Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вне конкуренции
Шрифт:

уточнить, — как вдруг дверь приоткрылась и просунувший в щель голову клерк сообщил о

неожиданном посетителе.

Дейзи похолодела.

Фред!

Однако следующая фраза клерка успокоила ее.

— Это ваш отец, — сказал он.

С отцом Дейзи не виделась с того дня, как уехала отдыхать по путевке.

— Пригласите его, пожалуйста, — произнесла она с несколько натянутой улыбкой.

Клерк скрылся, и вскоре на пороге кабинета появился Джордж Тревис.

6 глава

— Привет, детка. —

Басовитые переливы его голоса отразились от задрожавших стекол

книжных полок.

Несмотря на опасения Дейзи ее улыбка сразу стала шире. Тем временем отец направился к

ней. В его взгляде было столько нежности, что сердце Дейзи сжалось от чувства вины.

— Здравствуй, папа! — воскликнула она, огибая рабочий стол и обнимая отца.

Джордж тоже обнял дочь, чуть крепче, чем обычно. Затем он слегка отстранился и

внимательно оглядел ее.

— Что-то ты не очень загорела. Предпочла провести отпуск в помещении?

В иное время Дейзи непременно смутилась бы, но сейчас она лишь повела бровью.

— Женщин о таком не спрашивают, папа!

Джордж Тревис рассмеялся, но как-то ненатурально. Дейзи почувствовала, что его что-то

тревожит.

— Вообще-то я вернулась домой раньше срока, — пояснила она, откашлявшись.

Похоже, это известие не слишком удивило ее отца. Что в свою очередь не удивило Дейзи.

Хоть она и не виделась с отцом с момента своего возвращения в Аделаиду, это не означало, что он

ничего не знает о жизни дочери.

— Слышал, — произнес Тревис. — И очень огорчился. Ведь мне известно, как напряженно

ты работаешь. Но ведь необходимо и отдыхать. Нельзя превращать работу в смысл всей жизни.

— Как это сделал ты сам?

Джордж усмехнулся.

— Я надеялся, что ты будешь учиться на моих ошибках.

Дейзи потянулась вперед и чмокнула его в щеку.

— У меня почти нет такой возможности, ведь ты совершил их так мало!

Джордж хохотнул, но выражение беспокойства не покинуло его глаз.

— У тебя были причины вернуться домой раньше срока? — спросил он.

Дейзи кивнула на громоздящиеся на ее рабочем столе папки и небрежно произнесла:

— Ты даже не представляешь, папа, как я благодарна тебе за заботу, но приближается

рассмотрение дела Сандерсторма и мне необходимо подготовиться. Сам ведь знаешь, какой это

скользкий тип...

Джордж махнул рукой, призывая дочь не беспокоиться.

— Понимаю. — Затем он вздохнул — как показалось Дейзи, тяжело — и направился к

стоящему у стола кожаному креслу. Устроившись там, он жестом предложил дочери присесть. —

Нам нужно поговорить.

Дейзи молча села в противоположное кресло, испытывая нарастающую неловкость. Она до

сих пор смотрела на отца с детским обожанием, считала его непогрешимым, хотя и понимала, что

это глупо. Ведь отец такой же человек, как и все. Однако ей все равно хотелось зажать

уши руками,

чтобы не слышать ничего компрометирующего про любимого папу, даже если это скажет он сам.

— Послушай, пап... — начала Дейзи, и тут же умолкла, поняв, что не знает, с чего начать.

Джордж потянулся вперед и похлопал ее по руке. По той самой, которую еще совсем недавно

сжимал другой человек. Вспомнив об этом, Дейзи улыбнулась.

— Нет, девочка, дай мне сказать, — произнес Джордж Тревис. — Признаться, я слегка

увлекся своими планами на будущее и упустил массу вещей, творящихся под самым моим носом.

Я даже не подозревал... — Не договорив, Джордж вздохнул, и Дейзи поняла, что он не просто

удручен, а пребывает в ярости, только изо всех сил сдерживается, чтобы не показать этого.

Прочистив горло, Джордж продолжил: — Не подозревал, какие слухи циркулируют вокруг.

Миллер... — Его голос вновь пресекся, и ему пришлось сделать паузу, чтобы взять себя в руки.

— Пап, Фред и я... — Дейзи запнулась, заметив, что на скуле отца дернулась мышца.

— Не знаю, чего этот подонок добивается затеянной в прессе шумихой, но если он

вообразил, что таким образом способен добиться замены судьи, носящего фамилию Тревис, на

какого-нибудь другого, который в конечном счете поможет ему усесться в кресло сенатора, то это

серьезная ошибка с его стороны!

— Ты ведь знаешь, папа, что газетчики не могут повлиять на решения, принимаемые мною в

зале суда, — тихо заметила Дейзи.

Лицо Джорджа немного прояснилось.

— Молодец, девочка, — вновь похлопал он дочь по руке. — Я ни секунды в тебе не

сомневался. И жалею лишь о том, что вовремя не подоспел тебе на помощь. Если бы дело дошло

до крайности, я бы дал интервью репортерам!

Дейзи похолодела. Только этого недоставало!

— Уже незачем, папа. Но все равно спасибо за поддержку. И не стоит больше волноваться.

Ей стало совершенно ясно, что отец не подозревает о выдвигаемых Фредом Миллером

обвинениях в его адрес. А также о том, что адвокат вознамерился выиграть предстоящий процесс

по делу Рода Сандерсторма во что бы то ни стало. Напротив, сейчас Джордж убедился, что его

дочь тверда в решении упечь негодяя за решетку. Ведь не может же Сандерсторм второй раз

избежать наказания!

В висках Дейзи застучала кровь.

— Я не волнуюсь, — сказал отец. — Просто хочу, чтобы ты была уверена в моей поддержке,

ведь тебе впервые предстоит рассматривать такое крупное дело. Я горжусь тобой, детка. И все

поколения Тревисов гордились бы тобой.

Глаза Дейзи наполнились слезами. Наверное, отец думает, что они вызваны радостью.

— Спасибо, папа, — выдавила она.

Джордж поднялся, решив прекратить встречу, пока Дейзи не расклеилась окончательно. И

Поделиться с друзьями: