Внезапный удар
Шрифт:
— Англичане, — усплъ крикнуть командиръ.
Мелькнули гранаты. Около самаго броневика грянули разрывы. Острый запахъ порексилиновыхъ газовъ ворвался въ узкую бойницу. Командиръ закрылъ лицо руками и молча, какъ мшокъ, свалился на сиднье.
Броневикъ заднимъ ходомъ отходилъ къ лужайк. Тамъ онъ развернулся и помчался въ промежутокъ между цпью парашютистовъ и этихь новыхъ, какъ изъ подъ земли выросшихъ англичанъ. Но ему удалось прохать не больше километра, — путь преградили пулеметы. Пули стучали по брон, какъ молотки. Замнившій убитаго командира унтеръ-офицеръ больше не
Изъ-за куста вслдъ машин взметнулась граната, за ней вторая. Броневикъ, накренился, и генералъ почувствовалъ какъ усилилась тряска. Онъ вопросительно посмотрлъ на унтеръ-офицера.
— Наврно сорвало шину. демъ на обод.
— Держитесь къ аэродрому, —крикнулъ Швереръ. — Это ближе всего
Машина вышла въ поле. Вдали показался аэродромъ.
Машину трясло и бросало такъ, что генералъ нсколько разъ больно ударился головой.
Вдругъ командиръ снова закричалъ:
— Стопъ.
По краю аэродрома цпочкой бжали люди въ синихъ комбинезонахъ. Вокругъ нихъ земля вскидывалась пылью винтовочныхъ и пулеметныхъ попаданій. Они все бжали, когда надъ ангарами взметнулся столбъ пламени и повалилъ густой черный дымъ.
Командиръ броневика пріоткрылъ бойницу.
— Повидимому и тамъ противникъ.
— Повидимому, — невозмутимо отвтилъ Швереръ.
— Куда прикажете хать?
Шверерь молчалъ. Накренившійся броневикъ тяжело бжалъ по проселочной дорог.
ВЪ ШТАБ АНГЛІЙСКАГО ДЕСАНТА.
Эленъ возилась съ устройствомъ своего маленькаго врачебнаго пункта въ комнат лазарета штаба Шверера, когда ее спшно вызвали на аэродромъ къ отцу.
Передъ генераломъ Холидей, между двумя солдатами десанта, стоялъ голландецъ. Рядомъ съ нимъ высокій, краснощекій офицеръ-переводчикъ. Къ этой групп не спша подошла Эленъ, желая спросить отца о томъ, гд ей будетъ отведена комната для лазарета.
— Этотъ малый, — сказалъ генералъ Эленъ, — несетъ какую-то ерунду, но очень похожую на правду. Будто около его фольварка слъ англійскій парашютистъ и сломалъ ногу.
Эленъ подозрительно посмотрла на голландца.
— Этого не можетъ быть. Въ нашемъ десант нтъ ни одного человка съ переломомъ, а по произведенной перекличк врачами вс налицо.
— Но парашютистъ, — недоумнно разводя руками, отвтилъ генералъ Холидей, — совершенно точно сказалъ, что если это англійскій десантъ, то лучше всего, если доложатъ генералу и назвалъ мою фамилію.
— Странно... Кто-бы это могъ быть?
— Кто-бы ни былъ, мы должны ему помочь. Бги сейчасъ, Эленъ, къ врачу Гарди и вмст съ нимъ въ сопровожденія вотъ этого голландца позжай на взятой у нмцевъ машин. Да, незабудь взять конвой.
— Зачмъ конвой?
— Мало-ли, что здсь можетъ быть...
Эленъ махнула рукой и, повернувшись къ голландцу, сказала, обращаясь къ переводчику.
— Спросите, переломъ ли ноги у парашютиста.
Офицеръ быстро перевелъ голландцу вопросъ Эленъ и началъ переводить отвтъ.
— У парашютиста не только переломъ ноги, но онъ немного и обгорлъ.
Эленъ переглянулась съ отцомъ.
—
Странно, обгорлъ?!..Голландецъ продолжалъ что-то говорить. Офицеръ переводилъ.
— Онъ потому обгорлъ, что падалъ съ горящаго аэроплана.
Генералъ разсердился.
— Что-жь онъ раньше, идiотъ, не говорилъ.
— Отецъ, — испуганно вскрикнули Эленъ, — тогда это можетъ быть только Макдональдъ.
— Ну, кто-бы тамъ ни былъ, доставить сюда.
Пославъ санитара за врачомъ, Эденъ побжала къ машин. стоявшей за угломъ на шоссе. Мысли вихремъ неслись въ голов: упалъ съ горящаго аэроплана, назвалъ фамилію отца. Она боялась думать.
Голландца посадили къ шоферу, чтобы показывалъ дорогу. Машина помчалась. По словамъ крестьянина, упавшій летчикъ спрятанъ въ кустахъ близъ дорога, до него не больше пяти километровъ.
Мимо машины замелькали поля. Начался рдкій лсъ. Свернули съ шоссе, мимо замелькали рдкія деревни. Крестьянинъ увренно показывалъ направленіе.
Эленъ не замчала пути. Она путалась въ догадкахъ:
«Кто же? Кто, наконецъ?» ..
Вдругъ шоферъ рзко затормозилъ и повернулъ въ кусты. Сучьи и втки захлестали по лицамъ сидящихъ. Впереди по дорог навстрчу автомобилю медленно шелъ броневикъ. Онъ часто останавливался, точно прислушиваясь.
Прежде чмъ кто-либо могъ помшать, голландецъ мшкомъ вывалился изъ машины и нырнулъ в кусты.
— Ловушка, — мелькнула мысль у Эленъ.
Шоферъ искалъ глазами мста, гд можно было-бы повернуть машину. Эленъ вцпилась ему въ плечо.
— А раненый?
Она выскочила изъ автомобиля. Шоферъ коротко бросилъ помощнику.
— Пулеметъ.
Солдатъ вытащилъ ручной пулеметъ и поставилъ его на треножникъ. Лежа въ кустахъ шоферъ перекинулъ со спины гранатную сумку. Эленъ протянула руку.
— Дайте.
Солдатъ укоризненно покачалъ головой.
— Вдь вы же сестра, нельзя. — И, повернувшись къ помощнику, бросилъ: — Приготовь связку изъ трехъ гранатъ. Бросай посл меня.
Броневикъ подошелъ. Онъ двигался съ большимъ креномъ налво. Приблизившись къ концу лска и точно обрадовавшись, прибавилъ газу. Когда онъ поворачивая уже къ опушк, шоферъ взмахнулъ гранатами. Эленъ, открывъ ротъ, прижалась къ земл...
Изъ подъ передней части броневика взметнуло пламя. Воздухъ рвануло взрывомъ. Черезъ долю секунды разорвались гранаты помощника. Ихъ взрывъ подкинул переднюю часть искалченнаго броневика. Колеса разъхались вь стороны, какъ ноги раненаго звря. Концы перебитой оси уперлись въ землю. Башня броневика загрохотала выстрлами. Видно было, какъ отъ стрльбы пулеметовъ дрожатъ разошедшіеся листы брони.
Огонь велся наугадъ. Чувствовалось, что нмцы предполагали, что противникъ лежитъ гд-то совсмъ близко, за спинами англичанъ съ деревьевъ клочьями летла кора. Высокое дерево качнулось и упало, срзанное пулями.
Броневикъ вдругъ замолчалъ. Дуло пулемета начало медленно поворачиваться, шаря по лсу, дало нсколько короткихъ очередей и смолкло. Прошло нсколько минуть. Тишину лса снова разорвалъ пулеметъ, броневикъ открыл огонь.
Пригнувшись къ земл, шоферъ бросилъ гранату, целясь въ башню. і