Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:

Бесчисленные туннели пересекались в недрах скал, вскоре Кесса перестала считать повороты, перекрёстки и ответвления – и в каждой стене зияли круглые проломы, закрытые кожаными и травяными завесами, а где-то виднелись настоящие двери из тёмного дерева, или даже смыкались каменные плиты с причудливой резьбой. Одну из нор в двух шагах от Кессы покинул изящный хеск, одетый лишь в белый мех с тонкими полосками, на плече он нёс небольшой, но на вид увесистый узелок. Хуртса, не останавливаясь, кивнул ему, хеск шевельнул острыми ушами.

– Как вы находите тут дорогу? – выдохнула Кесса, в очередной раз догнав попутчиков.

– Она прямая, - отозвался Хальконег, ныряя в новый лаз – тут даже ему пришлось пригнуться. В этом туннеле не было ни светильников, ни прохожих, и Кесса, выбравшись из него, даже

зажмурилась – свет ударил в глаза.

Она снова стояла у парапета, и внизу зиял провал, и многоуровневые мосты выстроились в ряд, и огни окружали их. Но здесь склоны были пологими, и на каждом уступе, ограждённом невысоким каменным барьером, лежали трухлявые брёвна. Многие из них уже стали перегноем, - толстые ветки, пласты коры, всякий лиственный сор слежались в тёмные груды, а сверху их бугристым слоем покрывали странные наросты – гребни, похожие на створки ракушек, или на огромные ягоды, или на ветвистый мох. Таких уступов было много, и к ним от бесчисленных пещер вели прорезанные в скалах тропинки, а у троп белели тонкие листья бесцветной травы. Хальконег шумно втянул воздух и сощурился от удовольствия.

– Грибной Мост, - прошептал Сиарнон, повернувшись к Кессе. – Теперь немного осталось. Тут у Хальконегов огороды.

– И у Хуртсы? – тихо спросила Кесса, но Хальконег услышал.

– Если бы! Тут места хорошие, - вздохнул он и ускорил шаг.

Они шли вдоль обрыва, и Кесса то и дело отставала, - столько странного и непонятного виднелось на дне… Кое-как оторвав взгляд от Хальконов, уступающих друг другу дорогу в узком ущелье, она догнала Хуртсу – но тут и сам он приостановился у парапета, и несколько прохожих подошли поближе, чтобы заглянуть в провал.

На сотню локтей ниже посреди ущелья застряла, растопырив шипы и гребни, каменная глыба, вся в странных узорах, в заклёпках и металлических зубцах. Прямо в её бок – в дыру, зияющую там – упирался мост, а по нему из туннеля выбиралась вереница странных ярких существ. Рядом с ними шли люди в длинных белых накидках, и их волосы были скрыты под цветными и белыми покрывалами, и Кессе странно было видеть людей в пещерном городе, но их звери показались ей куда более странными. Эти существа – огромные рядом с людьми, но крохотные перед узорчатой глыбой – были закованы в пёстрые панцири, утыканные длинными острыми шипами; у других, песчано-охристых, шипы были короче, но их длинные толстые хвосты были подобны кузнечным молотам. Один зверь в ярком панцире приостановился и недовольно рявкнул, и Кесса увидела, как два его тонких хвоста раскрываются шипастыми веерами. Погонщик легонько тронул его голову и чуть натянул поводья, и существо потопало дальше.

– Двухвостка! – удивлённо мигнула Кесса. – Как их тут много!

– Это полезный ящер, - проворчал Хуртса. – Полезнее многих созданий. Двухвостки и анкехьо – вот полезные существа.

– Ты забыл упомянуть знорков из Навмении, - усмехнулся Сиарнон. – Разве мало пользы от них?

«Навменийские торговцы!» - Кесса схватилась за край парапета, чтобы уж точно ничего не пропустить. «И их вьючные звери… А эта штука, в которую они заходят, - ну и огромная она!»

Глыба поглотила весь караван, и на мосту остался лишь один длиннохвостый ящер. Своего седока у него не было – последних зверей никто не сопровождал, и их поводья были привязаны к шипам. Только один погонщик с длинным шестом наперевес шёл за ними, но и он не стал дожидаться, пока последний ящер скроется за дверью. Двое Хальконегов с шестами стояли у входа в пещеру и беседовали вполголоса, навмениец подошёл к ним, и беседа продолжилась - но за тревожным рыком Двухвосток и гулом проносящихся под землёй Хальконов ничего нельзя было расслышать. Ящер, никем не подгоняемый, брёл по мосту, иногда останавливаясь и поднимая голову, пытаясь увидеть что-то позади себя. Едва ли он что-нибудь видел – панцирь его был широк, а шея – коротка.

– Ему тревожно, наверное, - покачала головой Кесса. – Почему его бросили одного?

– Знорки! – криво ухмыльнулся незнакомый Хальконег, услышав её слова. – У них всегда так…

Как он хотел закончить свою речь, Кесса так и не узнала. Ящер на мосту не то увидел что-то, не то услышал, - но парапет затрещал, когда зверь ударил по нему хвостом. Развернувшись

под градом каменной крошки, анкехьо взревел и ударил ещё раз, пятясь от пещеры. Хвост промелькнул в полулокте от распахнутой двери, едва не смахнув с бока узорчатой глыбы пару шипов. Навмениец оглянулся и закричал, и Хальконеги схватились за шесты и двинулись к мосту. Ящер пригнул голову к земле и пошёл на них, прижимаясь брюхом к камням. Его хвост угрожающе покачивался из стороны в сторону.

– Так-так, - азартно прошептал рядом с Кессой незнакомый Хальконег. – Кто скажет, что корабль не поломается?

– Немного поцарапается, но дверь не выломают, - отозвался второй хеск.

– Сколько на это поставишь? – повернулся к нему первый.

Внизу рявкнул от боли анкехьо – Хальконеги с двух сторон кололи его в лапы, поддевая шестами под панцирь. Погонщик, выставив перед собой копьё, медленно наступал на ящера. Тот, вздрагивая всем телом, пятился к двери.

– Так-так… - прошептал незнакомый Хальконег, склоняясь над ущельем. – Ещё потыкайте его, остолопы, пусть он как следует озлится…

Анкехьо остановился. Шип, задетый его хвостом, заскрежетал и согнулся. Навмениец шагнул вперёд, попытался ткнуть ящера в переднюю лапу – но сам едва успел отпрыгнуть и чуть не повалился навзничь. Анкехьо рванулся вперёд.

Он бежал небыстро, переваливаясь с боку на бок – только поэтому Хальконеги и успели броситься врассыпную и освободить ему дорогу. Навмениец замешкался, мелкими шажками попятился к пещере. Анкехьо вновь остановился, и набравшийся смелости погонщик замахнулся шестом. Он что-то крикнул, но Кесса этого не услышала – ограждения моста затрещали, и пыль взвилась в воздух. Ящер развернулся на месте, едва не раздробив парапет, и навменийцу пришлось-таки растянуться на земле. Его не задело, как сначала показалось Кессе, - крови на камнях не было…

– Хватит глазеть, там камни привезли, - кто-то прибежал за Хальконегами-спорщиками, и они с недовольным кряхтением пошли прочь. Кесса отвлеклась на них лишь на полсекунды, а когда она снова взглянула вниз, навмениец был уже на ногах. Он стоял у пещеры, грозя кулаком вслед ящеру, а двое Хальконегов тупыми концами копий подгоняли анкехьо к дверям. Они шли с боков и чуть сзади, в стороне от хвоста, и мост был слишком узок, чтобы ящер мог развернуться поудобнее. Он бежал вперёд и порывался размахнуться как следует, но Хальконеги тоже не мешкали – шаг за шагом они проходили там, где анкехьо не мог достать их. Ещё десяток шагов – и они резво отпрянули, пропуская ящера в недра узорчатой глыбы. Каменная плита с лязгом опустилась за ним, и вся махина с воем, быстро набирая скорость, помчалась по ущелью. На мосту остался только навмениец – он сидел на парапете, потирая лоб. Двое Хальконегов, забыв о нём, ушли в пещеру.

– Уф, - выдохнула Кесса. – Хорошо, что никого не убили! Тут часто такое бывает?

– Впервые вижу, - проворчал Хуртса. – Так мы никогда не дойдём!

– А что это за каменная штука? – спросила Кесса – она уже приноровилась говорить на бегу.

– Халег, - коротко ответил Сиарнон и больше не говорил ни слова, пока все мосты и ущелья не остались позади. Путники снова углубились в гору – тут своды были низкими, едва ли на локоть выше кессиной макушки, и туннели расходились во все стороны от округлых площадей-развилок. На одной из них, особенно большой, Кесса поневоле замедлила шаг – запах варёного мяса висел там в воздухе, густой, как утренний туман над Рекой, пахло и пряностями, и свежими лепёшками, и кислухой, и ягодами, и множество хесков толпились там, сидели у стен или обгоняли Кессу, толкая перед собой большие котлы на суставчатых ножках. Кесса удивлённо мигнула, глядя котлу вслед – ей не померещилось, он действительно шёл сам, и весьма проворно.

– Время ужина, так-так, - хитро сощурился Хуртса, ныряя в очередной лаз. Тут не было прохожих, но свет лился с каждого уступа, и на каждой стене была начерчена стрела с подписью, но читать Кесса не успевала.

Ход слегка расширился, вдоль стен зашуршала бесцветная трава, с потолка недовольно пискнула летучая мышь – и улетела прочь. Впереди виднелись высеченные из камня ступени, невысокие, но широкие, как раз под ступню Хальконега. Хуртса покосился на левую стену и побрёл вверх по лестнице, держась правой стороны.

Поделиться с друзьями: