Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вестники весны. Мифы двенадцати миров.
Шрифт:

Глава 5.

Дэйкири. Деревня Меркитасиха.

Дэйкири прокралась в спальню, схватила копьё и, надеясь, что её не успеют нагрузить делами, поспешила удрать из дому. Однако когда юная охотница уже поднялась на первые ступени лаза, её окликнули:

– Дэйкири,

ты куда?

Она вжала голову в плечи и с неохотой обернулась:

– Да… я… на разведку.

– В лес пойдёшь? – Старшая сестра Хелла отложила пряжу и поднялась с подушек.

– Ага.

– Здорово, я с тобой. – С этими словами сестра начала быстро одеваться.

Дэйкири растерянно застыла у лаза, пытаясь решить – рада она непрошеной попутчице или не очень.

– Быстрее, быстрее, пока Инги нас не заметила, – прошептала Хелла и, словно шустрая белка, взбежала по ступеням.

Сёстры прошли по деревне, миновали нору бабушки Томань и повернули к лесу.

– К матери приходила тётушка Тиана, говорит, у ней муж ходил до упавшего летучего корабля, – загадочно начала Хелла.

Однако Дэйкири не заинтересовало это известие, она пожала плечами и фыркнула в ответ. Хелле не понравилась реакция сестры, и она недовольно поджала губы.

Шли молча.

– О Эра! – вскрикнула Хелла, и с тревогой произнесла: – Дэйкири! Только не говори, что ты сама уже ходила до корабля?!

– Тщ-щ! – Дэйкири замахала руками, пытаясь приглушить вопли сестры.

Девочка ссутулилась и, словно вороватая мышь, оглядела окрестности. Убедилась, что они одни, и быстро заговорила:

– Конечно, ходила. Но там ничего интересного, всё разбилось, нечего и спереть.

– Что, совсем? Как же так? Мальчик же выжил и Лилёк.

Дэйкири вздохнула:

– Ну, там всякая ерунда: обломки, какие-то обрывки. Странные скреплённые подушки.

– И ничего чудодейственного?

– Нет… Не знаю, как эта штука летала, у неё даже крыльев нет.

– Жаль… Верно, вещие управляли кораблем силой своих молитв, – сказала Хелла и призадумалась.

– Корабль ведь не близко разбился… – протянула она. – Не боишься отходить так далеко от амультары? Вообще-то это опасно: там могли быть скитальцы или кто похуже.

– Да ничего там… – Дэйкири начала оправдываться, собираясь сказать, что никого у корабля не было, а духов и выходцев из других миров она не боится, но в этот момент дорогу сёстрам преградил кузен Эрхан.

– О! Эрхан! – Хелла радостно помахала.

– Сестрёнки, гуляете? – улыбнулся кузен.

– Ага, пройдёшься с нами?

Братец с умасленной мордой поклонился и принял приглашение. Дэйкири простонала от досады, но осталась неуслышанной. Хелла вмиг позабыла, о чём они только что говорили, и защебетала с Эрханом нежным певучим голосом:

– А ты куда шёл-то?

– Вернее, откуда, – не без самодовольства заметил братец. – Недалеко деревья поваленные нашёл, корни торчат – загляденье! Нарублю на прялки.

– Ох, как здорово! – восторженно воскликнула Хелла. – Неужели и прялки сам вырубать станешь?

Дэйкири

подумала, что если её не стошнит за прогулку – это будет большая удача.

Мозги Хеллы окончательно оцепенели, и она, позабыв про сестру, без устали вертела хвостом перед Эрханом, то смеясь над его шуточками, то восторгаясь умениями.

«Неужели и я доживу до того, что бестолковый паренёк мне весь ум задурит?» – размышляла Дэйкири.

Она так бы и шла, не вмешиваясь в разговор, но Эрхан зачем-то про неё вспомнил:

– И на кого ты с таким копьём собралась? Им только рыбу или барсуков тюкнуть можно. Древком.

Довольный своим остроумием, кузен засмеялся. Предательница-Хелла глупо хихикнула в кулачок.

Дэйкири ощерилась.

Возможно, размякший от внимания Хеллы кузен ожидал, что Дэйкири смутится или попросит его поохотиться вместо неё, но в ответ получил язвительное:

– Могу тюкнуть тебя, вот и проверим, на что сгодится.

Он шутливо поднял руки:

– До чего ж ты опасная!

Дэйкири наставила на него копьё и зарычала.

– Угомонись! – Хелла загородила Эрхана плечом. – Что ты такая злющая? Он же просто шутит.

– Пусть отпускает свои шуточки в другом месте, – огрызнулась Дэйкири. – Не в моём присутствии. И не обо мне. Проваливай, братец.

– Не слушай её! Эта бешеная вечно не в настроении. – Хелла с тревогой заглянула в глаза Эрхана.

Но он не обиделся. Улыбнулся старшей сестре и лишь засмеялся в ответ на грубость Дэйкири:

– Копьецом-то не размахивай. Упаси Анна, сама напорешься. Остыла бы, милая сестрёнка, а то не девушка, чисто зверь лесной.

Дэйкири не шевелилась, всё ещё направляя копьё на кузена.

– Хелла, увидимся, пора мне. – Эрхан, будто не замечая Дэйкири, поклонился её сестре и пошёл в направлении Меркитасихи.

Сёстры остались в тишине меж спящих в зимних одеялах елей.

– Какого синего беса здесь происходило, Хелла?! Это же наш брат! Ты с ним любезничала?

Хелла растерянно хлопала глазами и наматывала косу на палец.

– Вообще-то не брат он нам, а только по отцу кузен. Так что ничего зазорного. Статный да красивый. У нас в деревне, думаешь, такой большой выбор парней?

Дэйкири хмурилась, склонив голову и спрятав глаза под капюшон, а сестра всё распалялась:

– А ты что же? Что за сцены? Почему нагрубила ему? Хочешь женихов не только от себя отогнать, но и от меня?

Хелла, судя по всему, ослепла и оглохла. Ведь это поганый Эрхан первый оскорбил копьё Дэйкири.

– Хелла, умом тронулась? На чьей ты стороне?

Но сестра не ответила. Она топнула ногой так, что снег взлетел искристым вихрем, сжала кулаки и, не оглядываясь, помчалась вслед за кузеном.

Дэйкири двинулась своей дорогой. В голове ещё звучали насмешливые слова Эрхана: «…упаси Анна, сама напорешься… А то не девушка, чисто зверь лесной».

«Девушка… тоже мне. И почему меня судят по внешности? А если я не хочу быть девушкой? И что это значит – быть девушкой? Превращаться в дуру при встрече с самодовольным мальчишкой?».

Поделиться с друзьями: