Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Предательство на нашем берегу – тягчайший грех.

– Я сама виновата, – отмахнулась Вики. – Лезу, куда не велено. Этэри рассчитался со мной за увечье прежнего Хуана, причиненное этому мяснику моим Бгамой. Герцог сказал: «Право карать слуг принадлежит лишь хозяину…» А, неважно, зачем вам разбирать мои дела? Я не знаю, дорог ли мне Чар. Ничего я не понимаю. Если вы желаете выведать, было ли у нас что-то…

– Излияние сокровенного выслушивает Джанори, – безмятежно улыбнулся Магур. – Чар мой внук, и я не хочу узнавать важное иначе, как с его слов. Но мне бы понять: в какой форме я способен выразить благодарность, полезную тебе? Без твоих советов мы могли все сделать неправильно и даже

не нашли бы Чара… Нас постарались бы использовать, причем страшно и подло. Что я могу для тебя сделать? Ведь я – вождь, у которого нет ничего, что ценно вам. Я способен предложить место в нашей столице. Так ведь ты не готова плыть на восток, я вижу…

– Просто спасите Чара.

– Все же он дорог тебе, – задумался Магур. – Больно рвать душу надвое… Я поговорю с Джанори. Может быть, он тебе поможет.

– Может быть, – без малейшей надежды снова усмехнулась Вики. – Вождь, простите мое сомнение… Но какой же посол может получиться из Гимбы, этого огромного ребенка? Вы его даже не сможете достойно одеть.

– Утром увидишь, – подмигнул Магур. – Доброй ночи.

Утром Вики проснулась поздно. Магур уже отдал все распоряжения по поводу входа в порт. На палубе соорудили навес из запасного паруса: незачем тагоррийцам видеть все и всех на корабле. Свободное пространство осталось только на носу.

Магур устроился у края тканевого полога и заинтересованно понаблюдал в подзорную трубу, как суетятся на своих огромных кораблях бледные, ничего не понимая, но на всякий случай распахивая орудийные порты и зажигая фитили. Тори не поднимала головы: она изо всех сил драла перья из крыльев подстреленной недавно чайки, последней неощипанной. Лучшие перья, длинные и красивые, девочка укладывала в корзинку, прочие спихивала в кучу на одеяле. Оттуда перья брали по мере надобности черные слуги Вики и вставляли, вплетали, крепили на громоздком и неудобном украшении, своеобразной накидке с воротником из пуха и пера, подвесками из нитяных кистей, острых крашеных древесных щепок и узорных резных амулетов… Бгама, очнувшийся ночью и уже способный сидеть вполне уверенно, растирал в ступке краску и усердно рисовал узоры на лице и теле Гимбы. Воин хакка наблюдал за своим преображением с немалым интересом.

– Это что?

– Не знаю точно, – улыбнулся Бгама. – Похоже на хвост абыра. Как-то так на Таари обозначали древнего змея… кажется. Хорошо получилось. Ровно, ярко, и плечо расширяет.

– Да? Вроде не узкие плечи-то.

– Так страшнее. Ты дикий посол дикого берега, – охотно пояснил Джанори, устраиваясь рядом и пачкая пальцы в красной краске. – Давай на груди бизона нарисую.

– Хорошо, – одобрил Бгама. – Бизон зверь?

– Зверь, – согласился Гимба. – И мое имя. Я Осторожный Бизон.

– Плохо, – нахмурился тот же советчик. – Надо злее имя. Ты дикий, да. Ты совсем дикий. Рычи. Сопи. Гляди на них так, будто сейчас будешь кишки вырывать и жрать. Бешеный Бизон. Так – хорошо.

– А перья мне зачем, если я бизон? – покосился Гимба на угрожающе массивное сооружение.

– Ты бешеный, они не спросят, – утешил Бгама. – Без перьев просто дикий. С перьями – совсем страшный. Рычи громче.

– Ар-р, убью! – рявкнул Гимба.

– Хорошо, – расплылся в улыбке Бгама. – Посол. Великий день. Бледным будут рычать в лицо, и они не посмеют ответить! Счастье… Видеть такое – счастье!

Над палубой одного из самых громоздких и богато украшенных кораблей закурился дымок. Хлопнул выстрел, ядро звучно плюхнулось в воду метрах в сорока от носа «Типпичери». Не угрожая жизни – пока лишь пугая.

– Ар-р, убью! – рявкнул Гимба, на сей раз всерьез.

Звук покатился в прохладном влажном воздухе, туман дрогнул, пошел мелкой слоистой рябью. Шеула хихикнула, раскрывая ладони

и отдавая силу. Джанори тоже поднял растопыренную ладонь, измазанную в краске. Тори бросила тушку птицы, подбежала и старательно погладила Гимбу по голове.

Магиор прошел к краю полога и сердито ткнул пальцем в корабль, выплюнувший в воду ядро. Ветвистая молния ударила из серого, только-только начавшего собираться в облако ночного тумана, из той его части, что успела подняться достаточно высоко. С жутким, сухим и деловитым хрустом молния проткнула корабль. Гулко загрохотал повторный гром… На корабле закричали, свистки боцманских дудок слились в сплошную панику, выгоняя на палубы моряков, всех до единого… Загорелись новые фитили, дыма стало больше.

Гимба накинул ворот из перьев, вышел на нос корабля, показывая себя во всей красе. Широким жестом, без спешки, указал на второй корабль. Это было видно во все подзорные трубы, нацеленные теперь на «Типпичери». А вот молнию, приколовшую корабль к морю, наблюдали и без труб… И гром, волной прокатившийся в тумане, зримый и страшный вдвойне. Все замерло на долгое, томительно-бесконечное мгновение осмысления ужаса чужого всемогущества. Затем кто-то из капитанов – или боцманов? – первым отдал приказ. И орудийные порты стали закрываться… На роскошном корабле кричали, подавали знаки. Вверх, на мачту, поползла лента с пестрыми знаками.

– Тонут, – хмыкнул Гимба. – Дыра у них – во, голову можно просунуть… и плечи.

– Не знал, что ранвы так управляются с молниями, – восхитился Банвас. – Я бы не смог. Хотя я не ранва, я просто состою при маави.

– Попроси Тори погладить тебя по голове, – посоветовал Гимба. – Она нами гордится, от этого мы делаемся еще лучше. О, лодку выслали. Полотенцем размахивают… Может, завтрак готовят?

О белом флаге – знаке переговоров и временного мира – магиор прекрасно знал. Но упомянуть еще разок о еде ему казалось уместным и правильным. Юити сразу поняла, сбегала в каюту и принесла лепешку. Магур кивнул боцману. На воду спустили маленькую лодку из древесной коры. Вождь скромно устроился на корме, гребцом. Гимба встал в рост, сложив руки на груди. И самое нелепое из возможных посольств двинулось в путь, сокращая расстояние от своей утлой лодочки до большой и красивой, с десятком гребцов – встречающей лодки…

– Кричи отсюда, – посоветовал Магур, глядя вниз и почти не разлепляя губ. Подумав, он растрепал волосы, занавешивая лицо. И добавил новое указание для Гимбы: – Громко кричи и требуй. Угрожай и не забывай уродовать слова.

– Я и так выгляжу дурнее северного глухаря, – вздохнул Гимба, мрачнея и представляя себя со стороны.

– Ты воплощенное суеверие, – согласился Магур. – Этот берег со всей своей цивилизацией куда более склонен к суевериям, чем мы, дикари. К тому же бледные трусливы, и даже их бог требует от них страха и покорности. Так что гордись. Тебя скоро назовут и абыром, и хлафом, и всеми иными именами здешней нечисти. Поскольку ты страшен, то и завтраком тебя обязательно накормят… Не забудь: есть следует только руками, обязательно чавкать и рычать. Слова помнишь?

Гимба зарычал, одновременно кивая. Туман снова дрогнул и поплыл рваными клочьями. По воде прокатилась мелкая рябь. Звук сделался ниже, гребцы на лодке тагоррийцев побросали весла и зажали уши. Бледный – не по названию, а действительно всем лицом, до серо-землистого оттенка – человек, стоящий на корме лодки, украдкой шевельнул рукой, ограждая себя знаком света. Он с неподдельным ужасом глядел на чудовище, явившееся невесть откуда и очень, очень страшное…

– Ар-р-р! Я есть вождь Бешеный Бизон! – ревел Гимба во всю силу легких. – Крови хотеть! Ваша украсть мой друг. Ваша войны хотеть? Я здесь. Убивать! Корабли убивать! Ар-р!

Поделиться с друзьями: