Умершее воспоминание
Шрифт:
– Тогда мы будем ждать вас с Изабеллой у ворот.
Глаза Дианны сверкнули, точно сочетание слов «вас с Изабеллой» как-то на неё подействовало. Её недоверие не могло испортить моего хорошего настроя, а потому я только улыбнулся, заметив на себе ревнивый взгляд своей девушки.
Оказавшись в нашей с Дианной спальне, я взял бумажник, положил его во внутренний карман пиджака и потянулся за мобильным, что лежал на прикроватной тумбе. Сердце отчего-то взволнованно колыхнулось в груди: а что, если Эвелин звонила или писала мне? Вдруг она хотела встретиться, поговорить –
Но пропущенных звонков, ровно как и непрочитанных сообщений, не оказалось. И с чего я вообще решил, что нужен ей? Будь это так, меня бы не было сейчас в Мексике, ведь сюда я сбежал, в частности, от неё и от мыслей о ней. Да, сбежал, но ведь мысли мои никуда не исчезли. Даже смена обстановки, смена настроения не способствовали забвению. Наоборот, ежеминутно вспоминая об Эвелин, я осознавал, что воспоминания эти только острее и больнее впивались в моё сердце.
– Джеймс, это ты? – послышался приглушённый голос Изабеллы из ванной.
Убрав телефон в карман пиджака, я бросил взгляд на дверь, ведущую в ванную, и ответил:
– Не совсем.
Изабелла заглянула в спальню и, увидев меня, дружелюбно улыбнулась.
– О, Логан. Я думала, вы уже собираетесь уезжать без меня.
– Собираемся, – подтвердил я, рассматривая Изабеллу и стараясь понять, закончила она со своим марафетом или нет. – Машина уже давно стоит у ворот.
– А где Джеймс?
– Ведёт диалог с персоналом, узнаёт, сколько выпивки вмещает бар этого отеля.
– Выпивки? – переспросила «молодая женщина» таким тоном, точно спрашивала про какую-нибудь неприятную болезнь.
– Да я шучу, – улыбнулся я, но заметил, как изменилось выражение лица Изабеллы, когда я связал слова «алкоголь» и «Джеймс» в одном предложении. – Он выясняет какие-то подробности подачи завтрака.
– А. – Тонкая улыбка скользнула по губам избранницы Маслоу, и Изабелла, нахмурившись, сказала: – Мне нужен был Джеймс, я хотела спросить у него кое-что, касающееся моего наряда.
– Нет больше времени, – произнёс я, бросив беглый взгляд на наручные часы. – Обещанные тобою две минуты уже прошли. К тому же каждая лишняя секунда ожидания отпечатывается хмурыми морщинами на лбу моей девушки.
«Молодая женщина» коротко засмеялась, затем подошла к зеркалу и, принявшись рассматривать своё отражение, поинтересовалась:
– Ты всегда с таким беспрекословным повиновением относишься к желаниям Дианны?
– Что именно натолкнуло тебя на подобный вопрос? – спросил я, самую малость оскорбившись вопросом Изабеллы.
– Просто ты так ведёшь себя с ней, будто в чём-то провинился, и в отдельные минуты, – её слова на мгновение прервались кашлем, – и в отдельные минуты напоминаешь мне маленького послушного пёсика.
– Наши с Дианной отношения не строятся на моём беспрекословном подчинении, – довольно резко выдал я и хотел добавить: «В отличие от ваших с Джеймсом отношений», – но вовремя себя остановил.
Изабелла взглянула на меня с серьёзно-обеспокоенным выражением лица, но в глазах была какая-то злобная насмешка.
–
Извини, – сказала она, приподняв одну бровь, – не знала я, что ты так остро реагируешь на вопрос о ваших отношениях…С трудом усмиряя в душе огонь неприязни к Изабелле, я вздохнул и поинтересовался не столько ради интереса, сколько ради вежливости:
– Что ты хотела спросить у Джеймса?
Бросив изучающий взгляд на своё отражение в зеркале, «молодая женщина» провела руками по своей талии, затем по бёдрам и, повернувшись, оценила свой вид сбоку.
– Как думаешь, – задумчиво спросила Изабелла, – моё чёрное бельё слишком заметно?
Я с недоумением нахмурился и с тем же недоумением обвёл собеседницу взглядом. Волосы Изабеллы, старательно завитые и уложенные, вьющимися локонами опускались на её обнажённые плечи. Стройную шею украшало замысловатое ожерелье с белыми камнями, отдающими бриллиантовым блеском, а фигуру обтягивало красное шёлковое платье весьма откровенной длины.
– Может, прекратишь меня рассматривать и ответишь наконец на мой вопрос? – спросила Изабелла и повернулась, будто нарочно красуясь передо мной, но в то же время запрещая мне смотреть на неё. Избранница Джеймса взглянула на меня, ожидая ответа, затем повернулась спиной и слегка наклонилась вперёд. – Что скажешь, Логан? Сильно заметно или нет?
Я прочистил горло, глядя на нижнюю часть спины Изабеллы, затем сунул руки в карманы брюк и ответил:
– Думаю, тебе лучше спросить об этом Джеймса.
«Молодая женщина» бросила на меня вопрошающий взгляд через плечо, затем рассмеялась и, вздохнув, сказала:
– Наверное, я не ошиблась в трактовке ваших с Дианной отношений.
– Не предписывай себе тех качеств, которыми не обладаешь, – высказался я, чувствуя, что в сердце моём зарождается сильная неприязнь к Изабелле. – Ты не знаешь, какие у нас с Дианной отношения, к тому же тебе не дана способность видеть людей насквозь.
– Ладно, ладно, ладно, – с улыбкой проговорила избранница Джеймса и, переложив волосы на левую сторону, подошла ко мне. – Не хочешь помочь с ответом на вопрос, помоги хотя бы с этим.
Изабелла повернулась ко мне спиной и указала пальцем на наполовину застёгнутую молнию платья.
– Помоги мне только застегнуть молнию, – попросила «молодая женщина», – и мы поедем в ресторан. Я не заставлю себя ждать больше ни минуты.
С недовольством поджав губы, я положил одну руку на поясницу Изабеллы, а другой застегнул молнию до конца. Избранница Джеймса с благодарностью улыбнулась, затем поправила причёску и, кашлянув, сказала:
– Теперь можем ехать, да? – Заметив мой помрачневший взгляд, она рассмеялась и взяла в руки красную сумочку. – Ладно тебе, Логан, не злись. Если тебе так угодно, я больше ни слова о вас с Дианной не скажу. Хочешь?
Я бросил на неё ничего не выражающий взгляд и хотел уже было сказать, что причина моего негодования была не в бесцеремонности и бестактности Изабеллы, а в ней самой, но вовремя передумал.
– Пойдём, – коротко произнёс я и двинулся к выходу. – Джеймс и Дианна ждут нас внизу.