Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

атакует намеченные цели. Состав эскадрильи — четыре звена, то есть двенадцать

самолетов. Атаки проводятся силами четырех клиньев, звено также летит клином, на

острие — командир.

— Изящно, — сказал Черчилль и тяжело заворочался в кресле.

Даудинг покосился на него, но продолжил. Стенографист быстро вел запись — все

говорившееся сейчас будет внесено в «Наставление по тактике

действий авиации».

— Далее. Заметив бомбардировщик, командир с ведомыми занимает выгодную позицию

для атаки с задней полусферы.

— И бить, бить в одну точку, пока враг не свалится и пока Сент-Джордж не победит

дракона! — неожиданно горячо произнес Черчилль, после чего снова погрузился в свою

обычную ироническую флегматическую обманчивую полудремоту.

— Приблизительно, — улыбнулся Даудинг. — Во всяком случае, рекомендуется

атаковать до тех пор, пока самолет противника не будет сбит или пока не кончится

боезапас.

— Или пока наш самолет не получит повреждения, которые не позволят ему продолжать

бой, — добавил Черчилль.

— Именно. Но для этого наши самолеты и будут действовать звеньями, — подтвердил

Даудинг. — Если один самолет выйдет из строя, его прикроют другие.

— Выглядит логично, — подытожил Черчилль, — но это-то меня и настораживает. Любая

слишком четкая теоретическая схема порочна по самой своей натуре.

29 октября 1938 года, Берлин

Геринг расхаживал перед фюрером. В огромном рабочем кабинете Гитлера было светло,

на просторном столе были разложены бумаги, карты. Фюрер с легким раздражением

наблюдал за «плавающей» перед ней широкой фигурой Геринга.

— Опыт войны в Испании говорит о том, что воздушный бой «истребитель против

истребителя» по-прежнему остается актуальным, мой фюрер, — рассуждал Геринг. —

Сильно ошибаются те, кто считает уроки Великой войны устаревшими. Поэтому нам

следует обратить особое внимание на тактику истребителей.

Фюрер кивнул, показывая, что слушает чрезвычайно внимательно. Недавняя победа в

Испании утвердила его во мнении, что возможности авиации огромны и до сих пор не

исследованы.

— Основой боевого порядка в Люфтваффе предлагаю сделать пару самолетов. Испания...

— Геринг поморщился, но продолжать не стал: победа победой, но цена этой победы

оказалась горька. — В крейсерском полете между самолетами пары должна

выдерживаться небольшая дистанция. Истребители, как мне представляется, пойдут

практически строем кильватера. В воздушном бою перед ведомым будет стоять основная

задача — не допустить внезапной атаки на самолет командира.

— Хорошо, — одобрил рейхсканцлер.

— Командир таким образом получает возможность сосредоточиться на атаке. Как

известно, эффективность боевого порядка при ведении воздушного боя «истребитель

против истребителя» зависит от, — он начал загибать пальцы, — способности

маневрировать как единое целое, способности прикрывать друг друга и способности

каждого самолета получить

поддержку товарища в случае атаки его противником.

— Старое правило, — Гитлер задумался, пытаясь вспомнить формулировку.

Геринг с улыбкой подсказал:

— «Бей не того, кто бьет тебя, а того, кто бьет твоего камерада».

— Скоро у нас будет возможность проверить, насколько действенна такая тактика, —

подытожил Гитлер. — Надеюсь, для наших «друзей» англичан это окажется полной

неожиданностью... Впрочем, сперва нужно разделаться с Францией. Мы еще не взяли

реванш за восемнадцатый год.

Геринг громко, несдержанно захохотал.

17 мая 1940 года, Фарнборо

Флайт-офицер Пол Хилари с интересом осматривал новый немецкий истребитель Bf.109E

— трофей, доставшийся англичанам от Франции.

Предстояло выяснить, насколько хорош «лучший» германский самолет и каким способом

лучший английский истребитель — «Спитфайр» Mk.I — может одолеть его.

«Воздушный бой» между будущими противниками выглядел обнадеживающе:

скороподъемность у «Спитфайра» была, например, выше. Когда же британский

истребитель зашел германскому в хвост, тот так и не смог его стряхнуть. Англичанин мог

открыть огонь в любой момент!

— Теперь подыграй ему, — отдал приказ командир своему испытателю, — пусть он

зайдет тебе в хвост. Посмотрим, сможет ли «Спитфайр» оторваться.

Ко всеобщему удовлетворению, англичанин освободился от нежелательного «соседства»

почти мгновенно.

Отчет должен был порадовать Истребительное командование.

«...Наш истребитель показал прекрасную маневренность. Используя малую скорость и

меньший радиус виража, «Спитфайр» легко зашел в хвост Bf.109E. Эффективным

маневром уклонения от атаки немецкого истребителя является нисходящая спираль на

скорости сто двадцать миль в час. В пикировании «Спитфайр» также превосходит

истребитель противника».

— Слишком гладко, — твердил Черчилль. Он один не разделял всеобщего энтузиазма. —

Например, с чего это мы взяли, что немцы будут вести бои по старым правилам — на

виражах и на малых скоростях, пытаясь зайти противнику в хвост?

— А как еще?

Черчилль стойко выдерживал непонимающие взгляды и мрачно пыхал сигарой.

1 августа 1940 года, Берлин

Удет проводил совещание в своем слишком большом кабинете. Его раздражало и

утомляло многое: необходимость административной работы, чересчур просторные

помещения, долгие разговоры, непонимание со стороны офицеров. Господи, вернуться бы

в родную стихию и снова стать обычным летчиком-спортсменом... Но он нужен

Поделиться с друзьями: