Ведьма из запретного леса
Шрифт:
Обернувшись, Рин улыбнулась.
– Мне надо домой.
– А как же господин Ферн? Ему нужна помощь. Я старый человек, один не справлюсь.
Улыбка исчезла с лица, а сердце болезненно сжалось.
– Вы мои враги, - холодно ответила она.
– Сейчас мы просто люди, нуждающиеся в помощи. И если ты бросишь нас, как сможешь потом жить, зная, что могла помочь?
Рин задумалась.
– Когда-то давно, - проговорила она.
– Тот человек в лесу спас меня. И сегодня, когда напал оборотень… Я буду считать, что отдаю ему долг. Но вы должны мне пообещать,
Старый солдат поднял вверх руку и произнёс:
– Хорошо, девонька. Я обещаю.
Ветер тронул верхушки деревьев, где-то вскрикнула испуганная птица, Рин, опустив глаза к земле, ещё на секунду задумалась.
– Надо собрать всё, что осталось: еду, фляги с водой, одеяла или тёплые плащи, - сказала она, возвращаясь к дороге. На душе было тяжело, но помочь Ферну важнее.
Мужчина беспрекословно последовал за ней.
23 глава
Собрав, что можно, солдат с ведьмой вернулись в лес.
Инквизитор лежал там же, где оставила его Рин. Бледный, едва дышащий мужчина больше напоминал труп, но отчаянно продолжал цепляться за жизнь.
– Нужно обработать и перевязать раны, - сказала Рин, осматривая Ферна. Она присела на колени и повернула мужчину на спину. От боли тот едва застонал, но в сознание так и не пришёл.
– Раздеть бы его не помешало, - задумчиво сказал солдат.
– Но скоро солнце совсем скроется, а нам ещё с ночлегом определиться надо. Давай-ка, самые большие раны обработаем, а дальше видно будет.
Больших ран оказалось две: на руке и боку мужчины. Аккуратно надрезав рубашку, Рин промыла и перевязала их. Её руки больше не дрожали, движения были лёгкими и уверенными.
– Нужно больше воды, - сказала она.
– Та, что была, закончилась.
– Река должна быть южнее этой дороги и, если двигаться по течению, можно добраться до заставы за полдня.
Рин обеспокоенно посмотрела на Ферна. Буря эмоций бушевала внутри маленькой ведьмы: жалость к раненому, нежелание идти к заставе и жажда свободы.
В очередной раз горько вздохнув, она принялась собирать разложенные вещи.
– Идём к реке, - сказала Рин.
– Лошадей у нас нет, придётся господина инквизитора тащить на себе.
– Зачем же на себе, - улыбнулся солдат.
– Пока ты раны перевязывала, я из веток волокуши соорудил. Сейчас раненого погружу и можно идти.
Идти, глазея по сторонам, Рин не могла. По старой привычке она высматривала целебные травы, которые могли бы помочь Ферну. То под одним кустиком жаропонижающие цветы увидит, то у пенька обеззараживающие листья найдёт. Укрепляющие, заживляющие, тонизирующие. Всё, что могло помочь оказывалось в руках ведьмы.
Старый солдат, дойдя до реки, выбрал место для стоянки и занялся костром, а Рин, перебрав всё собранное в лесу, принялась варить зелье. Ночь уже опустилась над лесом, когда усталые путники сели у огня и, вытянув ноги, принялись за скромный ужин.
– Я дала ему отвар, - кивнула Рин в сторону раненного мужчины.
– Скоро начнётся жар.
Подбросив пару веток в огонь, она посмотрела на сидящего рядом мужчину.
– Господин инквизитор сильный. Вот увидишь, уже завтра утром на своих двоих в путь двинется, - сказал довольный солдат.
– Я покемарю маленько, а ты за костерком последи. Как луна поднимется, так ты меня растолкай. Я буду дозор нести, а ты отдохнёшь.
Сказав это, он лёг на разложенный у костра плащ, подложив под голову сумку.
– Вы обещали мне, как только господину Ферну не будет угрожать опасность, я смогу уйти, - напомнила Рин. Солдат приподнявшись, озабоченно посмотрел на раненого и кивнул.
– Если завтра утром он очнётся, я уйду.
Ведьма встала и подошла к Ферну. Нездоровый цвет кожи и испарина на лбу говорили, что борьба инквизитора со смертью уже началась. Рин обтерла лицо мужчины влажной тряпочкой и села рядом. Беззащитный и уязвимый он вызывал в её душе странные чувства. Хотелось прижать его, защитить, вырвать из лап самой смерти. Отдать часть себя, чтобы он жил.
Проведя кончиками пальцев по щеке мужчины, она прислушалась к неровному дыханию. Губы Ферна манили к себе. Она никогда в жизни по-настоящему не целовалась с мужчиной, тем более с таким привлекательным.
Блики от костра играли на бледной коже инквизитора. Рин склонилась совсем близко, ощущая горячее дыхание мужчины на своём лице.
Где-то вспорхнула испуганная птица и своим криком спугнула очарование момента.
Тряхнув головой, Рин встала. Сердце продолжало гулко стучать и вытерев о подол влажные ладони, ведьма вернулась к костру.
Старый солдат мирно посапывал, пригревшись у огня. Заняться было нечем и Рин попыталась позвать лес. Только ответа не было. Её дом далеко, и никто не придёт на помощь.
Ферн застонал. Пришлось возвращаться к нему. Лихорадка набирала силу. Его трясло и сквозь стиснутые зубы вырывался слабый стон.
– Что там?
– проснувшись спросил солдат.
– Лихорадка, - ответила она и снова обтерла лицо инквизитора.
– Я приготовлю ещё одно зелье. Побудьте с ним.
Переместившись к огню, Рин взяла котелок, наполнила водой, и смешав необходимые травы, помешивая, начала читать заклинания.
Смех, да и только!
– думала она.
– Ведьма спасает жизнь инквизитору. Тому, кто может отнять её жизнь. Тому, кто отнимает жизни у подобных ей. Не задумываясь. Безжалостно.
Ферн продолжал стонать.
– Долго ещё?
– обеспокоенно окрикнул её солдат.
– Господин инквизитор совсем плох.
Отмахнувшись от навязчивых мыслей, Рин закончила заклинание и, сняв котелок с огня, вернулась к раненому.
– Это сильное зелье, - сказала она, присев рядом с солдатом.
– Должно помочь справиться с лихорадкой и вернуть силы. Как только остынет, нужно будет давать по капле, примерно пять ложек.
– Давай-ка, лучше сама, - поднимаясь на ноги, проговорил солдат.
– Я в ваших лечениях ничего не понимаю. Пройдусь лучше вокруг лагеря, проверю обстановку.