Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:
Материнские рефлексы взяли верх; она нашарила на стене выключатель и зажгла верхний свет.
— Вилли? — произнесла она, обращаясь к нему таким образом первый раз в жизни. — Вилли, ты в порядке?
— Звони, — сказал он.
— Кому?
— Проклятье, — сказал он, не сумев вспомнить имя. Это был первый раз на ее памяти, когда он выругался, зная о ее присутствии. — Звони ей.
— Кому?
— Скутеру — три будильника, — сказал он.
Коззано дернул правой рукой, отчего все его тело опасно наклонилось направо, и указал на стену с фотографиями.
— Скутеру — три будильника.
Марша не могла понять,
Мэри Кэтрин была врачом, три года, как закончила медицинскую школу. Она работала неврологом в большом госпитале в Чикаго. Последний раз, когда губернатор посещал этот город, он побывал у дочери в квартире и вернулся, хихикая над одной замеченной им деталью: у нее было столько вызовов и она так мало спала, что ей приходилось держать три будильника на столике у кровати.
— Мэри Кэтрин?
— Черт, да!
Марша вернулась в маленький кокпит, в котором сидела целыми днями в свете трех мониторов. Повозив мышкой по столу, она нашла имя Мэри Кэтрин и щелкнула по кнопке. Она услышала, как компьютер набирает номер — быстрая бессвязная серия нот, будто песня экзотической птицы.
— Регистратура клиники «Саут Шор», чем могу помочь?
Коззано подал голос, прежде чем Марша успела ответить; он поднял трубку на своем интеркоме.
— Бадлекер! Бадлекер пусть придет! — затем, в ярости на себя самого, — Нет, проклятье!
— Простите? — переспросил оператор.
— Мэри Кэтрин Коззано. Пейджер 806, — сказала Марша.
— Доктор Коззано сейчас не принимает. Соединить вас с дежурным доктором?
Марша не осознавала, что следующие ее слова — чистая правда, пока не произнесла их:
— Это срочное семейное дело. В медицинском смысле срочное.
Затем она вызвала 911 по другой линии.
Затем она вернулась в кабинет губернатора, чтобы убедиться, что ему удобно. Он свесился набок. Он размахивал правой рукой, как багром, пытаясь зацепиться за что-нибудь достаточно надежное, чтобы подтянуться, но поверхность стола не предоставляла такой возможности.
Марша схватила губернатора за левое предплечье обеими руками и попыталась сдвинуть его. Но Коззано дотянулся до нее правой рукой и мягко, но твердо разжал ее пальцы. Она некоторое время в замешательстве смотрела на его руку, пока не заметила, что он уставился прямо ей в глаза.
Он со значением перевел взгляд на телефон на столе.
— Блядь, — сказал он. — Приведи макулятора! — он в раздражении замжурился и покачал головой. — Не то, проклятье!
— Макулятор?
— Старый египтянин. Блестящая башка. Он исправит этот бурдак. Достань мне парнишку отцовского хермеля. Хер в меле!
— Мел Мейер, — сказала она.
— Ну да!
Это было просто; номер Мела был на быстром наборе в телефоне губернатора, только кнопку нажать. Марша подобрала телефон и нажала эту кнопку, чувствуя облегчение, от которого ее мысли прояснились. Мелу и надо было звонить. Она должна была позвонить ему первому, прежде чем вызывать скорую.
Ей пришлось перепробовать пару номеров, пока он не ответил на телефон в машине, где-то на улицах Чикаго.
— Чего тебе? — рявкнул он, как обычно, не тратя время на любезности.
— Это Марша. У губернатора удар или что-то вроде того.
— О, нет! — сказал Уильям Э. Коззано. —
Ты права. У меня удар. Это ужасно.— Когда? — спросил Мел.
— Только что.
— Он мертв?
— Нет.
— Ему больно?
— Нет.
— Кто об этом знает?
— Вы, я, бригада скорой.
— Скорая приехала?
— Еще нет.
— Слушайте внимательно, — на заднем плане гудки, визг шин, еле слышные голоса других водителей, орущих на Мела, странным образом начали смещаться в пространстве. Должно быть, он свернул в карман, на тротуар или где он там нашел свободное место. Мел продолжал говорить ровным голосом, не прерываясь. — Скорая вам там не нужна. Даже ночью Капитолий кишит медиа-шакалами. Будь проклята эта стеклянная стена!
— Но…
— Заткнитесь. Я знаю, что ему надо оказать медицинскую помощь. Кто сегодня главный по безопасности? Мак Крейн?
— Да.
— Я позвоню ему и прикажу доставить Вилли в кухонный лифт. Вы спуститесь по лестнице в подвал — не ждите чертов лифт, не говорите с журналистами — и найдете Руфуса Белла, который сидит в бойлерной, курит «Кэмел» и ждет результатов лотереи по ТВ. Скажете ему, что губернатору нужна его помощь. Скажете ему расчистить путь к туннелю системы гражданской обороны.
Мел повесил трубку.
Марша повторила в оглохший телефон:
— Гражданской обороны?..
Губернатор улыбался Марше одной стороной лица. Вторая оставалась бесстрастна.
— Он хитрая жопа, — сказал он. — Нет! Вы поняли, что я имею в виду. Делайте, как он сказал.
Офис губернатора отделяла от остального Капитолия огромная стеклянная стена, полностью отрезавшая восточное крыло. Сразу за стеной располагалась обширная приемная, уставленная кожаными креслами и диванами. У самой стены находилась стойка службы безопасности, за которой постоянно дежурил Мак Крейн или другой сотрудник службы, внимательно рассматривающий всех, кто приближался со стороны ротонды. Мак был иллинойским копом в гражданке, лысину его обрамлял венчик стальной щетины, широкий, вышедший из моды галстук расстилался поверх рубашки с коротким рукавом. Когда Марша оказалась в главной приемной, телефон Мака уже звонил, а выходя сквозь стеклянную дверь и направляясь к ротонде, она услышала его ответ:
— Привет, Мел.
Руфус Белл сидел внизу в своей маленькой асбестовой империи, куря «Кэмел» без фильтра и глядя в маленький черно-белый телевизор, установленный на перевернутом ведре, когда Марша навалилась плечом на стальную дверь бойлерной. Что-то в ее поведении заставило его подняться на ноги.
— Экстренная ситуация, — сказала она. — Губернатору нужна твоя помощь.
Белл щелчком отправил сигарету в наполненную водой кофейную банку, попав в нее за десять футов, и одновременно выключил телевизор коленом. Затем он молча уставился на нее и Марша поняла, что он ожидает указаний.
— Тут есть какой-то тоннель гражданской обороны?
Вместо ответа Белл подошел к большому листу крашенной фанеры, привинченному к стене. Лист усеивали крючки. На каждом висело по ключу. Он схватил один из них.
— Вилли спускается, — сказала Марша, сглотнув. — На кухонном лифте.
Руфус надолго замер без движения, затем повернулся кругом и вопросительно посмотрел на Маршу.
— Ты должен расчистить путь от кухонного лифта к туннелю. Достаточной ширины, чтобы прошли носилки.