Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
Шрифт:
Это было последнее, что я увидела перед тем, как потеряла сознание.
Глава 20
Я горела. Плавилась в самом центре огромной огненной купели — беспомощно барахталась, уходила вниз с головой, тонула и никак не могла выплыть. Время от времени все-таки удавалось подняться на поверхность, и тогда надо мной нависали неясные тени, а где-то далеко, на краю сознания, начинали звучать голоса.
— Нари, пора принимать эликсир…
— Мастер, как она?
— Без изменений.
— Сделайте же что-нибудь. Третий день пошел.
— Делаю, что могу.
— Вашего
— Но эйрэ…
— Убирайтесь, я сказал.
— Вы даже не целитель.
— Зато вы — всемирно признанный великий мастер. И что? Ваш дар сейчас абсолютно бесполезен.
— Кайден, будьте благоразумны. Вас с Нари ничего не связывает, даже стихии, и те почти противоположны.
— Нас связывает зелье, что она выпила. Магия моего зверя.
— Вы намерены…
— Да, попробую вытащить ее… Отойдите же, пока я не потерял терпение и снова не отправил вас в стазис.
Высокая, широкоплечая фигура, заслонив собой все остальные, опустилась на край кровати, склонилась низко-низко.
— Эннари… Анна, — еле различимый, прерывистый шепот у самого уха. — Ты победила, добилась невозможного. Твоя искра снова зажглась. Теперь нужно подчинить ее, иначе она испепелит тебя, выжжет дотла. Борись. Слышишь? Борись, девочка… Ты справишься, я верю.
Твердая, чуть шершавая ладонь опустилась на лоб. Она казалась ледяной, но ее холод успокаивал, усмирял вскипевшую, превратившуюся в раскаленную лаву кровь. И неожиданно стало легче. Я уже не захлебывалась жаром, обжигая грудь, и все чаще выныривала вверх — к чистому воздуху, свету. Туда, где призывно шелестели, шептались о чем-то деревья Вечного Леса, высоко в небе парил призрачный дракон, а возле него вился юркий золотистый феникс…
Очнулась я резко, как от толчка. Открыла глаза и поняла, что нахожусь в собственной спальне. За окном сияло солнце, легкий ветерок слабо колыхал занавески, принося из сада запах цветов и спелых яблок, а возле меня в кресле сидела Мьирра.
— Нари, наконец-то…
— Матушка… — я приподнялась, крепко обнимая потянувшуюся ко мне женщину.
Удивительно, но за эти два года она, действительно, стала мне родной, заменив ту, которую я, по сути, никогда не знала в прежней, земной жизни.
Моя настоящая мать родила меня, когда ей самой едва исполнилось шестнадцать. Имя отца ребенка так и осталось неизвестно. На семейном совете собранные по тревоге родственники решили, что девочку удочерит старшая, замужняя сестра «пострадавшей». Тетя Алла честно исполнила взятые на себя обязательства: воспитала меня, дала фамилию, дом, образование, но не любовь. Мамой она тоже не разрешала себя называть, довольно рано объяснив, кто кому и кем на самом деле приходится. Ее младшая сестрица не обращала на «случайную дочь» никакого внимания, а через восемь лет, закончив институт, и вовсе исчезла из нашей жизни — уехала за границу и прекратила с родственниками всякое общение.
Вот так и получилось, что истинная семья у меня появилась только здесь, в чужом мире. Мьирра, Ольма, Джалс, Бетха… Мои родные и близкие. Те, кому я дорога, кто бесконечно дорог мне, и кого я никогда не брошу, не предам, что бы ни случилось.
— Нари, я так переживала, — голос матушки дрогнул, и она на мгновение отвернулась, чтобы скрыть закипавшие в глазах слезы. — Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно, — я сжала ее пальцы, успокаивая, и нарочито бодро продолжила, — Полна сил, энергии
и очень хочу услышать, что творилось в мое «отсутствие». Расскажешь?Мьирра счастливо закивала, поправила подушки, помогая мне сесть, подала кружку с водой и, пока я неторопливо пила, поделилась последними новостями.
В поместье меня принес Фарн. Да, лично, на руках. Янтам и Никсу сообщили, что я заболела и слегла от переживаний — так на меня повлияло неожиданное сватовство Озаса. Теперь нуждаюсь в серьезном лечении и постельном режиме.
— Наследник от тебя почти не отходил. Все семь дней, что ты находилась без сознания. Они с Хоббом дежурили вместе, но у эйрэ иногда был такой вид… Казалось, он и мэтра готов выгнать, ну, или придушить на месте — это уж смотря по обстоятельствам, — закончила свой рассказ матушка. — Мне с трудом удалось уговорить их отдохнуть немного, да и ушли они только после того, как убедились, что жар спал, а тебе стало лучше. Уверена, услышат, что ты пришла в себя, сразу вернутся.
Мьирра оказалась права. Стоило Ольме убежать с известием, что я очнулась, как комната почти сразу наполнилась людьми. Хобб, Мьирра, Ольма, Джалс с Бетхой, Граэм…
Фарн пришел одним из первых. В отличие от остальных он ничего не говорил, не расспрашивал, не улыбался радостно, не одаривал меня комплиментами и шутками, как Василиск. Стоял, опершись на стену, молчал и смотрел — просто смотрел, не отводя взгляда. Пристально, внимательно, жадно. А в глазах его стыло облегчение и еще какое-то странное чувство, которое я никак не могла расшифровать.
— Искра прижилась. Нужно время на восстановление энергетического контура и жизненных сил, а так все в порядке…
И лишь затем направился к кровати.
Я следила, как он приближается — по-прежнему сдержанный, сосредоточенно-невозмутимый, разве только утомленный немного, — и сердце почему-то срывалось на бег, а нервы звенели натянутой струной.
Даже не заметила, как комната опустела — неожиданно быстро. Все ушли, оставив нас вдвоем.
Мы замерли, изучая друг друга, оценивая — придирчиво, настороженно, а потом практически одновременно произнесли:
— Спасибо за помощь, эйрэ.
— Нам надо поговорить.
Кайден качнулся ко мне, окончательно сокращая между нами расстояние, словно собирался коснуться, как тогда, в снах-видениях, но сдержался и отступил к креслу.
— Что думаете делать дальше, Эннари?
Вот так: четко и по существу, сразу переходя к делу.
Прямой вопрос требовал такого же ответа, но я медлила, не решаясь на откровенность. Да, он поддержал меня, поверил, даже зелье вернул, но я до сих пор не знаю его планов и… Проклятье! Это ведь не только моя тайна.
— Выбираете наиболее подходящую версию? — усмехнулся наследник. — А хотите, я сам расскажу, как вы планируете поступить?
— Хочу, — честно призналась я.
В интуиции Дракона я давно не сомневалась, как и в умении делать выводы.
— Вам удалось невероятное, вы вернули искру. Рисковали ради этого жизнью. Стали проводником, брались за срочные и трудные заказы по самым высоким ставкам. Подозреваю, вы не просто помощница Хобба, а его деловой партнер и совладелец лекарской лавки. По крайней мере, никаких следов таинственной Энн Роун я не сумел отыскать, как ни старался. Вы многого добились за эти два года. Скопили небольшое состояние. Явно не для того, чтобы и дальше оставаться под властью Видана Янта. Он ведь даже на ваше имущество сейчас имеет право.