Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вернуть мужа. Стратегия и Тактика
Шрифт:

Не поддаваясь на Мышильдины провокации, Ермак постоянно пытается встретиться со мной взглядом. Анна усмехается. Сашка с Леркой еле сдерживают смех. Мышильда ничего не замечает, поглощенная своими эмоциями и сосредоточенная на одном-единственном человеке за столом.

Мы уже обсудили все, что можно и нельзя: и Леркин рабочий день, и мои находки библиофила, и новые выходки Ваньки, Сашкиного сына, рассказанные его бабушкой и дедушкой, у которых он гостит, и даже Зинины оладушки. Последние две штучки я поставила на стол рядом с тортом Анны. Сашка попробовала и закатила глаза

от удовольствия.

– Я помню их, бабушкины оладушки!
– сказала она мечтательно.
– Мы тогда у тебя физику учили. Макс тебя мучил часа три. А баба Лиза к чаю позвала. Это были именно они, такие же.

– А я мамины драники обожаю, - оторвавшись от созерцания Кирилла, подхватила тему Машка.
– Она, кроме картошки, фарш в них добавляет и жарит до канцерогенной корочки. Мы с Варькой за них дрались даже с папой.

– Тебя послушать, так мы с тобой живем как кошка с собакой, - ласково ворчу я, признавая в душе лидерство Ритиных драников.

– А я скучаю по папиной жареной рыбе, - подключается Лерка, на которую Кирилл не обращает особого внимания, что становится шоком для всех, кроме самой Лерки.
– Он ее в панировке делал, кусочки филе без единой косточки, хрустящие, остренькие.

– А Ванька мой полюбил дешевые пельмени из нашей "Пельменной". Мы с ним раз в месяц туда ездим специально. За "нашим" столиком сидим.

– Ваша "Пельменная"?
– удивившись, переспрашивает Анна.

Сашка начинает ей рассказывать про "Пельменную" в парке возле школы, про наши почти ежедневные походы туда. Нет, не за пельменями, за общением.

Атмосфера становится какой-то щемяще теплой, ностальгически трогательной. Я оттаиваю и смотрю на моих гостей, даже на Кирилла, глазами, почти полными слез умиления. Он тут же неверно все понимает:

– Варя, можно с вами поговорить наедине?
– спрашивает он, поворачиваясь ко мне всем своим тренированным, мощным телом.

Сашка закатывает глаза. Лерка улыбается. Анна от удивления распахивает глаза. Мышильда расстроенно смотрит на меня.

– Зачем наедине?
– грубо сопротивляюсь я, тут же потеряв чувство очарования вечером. Если так пойдет и дальше, кто-то услышит, что он "хуже татарина".

– У меня тоже есть вкус детства, - приходит на помощь Анна.
– Я вас на десять лет старше, даже на одиннадцать. В моем детстве была другая сгущенка. Вот совсем другая по вкусу. Сейчас такую найти не могу.

– Возможно, что вкусовые рецепторы тоже работают по-другому, не так, как в детстве, - мягко говорит Лерка-врач.
– Но, скорее всего, вы правы. Вкус детства ощутить трудно.

– А я... А я, - торопится включиться в разговор Мышильда.
– Я помню еще бабушкин торт "Фестивальный" с пятью разными прослойками. Помнишь, Варька? Давай Зину или Галину Семеновну попросим испечь?

– Давай!
– соглашаюсь я, понимая, что все равно не выйдет.

Раздается стук в дверь.

– Вот! Зинаида пришла, наверное, - говорю я.

– Открою!
– суетится Сашка, вскакивая из-за стола.

– Пусть Машка открывает, самая молодая, - ласково ворчу я.

– Что за дедовщина?
– картинно

возмущается Машка, поддерживая мою шутку.
– Не развалитесь, сами откроете. Тридцатник, конечно, не за горами...

– Получишь на орехи, - замахиваюсь я на сестру кухонным полотенцем.

– Варя, а почему "на орехи"?
– любопытствует Анна.
– Можете рассказать?

– Могу, - тут же оживляюсь я. О чем угодно, сколь угодно долго, только бы выпроводить Ермака и не дать ему вынудить меня на разговор наедине.

Рассказать я ничего не успеваю. Сашка открывает дверь и возвращается вдвоем с...

Этого не может быть. Но это случилось. Минута понадобилась мне, чтобы встать, еще минуту я стою молча, глядя на него, а он на меня. Потом я делаю рывок навстречу, вложив в него все оставшиеся на сегодняшний день силы. Он делает шаг ко мне и распахивает руки. Больно ударившись носом об его грудь, прижатая к этой груди крепко, я задыхаюсь в волнах родного запаха. Вовка.

Глава 14. Настоящее. Четверг, вечер (продолжение).

Чем я занимаюсь? Симулирую здоровье.

Фаина Раневская

Дружба трагичнее любви - она тянется гораздо дольше.

Оскар Уайльд

Мы стоим, обнявшись, мое лицо спрятано на его груди, а его лицо в моих волосах. С трудом отстраняюсь и смотрю на него. Восемь лет прошло! Взрослый мужчина. Высокий, широкоплечий. Коротко подстриженные светлые кудри и те же глаза, глаза моего лучшего друга.

– Ты?
– шепчу я и начинаю плакать, как истеричная сериальная дурочка.
– Неужели это ты?

– Варька!
– шепчет он и берет мое лицо в большие теплые ладони.
– Варька!

Оборачиваюсь на девчонок, которые начали играть в "Морская фигура, замри!":

– Девочки! Вовка!

Лерка смотрит не на меня, не на Вовку, а на Сашку, в удивлении и каком-то замешательстве приподняв брови. Сашка в ответ слегка пожимает плечами и говорит ей:

– Да. Это я. И что?

Лерка, редко позволяющая эмоциям выйти наружу, выразительно крутит пальцем у виска:

– Зря. Этот ящик Пандоры кто разгребать будет?

О чем это они? Разве ящик Пандоры разгребают? Собираюсь сказать, что это лексически несочетаемое словосочетание, но не успеваю. Мышильда, отмерев, кидается на шею Вовке и начинает его целовать. Так она любила делать в детстве, когда он помогал мне с ней водиться. Вовка слегка ошарашен напором. Видимо, не узнал.

– Это Мышильда!
– представляю я сестру.
– Наш хвостик.

Хвостик висит на шее Вовки и радостно причитает:

– Я очень хорошо тебя помню! Какой ты молодец, что пришел в гости!

Вовка мягко отстраняет Машку и, широко, по-вовкински улыбаясь, распахивает руки Сашке и Лерке. Те, вдвоем подойдя к нему, разом его обнимают.

– Варькин друг детства!
– торжественно объявляет Мышильда Анне и Кириллу и уже ему говорит.
– Это наши друзья, писательница Анна и великий баскетболист Кирилл Ермак.

Вовка доброжелательно кивает и писательнице, и "великому", но сосредотачивается на мне:

– Какая ты...

Поделиться с друзьями: