что и Раль подойдёт, так что он хватает его за рукав, совсем не впечатленный мрачностью, хотя…
— Тебе идет это настроение, и я нашел фея! Глянь только на него!
Раль закатывает глаза, отцепляется от него и отсаживается чуть дальше.
— Странный малый, — соглашается он. — Но разговор не к месту. Причём в прямом смысле.
— Думаешь, они захотят его крови? — Скирт оглядывается.
На этом Раль давится смешком и не отвечает. Зато Джонни испуганно вцепляется в Скирта.
— Моей?
— Тише, тише… — Скирт тыкает Джонни в щеку.
А Соня чуть сжимает плечо Мака.
— Как ты?
Мак успокаивающе кивает ей и собирается сказать: «нормально». Но его охватывает слабость и он кладёт голову на сложенные на столе руки.
Раль наблюдает за ним странным взглядом, и потягивается, сцепив пальцы в замок. Зевает, и обращается к Скирту:
— Так что насчёт Хеда, вы его не убили хоть?
Скирт в ответ только отводит взгляд. Ему самому не хочется об этом думать.
Соня дует на висок Мака и гладит его по волосам.
— Скоро вернусь, — шепчет ему и выходит из-за стола.
Мак провожает её затравленным взглядом.
Соня находит дверь в туалет возле скульптуры русалки
и пропадает за ней, на мгновение почувствовав на себе чей-то пронзительный взгляд.Официант приносит всем заказы, вместо жалобной книги поставив перед Джонни шоколадное фондю.
— Приятного аппетита!
Джонни с гордостью и довольством показывает Скирту своё угощение, пробует и уже совсем спокойно, расслабившись, как бы между делом напоминает:
— И жалобную книжку, пожалуйста. И воды, если можно. И солёного арахиса ещё.
Раль выпивает. Вспоминает, что он в завязке… Но наливает себе снова и тьма, которой он был словно окутан, слегка расступается.
Мак же вяло тычет вилкой в салат.
Скирт вздыхает, наблюдая за Джонни.
— Ты такой же требовательный, как мой сын.
Соня моет руки и умывается, рассматривает серебристую мозаику на стенах. Странно, тем более, для этой дыры. Она вглядывается в своё отражение и вздрагивает, когда скрипит дверь и входит официант, высокий, симпатичный… в женском туалете.
Она наблюдает за ним через зеркало и решает ничего не говорить — мало ли, может, пришёл прибраться, кое-где не помешало бы…
— Давно не видел таких красивых девушек…
Соня оборачивается.
— Ты что, чокнутый? Лучше не подходи ко мне.
Конечно, сумка при ней, а в ней лежит…
Соня проверяет, на месте ли кольт и по позвоночнику пробегается холод. Его нет.
— Да, брось, я же вижу, что нравлюсь тебе.
Официант — у него нет бейджика, так что… — прижимает Соню к раковине каменной стеной, через которую невозможно продраться.
— От тебя так вкусно пахнет…
Он приникает к шее, и Соня обнаруживает, что не может кричать.
Тем временем Джонни радуется, что у Скирта есть сын. Это, по его мнению, уменьшает шанс на то, что Скирт тоже является извращенцем.
— Главное, — делится он своими мыслями, — чтобы сын был живым. Потому что если ты хочешь забрать меня взамен умершему, это тоже тревожно и не всегда здорово.
Раль, слушая их, поднимается и со словами: «разумный мальчик», пытается потрепать его по волосам, но Джонни уворачивается и провожает его злым взглядом.
Ральселю не понравился официант и то, как ушла Соня…
Он заходит к ним практически бесшумно и кладёт тяжёлую руку на плечо официанта, не решаясь отбрасывать его в сторону. Не хотелось этим навредить Соне, если тот успел вонзить в неё клыки или отлетит вместе с ней, не разжав пальцы.
— Что тут у вас?
Соня пытается что-то сказать, но голос появляется только на середине фразы:
— …кому-нибудь, потому что он опасен для общества!
Он закашливается, вцепляясь пальцами в раковину, а парень, не успевший ничего сделать, отстраняется.
— Она сама хотела, — заявляет он.
— Хотела? — интересуется Ральсель у Сони, беря её за плечи, чтобы мягко подтолкнуть к двери, а самому оказаться между ней и официантом.
Соня стискивает зубы, не желая отвечать на подобное, но не сдерживается, переводит на мужчину жесткий взгляд и заверяет: