Ведьма с дипломом ищет работу
Шрифт:
Казик облегченно вздохнул и затараторил:
— Не надо ничего рисовать. Эта тварь не может проникнуть в дом. Я своими ушами слышал.
Ведьмочка недоверчиво подняла бровь.
— С чего бы это? Я сама видела — здесь от защиты одни лохмотья остались. Пара усилий и все, с ее аппетитами можно будет всех хоронить. Высосет.
— Не высосет. — Фамильяр сказал это с такой убежденностью, что Марго неожиданно поверила.
— А что ты слышал?
— Лорд предлагал ей остаться в доме и жить. Хоть сейчас.
— А она?
— Она сказала, что переступит
— А он?
— Он сказал, что пока это не в его силах. Отец никогда не даст благословения.
— Тоже мне проблема. — Рассказ ведьмочку заинтриговал. Она выпустила мелок из пальцев, потерла ладонью нос и перемазалась белым. Отчего стала выглядеть презабавно. — Захотела бы, давно утащила его под венец. Кому сейчас нужно это благословение?
— Анабель.
— Где? — Марго резко обернулась.
— Тьфу, ни где! Анабель нужно благословение. — Поспешил уточнить Казик. — Иначе отец лишит Генри и наследства, и титула. А добрая девушка не желает для своего любимого такой судьбы. Лучше она уйдет в монастырь… навсегда.
Марго приподняла вторую бровь и уставилась на фамильяра, как на умалишенного.
Казик поспешил откреститься:
— Это не я так сказал. Это она.
— И лорд Генри в это поверил?
— Он верит всему, что говорит Анабель. Она же такая честная, такая робкая, такая бесхитростная…
— Ага! — Марго расхохоталась. — Натуральная волчица в овчарне. Так и слышу: «Чего вы так переполошились? Я есть никого не буду! Только посмотрю, в полглазика!» Тьфу.
Ответная улыбка Казика вышла кривой.
— Погоди! — Марго наморщила лоб. — А встречаются-то они где?
Фамильяр поманил ее пальцем.
— Иди сюда, покажу.
И направился к окну. Ведьмочка поспешила следом. Забытый мелок остался лежать на кровати.
— Смотри! — У окна Казик обнял хозяйку за плечи и указал в нужную сторону. — Видишь отдельное строение? Вон там, между деревьями.
Марго присмотрелась. В этой стороне парка деревья росли как положено — ветками кверху. И земля там была не перепахана. Большой стеклянный прямоугольник едва различался сквозь первую весеннюю листву.
— Оранжерея? — То ли спросила, то ли наконец-то убедилась девушка.
— Она самая. Именно там и происходит охмурение.
— А как же роза? — Марго поежилась, как от озноба, и бросила на ванную настороженный взгляд.
Казик виновато потупился.
— Думаю, она меня зацепила. Но просочится сама не смогла. Только привет прислала — кусочек магии.
Марго обернулась спиной к окну и примостилась на подоконник.
— То есть, ты хочешь сказать, что тревога отменяется?
— Не отменяется, а откладывается. И я предлагаю тебе уехать, пока контракт еще не подписан.
— К папаше? Ну уж нет. Судьба дает нам шанс…
Договорить Марго не успела. Раздался стон и в комнату сквозь дверь просочился Бэрримор. Сам на себя похож он был условно. Скорее, на большой зеленый мяч, покрытый колючками, который едва держался на паучьих ногах.
Марго
испуганно ойкнула. Казик не к месту хихикнул. Кактус оглядел комнату мутным взглядом, потом вдруг встрепенулся, потянул ноздрями воздух, округлил глаза и ринулся к кровати. Не дойдя до цели буквально пары шагов, он выстрелил вперед языком, прихватил волшебный мелок и принялся с упоением им хрустеть.Глаза его осоловели, движения стали медленными, плавными.
Марго взирала на происходящее с нескрываемым изумлением. Таких «привычек» за фамильярами ей встречать еще не доводилось. Наконец, хруст закончился, и кактус облизнулся, выпустив из зубастой пасти проворный красный язык. А потом вновь замер, принюхался и перевел взгляд. На этот раз на Казика.
У ведьмочки промелькнула дурная мысль: «Сожрет! Упаси боги, точно сожрет!» Этот задумчивый взгляд не предвещал ничего хорошего. От него по спине бежали мурашки.
Впрочем, Казик разрешил проблему сам. Он достал из кармана второй мелок и бросил в сторону Бэрримора.
— Лови!
Тот совсем по собачьи взвизгнул, поймал белый кусочек налету, приземлился на все лапки и снова захрустел, урча от удовольствия.
— Хороший песик, — ехидно заметил Казик, и мимоходом пригладил кактус по колючей маковке.
Ведьмочка почувствовала облегчение. Стало ясно, что покушался фамильяр не на ее приятеля, а на магические мелки. А потому бояться его не стоит. Только спектакль на этом не завершился.
Мелок, как известно, не бесконечный. И закончился он так же быстро, как и первый. И Бэрримор снова замер. Вид принял безумно тоскливый и несчастный, но ненадолго. На этот раз взор его обратился на затворенную дверь ванной.
Фамильяр внезапно поблек, стал полупрозрачным, растянулся в пространстве туманной зеленой лентой и исчез в отравленном черной магией помещении.
От всех этих странностей девушка пришла в полное замешательство. Да демоны вас раздери! Что тут происходит? Этот дом буквально сводит всех с ума? Она беспомощно посмотрела на Казика.
Тот улыбался от уха до уха. Поймав взгляд хозяйки подмигнул, приложил к губам палец, поманил ее за собой и тоже направился к ванной. Как Марго не отказывалась туда идти, любопытство оказалось сильнее страха. И она заглянула в дверь.
Бэрримор перестал походить на мяч. За те недолгие мгновения, пока Марго не могла его видеть, фамильяр превратился в длинную, толстую зеленую сосиску. Он увеличился в размерах примерно вдвое и останавливаться на этом не собирался.
Сейчас колючая тушка лежала под ванной, подобно пиявке присосавшись к глазурованному дну, и громко с чувством сосала. Что именно? Марго пока не смогла понять. Вода в ванне булькала и вздымалась фонтанчиками.
Девушка обессиленно привалилась к косяку и спросила:
— Что с ним? Это не опасно?
Казик довольно рассмеялся.
— Ничуть. Собственно, это то, о чем я тебе еще не успел рассказать. У нашего приятеля обнаружились весьма занимательные пристрастия! Он у нас еще тот гурман!