Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ваше Сиятельство 11
Шрифт:

— Они как кровь. Кровь наших врагов, — Стрельцова положила их рядом с новеньким остробоем, чтобы освободить руки и обнять меня.

Поцеловала меня так страстно, прижимаясь лобком к пробудившемуся воину и потираясь о него.

— Хочу тебя! — прошептала она, не стесняясь стоявшего рядом индуса.

— Чертовка, как ты дразнишь! — я едва сдерживал желание, чтобы не овладеть баронессой на оружейном прилавке.

— Идем в кафе. Если в зале не многое поменялось, то там есть удобные столики, — она вильнула ягодицами, и меня задели ее последние слова. Вернее, последовавшие за ними догадки: я подумал, что раз она так говорит, то когда-то

в прошлом Элиз пользовалась этим «удобством» в «Pleasant Time» — ревность шевельнулась во мне.

От оружейного магазина до кафе мы добрались минут за пять. Почему-то спешили: и она, и я. В полутемном зале, уютном, со стенами, отделанными деревом и темно-красным бархатом, было малолюдно. Лишь у окна сидело четверо молодых людей, еще на высоких стульях за барной стойкой трое. Вроде бы кто-то целовался в нише, слабоосвещенной туэлиновыми кристаллами.

— Сюда, — Элиз повела меня за руку дальше. — Там столики дороже, но там удобнее.

Мы устроились на полукруглом бордовом диване. Тут же подъехал робот-официант, мигая желтыми глазами с тусклой подсветкой.

— Безмерно рад вам, господин! Милейшая госпожа! — его тяжелая угловатая голова качнулась вперед, вероятно, обозначая поклон. — Позвольте ознакомить с меню и его отдельными пунктами специально для вас!

— Здесь ничего не поменялось, — не скрывая удовольствия, сообщила Элизабет. — Эти же «отдельные пункты специально для…» были еще шесть лет назад.

— Шесть лет назад! О, прекрасное время! Помню я… — механическим голосом пропел он.

Однако, Элизабет не дала погрузиться ему в воспоминания — прервала:

— Не подслушивай наш интимный разговор с господином! Быстро подай два кофе по-оксфордски с миндальным печеньем! — Стрельцова повернулась ко мне. — Или хочешь что-то посерьезнее? Мы же не обедали.

Я все-таки заслушал меню. В дополнение к кофе выбрал каре ягненка под соусом Марракеш и острые сырные палочки.

Когда робот, жужжа и поскрипывая, удалился, Элизабет переложила розы с дивана на стол. Затем ее шаловливая ручка начала расстегивать мои джаны.

— Нас здесь никто не увидит, — томным шепотом сказала она, наверное, имея в виду декоративную ширму, заслонявшую наш столик. — Кроме робота. Или стесняешься его?

— Но ты же не умеешь делать это тихо. И тихо я не люблю, — я почувствовал, как ее пальчики прошлись по моему воину. — Ты будешь стонать.

— Стонать будешь ты, — усмехнулась Элизабет и наклонилась. Мой член вздрогнул от прикосновения ее губ.

А еще через миг я увидел даму в красивом, весьма необычном вечернем платье. Она шла к нашему столику. В полумраке, покрашенном лучами красных кристаллов, я не сразу узнал Геру. Тем более я привык к появлению богинь из портала.

— Хайре! — хрипло сказал я, потому как ротик Элиз делал мне очень приятно и слегка больно.

— Так и хочется показать эту сцену Артемиде! — рассмеялась супруга Громовержца. — Или не будем повторяться?

— У тебя талант, появляться, когда… М-мм… Величайшая, ну за что?! — я погладил волосы Элизабет — она только что вынырнула из-под стола.

— Астерий, а разве не за что? Разве мы не пылали сжигающей ненавистью друг к другу? Ладно, дело прошлое, и эти воспоминания меня теперь лишь веселят, — сдвинув цветы на противоположный край стола, Гера присела на диван напротив и сказала Стрельцовой. — Ты можешь продолжать делать то, что у тебя хорошо получается. А ты, Астерий, постарайся при этом не потерять голову и очень

внимательно меня послушать. Уж поверь, то, что я скажу, стоит гораздо больше, чем минет, пусть даже волшебными губками миссис Барнс.

— Я — баронесса Стрельцов, — посмела не согласиться Элизабет.

— Девочка, помолчи, когда говорит богиня! — голос Геры был громкий и строгий.

Глава 13

Кархан Насли Бонг

— Может тебе заказать кофе или чего-нибудь вкусненького? А то знаешь, мне как-то неловко наслаждаться едой, в то время когда напротив сидит величайшая из небесных, — я попытался вернуть своего бойца в джаны, но Элиз так раздразнила его, что сделать это оказалось невозможно даже двумя руками.

— Кофе по-оксфордски с миндальным печеньем. Но это не значит, что я разделяю вкусы твой любовницы, — наклонившись над столом, произнесла Гера. — А что творится у тебя там, под столом? Вижу, ты, Астерий, испытываешь большое неудобство? Сиди уж, как есть. И главное, слушай меня внимательно. Первое, ради чего я появилась на вокзале: в той ячейке была информация, которая не соответствует действительности.

— Поясни, — я нажал кнопку вызова официанта. — Нас хотели подставить? Среди наших агентов чужак?

— Никто вас не хотел подставить. Но информация о нахождении Майкла Милтона, которая была там, неверна. Ваши ее получили через утечку от людей герцога Уэйна, возможно преднамеренную. По их данным брат твоей любовницы прячется где-то в Илинге, но это не так, — Гера повернулась на скрип подъехавшего робота. — Майкл здесь рядом, в Уайтчепеле.

— Ты правду говоришь? — Элизабет привстала от волнения. — Величайшая, пожалуйста! Пожалуйста, помоги его найти!

— Вот как ты заговорила? Такой ты нравишься мне больше. Я ценю в людях покорность и кроткость. Кстати… Твоя подруга, Талия, — глаза Геры переметнулись ко мне и слабо засветились, — она теперь образец кротости. Молится мне каждый день, совершает подношения к алтарю, вместе с ней и отец ее тоже все чаще обращается ко мне с молитвой. Я довольна ими и буду помогать их семье.

— Спасибо, Величайшая, — поблагодарил я, теперь уже не сомневаясь, что информация, будто Майкл сбежал от людей Уэйна, оказалась правдой. Для меня это стало серьезной неожиданностью. Майкл! Нерешительный, даже робкий, трусливый Майкл! Неужели, окажется правдой то, что при побеге он убил охранника? А то, что он обзавелся здесь любовницей тоже правда? Пока я не стал фантазировать на эту тему и повернулся к покорно ожидавшему роботу: — Друг, еще одну чашечку кофе по-оксфордски и миндальное печенье для богини. Уж постарайтесь сделать побыстрее и так хорошо, чтобы ее не рассердить! А то сам понимаешь: боги опасны, могут превратить ваше кафе в горку камней.

— Да, господин! Немедленно! — робот-официант, кивнул с таким усердием, что стальной подбородок едва не уткнулся в грудь. Поскрипывая, жужжа укатил в сторону бара.

— Так что насчет Майкла? Поможешь найти? Пожалуйста! — взволнованно попросила Стрельцова.

— Я не знаю, где он сейчас, знаю только, что он где-то в Уайтчепеле. Ищите — у вас есть такие возможности, например, менталист Бондарева. О твоем Майкле я скажу кое-что чуть позже. А сейчас о главном. Ай! — уколовшись о стебель розы, богиня отдернула руку от букета. — Астерий! Вечно я от тебя страдаю! Всю жизнь ты для меня как эта колючка!

Поделиться с друзьями: