Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Если не вернёшься, я приду за тобой, — в нём вспыхнула упрямая решимость. — Я могу быть пойманным в ловушку лесом, но я не лишён других ресурсов.

— Я тебе верю. В конце концов, ты искусен в разных видах деятельности, — я провела пальцами по его волосам. Они отрасли и доставали ему до плеч — самые длинные, какие я когда-либо видела.

— Несколько, — признал он хриплым голосом.

Жар его тела добрался до меня сквозь два слоя одежды. Или это был мой собственный внутренний огонь?

— Не будь таким скромным. Держу пари, ты мог бы найти для нас милое уединенное небольшое…

Керрик

подхватил меня на руки. Его магия пропала, но моё тело всё ещё гудело, когда мы окрасились в цвета леса. Я обхватила его ногами за талию. Он целовал меня, пока нёс к… Я понятия не имела. И всё это, не пропуская ни одного шага.

Когда он уложил меня, мы на мгновение оторвались друг от друга.

— Впечатляет, — я тяжело дышала, хотя ничего не делала.

— Я только начал. Следующий шаг — избавление от всех этих раздражающих слоёв одежды. В нетерпении он сдёрнул коричневую мантию.

— Твою, тоже — сказала я, стягивая его короткий плащ.

Вскоре рядом с нами лежала куча одежды. Я задрожала от прохладного воздуха. Но замёрзла я ненадолго. Керрик согревал меня, пока по моему телу не пробежал огонь.

* * *

Через несколько мгновений… или, по крайней мере, мне так показалось, время вышло. С большой неохотой мы с Керриком распутались и оделись.

Прежде чем мы направились обратно к остальным, он притянул меня к себе.

— Мне нужно читать тебе нотации?

— Нет, я уже пообещала тебе быть осторожной.

— Войди и выйди. Не мешкай.

— Мешкай? Серьёзно?

Его лицо потемнело.

— Аври.

— Хорошо. Никаких промедлений и никаких больше лекций.

Керрик вытащил оранжевый листик из моих волос.

— Прости. Мне… трудно оставаться здесь. У тебя есть моё сердце, моя душа, моя жизнь. Без тебя я — пустая оболочка.

Эмоции застряли у меня в горле. Я крепко обняла его.

— Ты никогда не будешь один, Керрик. Мы с тобой связаны. Внутри тебя — вся я. И я всегда буду рядом.

Он запрокинул мою голову и поцеловал меня с такой страстью, что я забыла о миссии и всех мировых проблемах в этот момент полного блаженства.

— Эй, голубки, — позвал Квейн. — Прекращайте сгребать листву. Время идти.

Я прервала поцелуй.

— Сгребать листву? Это один из ваших ребяческих эвфемизмов?

Керрик вздохнул.

— Нет, это Квейн-низм. У него таких много.

— И не говори.

Мы вернулись в лагерь, держась за руки. Остальные повесили свои рюкзаки на плечи и ждали меня.

— Я буду у южного выхода, — пообещал Керрик, шепча мне на ухо.

— Увидимся там.

Мы с Керриком разделили ещё один поцелуй, прежде чем он отключил силу, и мы стали выглядеть нормальными.

Одд нахмурился, глядя на нас.

— Нужно уходить сейчас, или мы пропустим пересменку.

Я сжала руку Керрика, прежде чем отпустить. Взяв рюкзак, я закинула его на спину.

— Я готова.

Обезьяны и Блоха сказали пока Керрику. Я похлопала себя по груди над сердцем, сказав молчаливо прощай. Он улыбнулся.

Задавая темп, Одд шёл впереди, а Блоха — рядом с ним. Я держалась между Квейном и Лореном, а остальная часть отряда Одда следовала позади. Через несколько шагов я оглянулась. Керрик стоял на том месте, наблюдая за нами. Его рука покоилась на сердце.

Не в силах сдержать

глупую улыбку, расплывшуюся по моему лицу, я повернулась лицом вперед. Кто бы мог подумать, что у Керрика есть сентиментальная сторона? Только не я.

— Мм, Аври или лучше Ирина. По идее, ты должна быть сокрушённой и раскаявшейся, — сказал Квейн.

— Буду, когда мы приблизимся.

— До тех пор, пока нас не застанет врасплох патруль. Без сорнякового парня, мы не… Ай! — жёлудь попал Квейну в лоб, оставив красную отметину.

— Ты что-то сказал? — спросила я.

— Забудь, — Квейн потёр висок и уставился на лес.

Мы продолжили путь в молчании. Прежде чем мы добрались до городских ворот, я рассовала несколько необходимых вещей по карманам своей мантии и нижней одежды. Они, вероятно, конфискуют мой рюкзак и обыщут его.

Город Чинска Мейр был окружен стеной из лазурно-голубого мрамора высотой в два этажа. Сквозь гладкий мрамор змеились тонкие белые прожилки. По словам Айвза, в городе было двое ворот, одни с западной стороны, а другие с восточной.

Очередь из людей и фургонов ожидала въезда в город. Одд подвёл нас к концу очереди. Несколько человек, ожидавших неподалёку, обернулись и уставились на нас. Я удрученно уставилась на истёртую брусчатку. Мы продвигались вперёд, пока не настала наша очередь изложить суть дела.

Одд начал объяснять, но охранник нетерпеливым жестом велел нам проезжать, как и предсказывал Айвз. Айвз и люди, которые лучше всех знали город, подошли к указателю и повели нас по узким безымянным улицам.

Ряды зданий прислонялись друг к другу. Тощие дома смешивались с предприятиями. Фабрики раскинулись во всех направлениях, как будто их свалили сюда откуда-то сверху. Я представила себе старые здания, раздавленные под ними. Преобладал запах гниющего мусора. Нас окутал столб серого дыма. Мы задохнулись от едкого дыма, который жёг нам глаза.

Горожане сновали мимо, избегая смотреть нам в глаза. Улицы патрулировали послушники в красных робах. Они смотрели на нас с подозрением, но никто не приближался. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что не так в этом тесном городе. Несмотря на то, что это был большой город, заполненный людьми и промышленностью, здесь было тихо. Никто не смеялся, не разговаривал, не кричал и вообще почти ничего не говорил. Даже их шаги были приглушенными, как будто они были обуты в ботинки на резиновой подошве. Жутко.

Через час я потеряла счёт поворотам, которые мы проходили. Солнечный свет померк, и бригады фонарщиков зажигали городские фонари. Даже они продолжали свою работу, почти не обмениваясь ни словом. После ещё нескольких часов блуждания по тёмным улицам Айвз остановил нас и предупредил, что монастырь находится за углом.

Мы ещё раз проверили нашу маскировку, и я поправила спрятанную контрабанду. Завернув за угол, мы все остановились и двинулись в путь. Здание, построенное из чистого белого мрамора, тянулось на несколько кварталов в обе стороны. На стенах, тянувшихся вверх на несколько уровней, не было окон. Каждый уровень был меньше предыдущего, как слои на гигантском свадебном торте. На полпути к восьмиэтажному зданию над монастырём возвышались башни, напоминающие свечи. И это было только то, что мы могли разглядеть в полумраке.

Поделиться с друзьями: