Волчицы Лингарда
Шрифт:
Влюбленная женщина — слепа. Королева обязательно должна быть зрячей. Трезвой. Не подверженной лишним чувствам и эмоциям.
Хорошо, что в тот день Диего выбрал не Изольду. Сегодня он не будет страдать.
Остров Ястреба. Сюда приплывают лишь по одной причине. Ни один самый ненормальный рыбак не станет кидать сети у Священного Алтаря. Здесь только вольные чайки не боятся гнездиться.
Вопрос лишь один: а вдруг — сам король? Сердце пропустило перестук… и успокоилось. Не маленькая ведь — надеяться на чудо.
Нет, Изольда. О такой дикой удаче нечего и мечтать.
О, боги, пусть это будет принц Арсен! Лучший воин Тенмара, воплощенный Дракон. Боги, если вы есть, пошлите новой Альваренской Рыси Арсена!
И жаль, нельзя связать себя сегодня сразу со всеми сыновьями Старого Мерзавца!
Точно — не сам. Даже близко не подходит. Своя драгоценная шкурка дороже. Король тоже не имеет права и всё такое. Он ведь принадлежит Тенмару и народу. И своей жажде власти и долгой жизни.
Итак, кого Дракону не жалко? Все-таки Арсена! Изольда видела его пять лет назад. И теперь узнала безошибочно. Почти ведь не изменился.
Интересно, почему — он? Для нее-то это лучше, чем когда-то Диего в консорты. Но зачем это Тенмарскому Дракону? Неужели и вправду не знает? Или выбрал самого нелюбимого? Опасается, как будущего соперника?
Или Арсен — единственный, кто точно должен с ней справиться. Если второе — это хуже, пусть и ненадолго. Всего лишь до кладбища. И жаль — не до студеных вод Альварена, но столько удач не бывает. Удачливые трон не теряют.
А ведь наверняка угадала. Безжалостная к себе и другим мама поступила бы так же. Неужели впервые в жизни Изольда ее не разочарует? Не покажет себя слишком слабой и мягкосердечной? Никакой принцессой и королевой? Недостойной трона…
Мама всегда твердила, что достойных среди ее дочерей нет. Просто Изольда — лучшая из худших. За неимением ничего другого.
По лицу и глазам Арсена Тенмарского не понять ничего. Ну, будем надеяться, и по Изольдиным — тоже. Хоть что-то в ней должно быть от жесткой как сама сталь матери.
А еще будем надеяться, обойдется без первой брачной ночи — прямо на Острове Ястреба. Здесь ни в коем случае нельзя зачинать детей. Здесь и принудительно венчать-то — неслыханное святотатство. После такого целые города погибали.
Или лучше пусть доведут всё до конца? Тогда Арсен Тенмарский получит такую смерть, с такой агонией… долго будет умолять о Вечной Бездне Льда и Пламени. Только боги порой — глуховаты.
Тенмарский дряхлый жрец бормочет прд нос давно заученные слова. Ненужные. Эй, вы — на Острове Ястреба или где? Богам всё равно, что ты скажешь, глупый старик. Хоть венок непристойностей, хоть детскую сказку. Они и языка-то твоего не знают. А их собственный давно забыт. Еще со времен утонувшего Анталиса.
Будь у Изольды хоть слабая тень светлой надежды — как же она сейчас мучилась бы сомнениями! Призрачной верой в свободу… любовь, счастье. В побег!
Такая надежда убивает вернее любого меча — потому что лишает уверенности. Но шансов выжить — нет. И потому
Изольда — хладнокровна и равнодушна. Как летящая стрела, уже выпущенная в цель. Лети себе, дрожи оперением.— Возьми ее хотя бы за руку! — зло процедил Дракон. С безопасного расстояния.
Чтобы боги уж точно не сочли счастливым новобрачным — его.
Кстати, действительно. От старого жреца тоже лучше отодвинуться подальше. Его жизнь не стоит того, чтобы менять на нее свою. А Дракон Тенмара — далековато. К сожалению.
— А еще лучше — поцелуй ее! Ну! Вы — муж и жена.
А еще что? Вы давайте, не стесняйтесь. Здесь все свои. В одной могиле лежать будем. Рядышком.
Изольда усмехнулась. Целовать Лингардскую Ведьму ее равнодушный жених не спешит. А он и вправду — сильнейший. Лучший. Другому бы не доверили. Впрочем, «браслеты» стреножат любого.
Или лучше осведомлен об обычаях древнего Альварена и пытается избежать ловушки? Папа тебе готовил, старался, а ты есть не хочешь? Не выйдет.
Пять лет назад Изольде было тринадцать. И ее мать присматривала кого-нибудь из младших братьев Арсена в будущие консорты дочери. Дракон тогда не согласился, но весьма вежливо. И расстались мирно.
Потом мать упомянула, что он сам просил Изольду. В жены. Для Арсена. Гвенвифар отказала с любезной улыбкой. А потом клокотала от бешеной ярости. С тем же успехом Дракон мог предложить Лингарду войти в состав Тенмара. На правах провинции.
Где-то в далекой вышине неустанно орут гнездующие чайки. Им тут приволье — никакой охоты. На них. И вдоволь жирной, раскормленной рыбы. Она тут косяками нерестится. Безопасно же.
Изольда усмехнулась. Пора менять фигуры.
Ее скованные руки накрыли свободные — жениха. Холод к холоду. Нет, у него — теплее. Тоже — зверь? Только не лишенный магии.
Ничего удивительного. Он последние дни не в темнице провел. И даже если под открытым небом торопился, сейчас — лето. Пусть и на излете.
Теперь приподняться на цыпочки. Удачно, что Изольда удалась такой высокой. И в мать, и в подлого предателя. Впрочем, оборотни редко вырастают низкорослыми.
Прильнуть к чужим губам своими. Покрепче. И не только ими…
Вкус чужой крови — солон. Прежде Изольда пила только звериную — на охоте. И зверем, и человеком. Не особо нравилось, но куда деваться-то?
Как и сейчас.
Ударит? Нет. Просто обнял ее сам. И даже обошелся без укуса.
Ну и зря. Это был его единственный шанс отыграться.
Если, конечно, впереди не светит первая брачная, а она светит. Ну и змеи с ней. Не Изольда первая, не она же последняя. Самое главное — уже позади. Сделано.
Всё. Теперь осталось только умереть самой. А это у нас быстро. Перегрызть собственные вены можно и человечьими зубами. Изольда даже оборот для этого не понадобится.
— Боги Альварена! — отчетливо вслух произнесла пленная королева Лингарда. Откровенно наслаждаясь изумлением всё еще бормочущего старикашки-жреца. И спокойно его перекрикивая. — Я, Изольда, дочь Лингарда, беру в мужья Арсена из рода Тенмарских Драконов. И отныне связана с ним в жизни и смерти.