Убийство - завтра
Шрифт:
– Вы сами во всем виноваты, милочка, - сказала я.
– С чего вы взяли, что я посягаю на чужих мужей, да еще набросились на меня?.. Мэвис Зейдлиц вот уже полгода не встречалась ни с одним женатым мужчиной, ясно?
– Ты врешь, - простонала она.
– Мой муж был у тебя позавчера, я это точно знаю.
– Кто же ваш муж?
– Я - миссис Ромейн. Бабл Ромейн.
– Вы - миссис Ромейн?!
Ну и сюрприз! Вступая в деловые отношения с клиентом, редко интересуешься его домашними. Теперь я призадумалась: как же несчастный "огурец" живет с такой змеей?
– Тебя это удивляет, потаскуха?
– простонала Бабл Ромейн.
–
И я развела руками.
Дама оскалилась. Откуда силы взялись - она хотела встать и даже занесла руку для удара, но я ткнула ее тремя прямыми пальцами под ребро, и ревнивая женушка сразу присмирела.
– Вот что, милочка, ваш муж действительно был здесь позавчера, сказала я.
– Он в отчаянии - ему позарез нужен частный детектив. Он нанял меня.
– За двести баксов? Не отпирайся, я видела корешок в его чековой книжке, - Бабл смотрела на меня ненавидящим взглядом.
– Любая другая проститутка обошлась бы ему дешевле.
Будь на моем месте человек вспыльчивый, от Бабл Ромейн осталось бы мокрое пятно. Но Мэвис Зейдлиц - выдержанная женщина. Я разжала кулаки и принялась говорить с женой клиента так, как обычно разговаривают с умственно отсталыми.
– Ваш муж пришел сюда, думая, что направляется в агентство Рио. Он знал Джонни Рио как хорошего частного детектива. Придя сюда и обнаружив, что детектив Рио в отлучке, а есть детектив Зейдлиц, ваш муж нанял детектива Зейдлиц. Он теперь мой клиент.
– Если муж приходил сюда по делу, почему же тогда он вернулся домой только к вечеру?
– мадам прищурила левый глаз.
– Не знаю, - ответила я.
– Выясняйте эти милые подробности у мистера Ромейна сами.
– Ты думаешь, я такая идиотка, чтобы поверить в твои деловые свидания?
– Заметьте, вы сами себя так назвали... Кстати, я встречалась не только с мистером Ромейном, но и с его телохранителем. Исключительно на деловой основе.
– Врешь!
– Мадам, вы так агрессивны, что я начинаю понимать, почему мой клиент нанял телохранителя, - хмыкнула я.
– Опять же повторю: вы обо всем можете справиться у мужа или у Эдди.
Бабл Ромейн от злобы начала раздуваться, вполне оправдывая свое имечко.* Но запас язвительных слов, очевидно, кончился, и в голове мадам забрезжил свет. Во всяком случае, она выпустила пары, выдохнула и сказала:
* Bubble - пузырь (англ.).
– Возможно, я последую вашему совету... И все же объясните... Зачем приходил Эдди?
– Его прислал мистер Ромейн. Он решил, что при выполнении столь ответственного поручения мне может понадобиться помощь.
– Какое ответственное поручение вы выполняете?
– опять всколыхнулась дама.
– Зачем вообще моему мужу частный сыщик?
Я обрисовала ситуацию. Пока я говорила, Бабл Ромейн не раскрыла рта. Я внимательно следила за выражением ее глаз. Недоверие в них сменилось любопытством, потом наступил черед глубокой задумчивости.
– Н-да... Вы, милочка, вряд ли могли наворотить эту историю с телевидением только для того, чтобы оправдать свою любовную интрижку. У вас просто не хватило бы фантазии, - резюмировала она.
– Ну вот, наконец-то вы поняли, что между мной и вашим мужем не было ничего такого, что можно назвать грехом!
– Как бы то ни было, вы должны были вначале поговорить со мной, а не бить.
– Это рефлекс, - коротко ответила я.
– Вы ведь замахнулись...
Внезапно
ревнивая жена исчезла, и на ее месте появилась любезная дамочка с приторной улыбкой. Перемена настроения Бабл удивила меня, но я ничего не сказала.– Ах, мисс Зейдлиц, я сама, конечно, виновата. Я действительно замахнулась сумочкой... Я была вне себя, не понимала, что делаю... Извините меня. Я была уверена, что вы и есть та, которая... Ну скажите, что я уже прощена!
– Нет, - я хотела отбрить ее по всем правилам, но двести баксов мистера Ромейна заставляли меня быть осторожной.
– Однако я постараюсь все забыть.
Я выдавала некое подобие улыбки.
– Называйте меня Бабл, и мы с вами поладим, - хихикнула миссис Ромейн.
– А вы зовите меня Мэвис.
Наблюдать за нами со стороны, наверное, было бы уморительно: две притворщицы соревновались, кто выдаст больше фальшивых улыбок и льстивых слов.
– Будем друзьями, - пела Бабл.
– Я исправлю свою ошибку. Меня оправдывает то, что я не знала, какая опасность угрожает Рею. А вы, Мэвис, теперь можете рассчитывать на меня. Я бы хотела принять вас в своем доме. Приезжайте после передачи прямо к нам. Поболтаем, выпьем... У нас есть бассейн - можете захватить купальный костюм. Отлично проведем время!
– Не знаю, смогу ли я воспользоваться вашим предложением...
– Мэвис, я буду страшно огорчена, если мне не удастся добиться вашего прощения.
– Ну, чтобы вас не огорчать...
– Вот и замечательно! Значит, сразу, как только закончится передача, вы направляетесь к нам. И захватите Эдди, раз он будет с вами.
– А адрес?
– крикнула я вдогонку миссис Ромейн.
– Телохранитель просто обязан знать, где живет его босс, - небрежно бросила она через плечо.
Глава 3
Телестудия ослепила: экраны, прожекторы, телекамеры... Не скажу, чтобы я растерялась, но под ложечкой у меня засосало - как будто я должна пройти некий ответственный экзамен.
В телестудию меня отвез Эдди Говард. Для видимости я немного посопротивлялась, сказав, что Сэм Варни пришлет свою машину, но Эдди был мил и нагл. Он подхватил меня под руку и ответил, что все уже уладил. Еще он спросил, готова ли я к вечеринке у Ромейнов. Мы поговорили немного о Бабл, причем, Эдди посоветовал поинтересоваться у самого мистера Ромейна, в каком дерьме богатые люди отыскивают подобные "жемчужины".
– После передачи едем к Ромейнам, - сказал Эдди как о чем-то решенном.
– Неужели я обязана подчиняться капризам Бабл?
На это Эдди резонно заметил, что раз мы работаем на Ромейнов и за приличное вознаграждение, то какая разница - одним капризом больше, одним меньше...
Сэм Варни, увидев меня на студии, принялся ворчать, что я опоздала, и потащил за руку к гримерше, которая, не сказав ни слова, начала мазать мое лицо какими-то белилами и пудрить нос.
Я поняла, что в ближайшее время вряд ли смогу принадлежать самой себе: теперь я полностью завишу от этих типов-телевизионщиков. Черт побери!.. По спине пробежал холодок, и кожа покрылась пупырышками. Это произошло от волнения, а не от того, что плечи мои были оголены. И грудь частично тоже. Платье с корсажем сидело на мне просто великолепно. Но я боялась, что камера приблизится вплотную, и зрители заметят, какая у Мэвис Зейдлиц "гусиная кожа". Надеть другое платье на телепередачу я не могла - это противоречило бы моему принципу: женщина должна показывать себя ровно настолько, насколько может. Не больше и не меньше.