Тысячеликий герой
Шрифт:
Иудейская каббала представляет процесс творения как серию эманации вовне Я ЕСМЬ Великого Лика. Первой являет себя сама голова в профиль, а из нее берут начало «девять великолепных светил». Эманации представлялись в виде ветвей космического дерева, растущего вершиной вниз, корнями уходя в «непостижимую высь». Видимый нам мир является перевернутым образом этого дерева.
Согласно индийской философии санкхья (VIII в. до н. э.), пустота конденсировалась в элемент эфир, или пространство, из которого образовался воздух. Из воздуха произошел огонь, из огня – вода, а из воды возник элемент земля. С каждым элементом развивались ощущения-функции, способные к их восприятию: сначала слух, за ним осязание, зрение, вкус и обоняние. [382]
382
См. The Vedantasara of Sadananda (Mayavati, 1931).
В забавном китайском мифе эти элементы-эманации персонифицированы в виде пяти почтенных мудрецов, которые выходят из шара хаоса, висящего в пустоте.
До того, как небо и земля стали отделяться друг от друга, все было большим шаром тумана, названного хаосом. В это время духи пяти элементов приняли форму и постепенно превратились в пятерых старцев. Первый назывался Желтым Старцем и был хозяином земли. Второй – Красным Старцем и был хозяином огня. Третий – Темным Старцем и был хозяином
Затем каждый из этих пяти старцев привел в движение первичный дух, из которого он произошел, после чего вода и земля опустились вниз; небеса поднялись ввысь, а земля стала твердой до самых своих глубин. Затем воды собрались в реки и озера, и появились горы и равнины. Небеса просветлели, а земля разделилась; затем было солнце, луна и все звезды, песок, облака, дождь и роса. Желтый Старец привел в движение чистую силу земли, и к ней добавилось действие огня и воды. Затем появились травы и деревья, птицы и животные, и родились змеи и насекомые, рыбы и черепахи. Принц Дерева и Мать Металла свели свет и тьму вместе и посредством этого создали человеческую расу, мужчину и женщину. Таким образом постепенно появился мир… [384]
383
В соответствии с представлениями китайцев, пять элементов – это земля, огонь, вода, дерево и золото.
384
Из Richard Wilhelm, Chinesische Marchen (Jena: Eugen Diederichs Verlag, 1921), pp. 29–31.
4. Животворное пространство
Первым действием, исходящим от космогонической эманации, служит формирование мировых стадий пространства; вторым – зарождение жизни внутри этой структуры: жизнь поляризуется и воспроизводит сама себя как двуединство мужского и женского начал. С физиологической точки зрения весь этот процесс можно представить как зачатие и рождение. Эта идея выразительно передана в другой метафизической генеалогии маори:
Из зачатия – рост, Из роста – мысль, Из мысли – воспоминание, Из воспоминания – сознание, Из сознания – желание. Слово стало порождающим; Оно соединилось со смутным мерцанием; Оно породило ночь: Великую ночь, долгую ночь, Нижайшую ночь, высочайшую ночь, Ночь, сгустившуюся, чтобы ее можно было чувствовать, Ночь, которой можно коснуться, Ночь, которую нельзя видеть, Ночь, которая кончается в смерти. Из ничто – порождение, Из ничто – возрастание, Из ничто – изобилие, Сила роста, Жизненное дыхание. Оно соединилось с пустотой пространства и породило воздушную сферу над нами. Воздушная сфера, плывущая над землей, Великий небесный свод над нами, Соединилась с утренним светом, И родилась луна; Воздушная сфера над нами Соединилась с пылающим небом, И отсюда произошло солнце; Луна и солнце поднялись вверх как главные глаза неба; Затем Небеса стали светом: ранним рассветом, утром дня; Затем был полдень, яркий свет дня, исходящий из неба, Небо над нами соединилось с Гавайки и породило землю. [385]385
Richard Taylor, Te ika a Maui, or New Zealand and Its Inhabitants (London, 1855), pp. 14–15.
В середине XIX столетия великий вождь полинезийского острова Анаа по имени Пайоре нарисовал картину, где изображалось начало творения. Первой деталью этого рисунка был маленький круг, содержащий два элемента; это Те Туму, «Основание» (мужское начало), и Те Папа, «Напластование-Скала» (женское начало). [386]
Ил. 58. Тангароаа, порождающий богов и людей (деревянная скульптура). Остров Руруту, начало XVIII в. н. э.
386
Маленький кружок под главной фигурой на ил. 59. Сравним с китайским Тао или инь-ян; см. с. 131.
– Универсум, – говорит Пайоре, – был подобен яйцу, которое содержало Те Туму и Те Папа. Потом оно лопнуло и образовало три слоя, – нижний слой поддерживал два верхних. На нижнем – пребывали Те Туму и Те Папа, которые создали человека, животных и растения.
Первым человеком был Матата, родившийся без рук; он умер вскоре после того, как явился на свет. Второй человек был Аиту, который явился с одной рукой, но без ног; он умер подобно его старшему брату. Наконец третьим человеком был Хоатеа (Небесное пространство), он был совершенной формы. После этого появилась женщина по имени Хоату (Плодородие Земли). Она стала женой Хоатеа и от них пошла человеческая раса.
Когда нижний слой земли стал заполняться живыми существами, люди сделали отверстие в середине верхнего слоя, так что они смогли взойти на него, и здесь они
утвердились, взяв с собой растения и животных с нижнего слоя. Затем они приподняли третий слой (так что он образовал потолок для второго)… и в конце концов они утвердились и здесь, так что человеческие существа имели три местопребывания.Над землей были небеса, также налагающиеся друг на друга, достигающие низа и поддерживаемые соответствующими горизонтами, связанными с горизонтами земли; и люди продолжали работать, возводя одно небо над другим таким же образом, до тех пор, пока все не пришло в порядок. [387]
387
Kenneth P. Emory, “The Tuamotuan Creation Charts by Paiore,” Journal of the Polynesian Society, vol. 48, no. 1 (March 1939), pp. 1–29.
Ил. 59. Сотворение мира Туамотуа. Внизу – космическое яйцо. Наверху – возникают люди и формируется вселенная. Туамотуа, XIX в. н. э.
На главной части рисунка Пайоре изображены люди, которые раздвигают пределы мира, стоя на плечах друг у друга, чтобы поднять небеса. На нижнем уровне этого мира видны два изначальных элемента, Те Туму и Те Папа. Слева от них находятся растения и животные, их порождения. Справа виден первый несовершенный человек и первые совершенные мужчина и женщина. На верхнем небе виден огонь в окружении четырех фигур, что представляет событие из раннего периода в истории мира – «Творение универсума едва закончилось, когда Тангароа, который радовался, делая зло, зажег огонь на верхнем небе, пытаясь таким образом все разрушить. Но, к счастью, распространяющийся огонь заметили Таматуа, Ору и Руануку, которые быстро поднялись с земли и потушили пламя». [388]
388
Ibid., p. 12.
Образ космического яйца известен во многих мифах; он присутствует в греческой орфической, египетской, финской, буддийской и японской мифологии.
Вначале этот [мир] был несуществующим. Он стал существующим. Он стал расти. Он превратился в яйцо. Оно лежало в продолжение года. Оно раскололось. Из двух половин скорлупы яйца одна была серебряная, а другая – золотая. Серебряная половина – это земля, золотая – небо, внешняя оболочка – горы, внутренняя оболочка – облака и туман, сосуды – реки, жидкость в зародыше – океан. И то, что родилось, это солнце. [389]
389
Чхандогья-Упанишада, 3.19.1–3.
Скорлупа космического яйца – это структура мирового пространства, а внутренняя плодотворная сила зародыша воплощает в себе неисчерпаемые животворные силы природы.
«Пространство безгранично, будучи постоянно возобновляющейся формой, а вовсе не ширясь до бесконечности. То, что есть, является скорлупой, плавающей в бесконечности того, чего нет». Эта краткая формулировка современного физика, рисующая картину мира, какой он ее видел в 1928 г., [390] передает суть образа мифологического космического яйца. К тому же эволюция жизни, описываемая нашей современной биологией, служит темой ранних стадий космогонического цикла. В конечном счете разрушение мира, о котором говорят нам физики, должно произойти через истощение нашего солнца и упадок всего космоса, [391] состояние, предвещаемое шрамом, от огня Тангароа; апокалиптическое действие творца-разрушителя будет постепенно возрастать, покуда, наконец, во второй фазе космогонического цикла все не перейдет в море блаженства.
390
A. S. Eddington, The Nature of the Physical World, p. 83. [Мифологический образ комического яйца созвучен теории современных физиков о большом взрыве, которую впервые сформулировал Джордж Леметр, католический священник из Бельгии. – Ed.]
391
«Энтропия всегда возрастает». (См. Eddington, pp. 63 ff.) [Это повторение известного второго закона термодинамики, впервые сформулированного в 1824 г. французским ученым Сади Карно. – Ed.]
Неудивительно, что космическое яйцо раскалывается, чтобы явить вырастающую из него устрашающую фигуру в человеческом облике. Это – антропоморфная персонификация порождающей силы, Могущественное Жизненное Единое, как его называют в каббале. «Могущественный Та’ароа, несущий в себе проклятие смерти, он и есть творец мира». То же мы слышим и на Таити, другом острове Южных Морей: [392] «Он был один. Не было у него ни отца, ни матери. Та’ароа просто жил в пустоте. Не было ни земли, ни неба, ни моря. Земля была туманностью: не было твердыни. Затем Та’ароа сказал:
392
Та’ароа на таитянском диалекте Тангароаа.
Лицо Та’ароа показалось наружу. Скорлупа Та’ароа спала и стала землей. Та’ароа посмотрел: Земля стала существовать, море стало существовать, небо стало существовать. Та’ароа жил, как бог, созерцая свое творение». [393]
393
Kenneth P. Emory, “The Tahitian Account of Creation by Mare,” Journal of the Polynesian Society, vol. 47, No. 2 (June 1938), pp. 53–54.
В древнеегипетском мифе изображен демиург, творящий мир посредством акта мастурбации. [394] Древнеиндийский миф представляет его в йоговской медитации, с формами его внутреннего видения, вырвавшимися из него наружу (к его собственному удивлению) и застывшими вокруг него, как пантеон сияющих богов. [395] В другом учении из Индии всеобщий отец изображен первично расколотым на мужское и женское, а затем создающим все живые творения во всех их видах:
394
E. A. Wallis Budge, The Gods of the Egyptians (London, 1904), vol. I, pp. 282–92.
395
Калика-пурана, I (Heinrich Zimmer, The King and the Corpse, edited by Joseph Campbell, The Bollingen Series XI, Pantheon Books, 1948, pp. 239 ff.).